Smeg SCM1 Manuel d'utilisateur Page 93

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 108
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 92
93
7 - DEFECTEN EN ONGEMAKKEN
NL
7 - PROBLEMAS Y SOLUCIONES
E
7 - DEFEITOS E REMÉDIOS
P
O café é demasiado ligeiro e pouco cremoso
a) A moagem é muito grossa
b) A quantidade de café moído
é insuficiente (isto é, inferior
a
7 gr.)
c) a temperatura da caldeira do
caé muito baixa
a) Rodar a manivela do moi
-
nho para a posição
FIM.
b) Aumentar a quantidade de
café moído (ver parágrafo
4.9).
c) Aumentar de
1 ou 2 graus
a temperatura da caldeira
do café, ver PROGRAMA
-
ÇÃO”- (Menu café)
CAUSA REMÉDIO
a) a moagem é demasiado
fina.
b) A quantidade de café mo
-
ído é abundante.
c) A temperatura da caldeira
do café é muito alta (o cre
-
me tende a desaparecer
rapidamente).
a) Rodar a manivela do moinho
para a posão GROSSO
.
b) Diminuir a quantidade de
café moído (ver parágrafo
4.9).
c) Diminuir de
1 ou 2 graus a
temperatura da caldeira do
café, ver PROGRAMA
-
ÇÃO (Menu café).
O café é muito preto e de gosto “queimado” com dificuldade
de erogação.
De koffie is te slap en weinig romig
a) De maling is te grof
b) De hoeveelheid gemalen
koffie is onvoldoende (d.i.
minder dan 7 gr.)
c) De temperatuur van de
koffieketel is te laag
a) Draai de knop van de kofe
-
molen naar de positie
FIJN.
b) Verhoog de hoeveelheid ge
-
malen koffie (zie paragraaf
4.9).
c) Verhoog de temperatuur
van de koffieketel met
1 of
2 graden, zie PROGRAM-
MERING (Menu koffie)
OORZAAK
OPLOSSING
a) De maling is te fijn
b) De hoeveelheid gemalen
koffie is overvloedig.
c) De temperatuur van de
koffieketel is te hoog (de
room neigt te snel te ver
-
dwijnen).
a) Draai de knop van de kofemo
-
len naar de positie GROF
.
b) Verminder de hoeveelheid
gemalen kofe (zie paragraaf
4.9).
c) Verlaag de temperatuur van de
kofeketel met
1 of 2 graden,
zie PROGRAMMERING
(Menu koffie).
De koffie is te sterk en heeft een verbrande” smaak met
moeizame afgifte.
El café es demasiado ligero y poco cremoso.
a) El molido es demasiado
grueso.
b) La cantidad de café molido
es insuficiente (es decir,
inferior a
6,5 g.).
c) La temperatura del depó-
sito de café es demasiado
baja.
a) Giren el mando del moli-
nillo hasta colocarlo en la
posición FINO.
b) Aumenten la cantidad de ca-
fé molido (véase el párrafo
4.9).
c) Aumenten
1 ó 2 grados la
temperatura del depósito
de café, véase “PROGRA-
MACIÓN - (Menú café).
CAUSA
SOLUCIÓN
a) El molido es demasiado
fino.
b) La cantidad de café molido
es abundante.
c) La temperatura del depó-
sito de café es demasiado
alta (la crema tiende a de-
saparecer rápidamente).
a) Giren el mando del moli-
nillo hasta colocarlo en la
posición GRUESO.
b) Disminuyan la cantidad de
café molido (véase párrafo
4.9).
c) Disminuyan
1 ó 2 grados la
temperatura del depósito
de café, véase “PROGRA-
MACIÓN (Menú café).
El café está demasiado negro y sabe a quemado, saliendo con dicultad.
In geval van storingen of defecten van het apparaat moet u
onmiddellijk de stekker uit het stopcontact trekken.
Blijft het probleem aanhouden, ondanks de beschrijvingen
die in onderstaande tabel staan, dan richt u zich uitsluitend
tot een bevoegd assistentiecentrum.
Men stelt zich op generlei wijze aansprakelijk voor schade
die veroorzaakt wordt door onjuiste reparaties; in dat geval
gaat de garantiedekking verloren.
En caso de que la máquina funcione mal o que sea defectuo
-
sa, desconecten inmediatamente el enchufe de la corrien-
te.
Si el problema persiste, a pesar de las descripciones que
aparecen en el siguiente cuadro, diríjanse única y exclusi-
vamente a un centro de asistencia autorizado.
Se declina toda responsabilidad por daños causados por
reparaciones incorrectas; en este caso, se pierde la cobertura
de la garantía.
Em caso de mal funcionamento ou defeito da máquina, desli
-
gar imediatamente a ficha da tomada da corrente eléctrica.
Se o problema persiste, o obstante as descrições indicadas
na tabela que se segue, dirigir-se só e exclusivamente a um
centro de assistência autorizado
Declina-se qualquer responsabilidade devido a danos provo-
cados por reparações não correctas; em tal caso perde-se a
cobertura da garantia.
7 - PROBLEM OCH LÖSNING
S
Kaffet är alldeles för svagt eller föga krämigt
a) Kaffet är för grovmalet
b) Mängden malt kaffe är för liten
(mindre än 7gr.)
c) Temperaturen kaffeuppvär
-
maren är alldeles
a) Vrid malningsvredet till FINMA
-
LET.
b)
Öka mängden malt kaffe (se
paragraf 4.9).
c) Ökamed 1 eller 2 grader, se
r g. PROGRAMMERING-
(Kaffe menyn).
ORSAK LÖSNING
a) Kaffet är för finmalet.
b) Mängden malt kaffe är för
stor
c) Temperaturen på kaffeup-
pvärmaren är alldeles för
hög (det krämiga försvinner
alldeles för fort)
a) Vrid malningsvredet till GROV
-
MALET
b)
Minska ngden malt kaffe (se
paragraf 4.9).
c) Sänk kaffeuppvärmaren med
1 till 2 grader, ”PROGRAMME
-
RING (Kaffemenyn).
Kaffet är alldeles för svart och smakar ”bränt” med svårigheter att rinna
igenom
Om det är fel på maskinen eller om den är defekt något tt,
dra då genast ur kontakten ur eluttaget.
Om problemet kvarstår, trots givna instruktioner i nedanstående
tabell, kontakta uteslutande ett auktoriserat servicecenter.
Tillverkaren hålls inte ansvarig r skador orsakade av felaktigt
utförda reparationer; i sådana fall gäller inte längre garantin.
Vue de la page 92
1 2 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 107 108

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire