Smeg SCM1 Manuel d'utilisateur Page 17

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 108
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 16
17
3 - INSTALLATION
F
3 - AUFSTELLEN DER MASCHINE
D
3 - INSTALLATIE
NL
3 - INSTALACIÓN
E
3 - INSTALAÇÃO
P
3.1 Possibilité d’encastrement
Cette machine à ca est apte pour lencastrement dans un meuble à colonne
(1) ou un dessous-dément suspendu (2).
MEUBLE A COLONNE (1)
Dimensions d’encombrement pour l’installation de la machine à l’intérieur d’un meuble
à colonne.
DESSOUS-DELEMENT SUSPENDU (2)
Dimensions d’encombrement pour l’installation de la machine à l’intérieur d’un dessous-
d’élément suspendu.
* Profondeur minimale sans raccordement au réseau hydraulique
* Profondeur minimale avec raccordement au réseau hydraulique
3.1 Möglichkeit des Einbaus
Diese Kaffeemaschine ist konzipiert für den Einbau in ein stehendes (1)
oder hängendes (
2)belstück.
STEHENDES BELSTÜCK (1)
Ausmaße für den Einbau der Maschine in ein stehendes Möbelstück.
NGENDES BELSTÜCK (2)
Ausmaße für den Einbau der Maschine in ein hängendes Möbelstück.
* Mindesttiefe ohne Anschluss ans Wassernetz
* Mindesttiefe mit Anschluss ans Wassernetz
3.1 Inbouwmogelijkheden
Dit koffiezetapparaat is geschikt voor inbouw in een kolom (1) of onder een
keukenkastje (2).
KOLOM
(1)
Afmetingen voor de installatie van het apparaat in een kolom.
ONDER EEN KEUKENKASTJE (2)
Afmetingen voor de installatie van het apparaat in de ruimte onder het keukenkastje.
* Minimumdiepte zonder aansluiting op waternet
* Minimumdiepte met aansluiting op waternet
3.1 Posibilidad de empotrarla
Esta máquina para el case puede empotrar en un mueble - columna (1)
o en una repisa colocada en un mueble alto (2)
.
MUEBLE - COLUMNA (1)
Las medidas necesarias para la instalación de la máquina dentro de un mueble de
columna son:
MUEBLE - COLUMNA (2)
Las medidas necesarias para la instalación de la máquina dentro de un mueble alto
son:
* Profundidad mínima sin conección red hídrica
* Profundidad mínima con conección a la red hídrica
3.1 Possibilidade de encastro
Esta quina de caé adapta para encastro num vel de coluna (1) ou
debaixo de uma prateleira (2).
VEL DE COLUNA (1)
Dimensões do espaço necessário para a instalação da máquina no interior de móvel
de colunas.
DEBAIXO DE UMA PRATELEIRA (2)
Dimensões do espaço necessário para a instalação da máquina entre um plano de apoio
e uma prateleira.
* Profundidade mínima sem ligação à rede hidrica
* Profundidade mínima com ligação à rede hidrica
3.1 Placeringsmöjlighet
Den här kaffemaskinen passar som infälld i ettgskåp (1) eller i ettg-
gskåp (2)
GSKÅP (1)
De generella måtten för att installera maskinen inuti ett högskåp.
GGSKÅP (2)
De generella måtten för att installera maskinen inuti ettggskåp (space
between the words ”väggskåp and ”eller”) eller liknande.
* Minimumdjup utan anslutning till vattensystemet
* Minimumdjup med anslutning till vattensystemet
3 – INSTALLATION
S
Vue de la page 16
1 2 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 107 108

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire