Smeg SCM1-1 Manuel de service Page 47

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 108
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 46
47
4 - UTILIZAÇÃO
P
4 - USO
E
4.11 Para hacer el capuchino con la lanza de
vapor
Enciendan el depósito del vapor de agua caliente pulsando el pulsa-
dor VAPOR ( ), colocado en el display bajo la palabra “VAPOR”,
aparece escrito “
ON”.
C A F E V A P O R
L I S T A O N
ATENCIÓN!
AL FINAL, COLOQUEN SIEMPRE EL MANDO EN LA POSICIÓN
INICIAL.
Coloquen la taza de leche bajo la boca por la que sale el ca y hagan
el caexprés o largo, come se describe en el rrafo 4.6
.
La máquina está equipada con un dispositivo para hacer capu-
chinos instalado de serie. Si se desea instalar el lanza-vapor que
viene incluido, seguir las instrucciones del párrafo 6.8.
4.11 Fazer um cappuccino com o orifício à vapor
Acender a caldeira do vaporgua quente carregando no botão
VAPOR
( ), no display debaixo da voz VAPORE”, aparecerá a
palavra “
ON”.
C A F E V A P O R
P R O N T O O N
ATEÃO! VOLTAR A POSICIONAR SEMPRE A MANIVELA NA PO-
SIÇÃO INICIAL.
Colocar a taça de leite debaixo do erogador café e fazer um café
expresso ou cheio como foi descrito no parágrafo
4.6.
A máquina é fornecida com o dispositivo para fazer cappuc-
cino instalado de série. No momento em que desejar instalar
o jacto de vapor fornecido, siga as instruçıes indicadas no
parágrafo 6.8.
Esperen a que en lugar de ONaparezca la palabra LISTA
(se
emitirán dos señales acœsticas).
Sumerjan la lanza
L en la leche y abran gradualmente la llave del
vapor
4. Junto al calentamiento de la leche se produce también
mucha espuma.
Esperar que em vez de
ON apareça a palavra PRONTO”; (serão
emitidos dois sinais acústicos).
Imergir o tubo
L no leite e girar gradualmente a torneira do vapor
4 até alcançar o aquecimento do leite e uma certa quantidade de
espuma.
C A F E V A P O R
L I S T A O F F
Pulsen el pulsador STOP ( ) si desean apagar el depósito vapor
/ agua caliente (bajo la palabra VAPOR aparecerá la palabra
OFF”).
ATENCIÓN!
Limpien siempre la lanza de vapor como se describe
en el párrafo “Limpieza de la lanza de vapor”.
C A F E V A P O R
P R O N T O O F F
Carregar no botão STOP ( ) se deseja apagar a caldeira do va-
por/água quente (por debaixo da voz VAPOR aparecerá a palavra
OFF”).
ATENÇÃO!
Limpar sempre o tubo do vapor como é descrito no
parágrafo “LIMPEZA DO TUBO DO VAPOR
”.
4.11 Göra cappuccino med ångtappen
Sätt på ång/vattenuppvärmare genom att trycka på knappen ÅNGA
( ), på displayen står det ”ON under ordet ”ÅNGA”.
K A F F E Å N G A
K L A R O N
VARNING! VRID ALLTID TILLBAKA VREDET TILL URSPRUNGSLÄ-
GET.
Ställ koppen med mjölk under kaffetappen och gör en espressokaffe eller
en stor kopp kaffe som det står beskrivet i paragraf 4.6.
4 - ANVÄNDNING
S
Maskinen är utrustad med en manick r cappuccinoframställaren.
Om man vill installera manicken, följ då instruktionerna i paragraf
6.8
Vänta tills ordet ON ersätts av ordet KLAR (takustiska signaler
rs).
Sänk ner tappen
L i mjölken och vrid gradvis på vredet till vattnet 4 tills
mjölken är uppvärmd och visst skum har bildats.
K A F F E Å N G A
K L A R O F F
Tryck STOPPKNAPPEN ( ) om ång/vattenuppvärmaren ska
stängas av (under texten ”ÅNGA” syns ordet ”OFF”).
VARNING!
r alltid rent ångtappen som det står beskrivet i paragraf
”RENGÖRING AV ÅNGTAPPEN”.
Vue de la page 46
1 2 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 107 108

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire