Smeg SCM1-1 Manuel de service Page 79

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 108
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 78
79
6 - ENTRETIEN
F
6 - WARTUNG
D
6 - ONDERHOUD
NL
6 - MANTENIMIENTO
E
6 - MANUTENÇÃO
P
6.3 Nettoyage de la buse à vapeur
Après chaque utilisation:
Attendez que la buse refroidisse.
Nettoyez la buse avec un chiffon légèrement imbi deau et vérifiez si
les trous ne sont pas obstrués.
6.4 Nettoyage interne
Il est normal qu’à l’usage, une certaine quantité de poudre de ca se pose
sur les différents composants internes de la machine. Pour cette raison il
faudra nettoyer l’intérieur de la machine avec un pinceau TOUS LES MOIS
OU PLUS EN FONCTION DE L’USAGE. Utiliser le petit pinceau fourni.
ATTENTION! S’assurer que la lance à vapeur est
froide!
Pour acder à l’intérieur de la machine, reportez-vous au paragraphe
“Ouverture supérieure”.
ATTENTION! Surfaces chaudes.
Certaines parties de la machine peuvent se trouver à
une température très élevée et provoquer des brûlures!
Vérifiez que la machine soit froide.
6.3 Reinigung des Dampfhahns
Nach jeder Benutzung:
Warten Sie bis der Hahn abgekühlt ist.
Reinigen Sie den Hahn mit einem feuchten Tuch und stellen Sie sicher,
dass die Ausgangsöffnungen nicht verstopft sind.
6.4 Reinigung des Innenbereichs
Es ist normal, dass durch die Benutzung der Maschine Staub und Kaffee-
pulver ins Innere gelangen. Es ist deshalb notwendig, monatlich bzw. in
Abhängigkeit von der Benutzungshäufigkeit, die inneren Teile der Maschine
zu reinigen; Den mitgelieferten Pinsel benutzen.
VORSICHT! Prüfen Sie ob der Dampfhahn sich
a/jointfilesconvert/263130/bgekühlt hat.
Um Zugang zu den inneren Teilen der Maschine zu erhalten, sollten Sie
den Anweisungen in Paragraph “Obere Öffnung folgen.
VORSICHT! Heiße Oberflächen.
Einige Teile der Maschine können sehr heiß werden und
bei Berührung zu Verbrennungen führen! Stellen Sie de
-
shalb immer sicher, dass die Maschine a/jointfilesconvert/263130/bgekühlt ist.
6.3 Reiniging stoompijpje
Na ieder gebruik:
wacht tot het pijpje afkoelt;
reinig het pijpje met een vochtige doek en controleer of de uitgangsgaten
niet verstopt zijn.
6.4 Interne reiniging
Het is normaal dat bij het gebruik van het apparaat een zekere hoeveelheid
koffiepoeder aanwezig is op de verschillende componenten binnen in het
apparaat. Om deze reden is het nodig om de interne delen van het apparaat
MAANDELIJKS, OF HOE DAN OOK OP GROND VAN HET GEBRUIK, te
reinigen.Gebruik het bijgeleverde kwastje.
LET OP! Controleer of het stoompijpje koud is!
Verschaf u toegang tot het interne deel van het apparaat, zoals beschre-
ven wordt in de paragraaf “OPENING BOVENKANT”.
LET OP! Hete oppervlakken.
Enkele delen van het apparaat kunnen een zeer hoge
temperatuur hebben en brandwonden veroorzaken!
Controleer of het apparaat koud is.
6.3 Limpieza de la lanza de vapor
Después de cada uso:
Esperen a que la lanza se enfe.
Limpien la lanza con un paño medo y controlen que no estén ata-
scados los agujeros de salida.
6.4 Limpieza Interior
Es normal que, con el uso de la quina, una cierta cantidad de polvo de
case deposite en los distintos componentes situados dentro de la máqui
-
na. Como consecuencia, es necesario limpiar, MENSUALMENTE O, DE
TODOS MODOS, EN BASE AL USO, las partes interiores de la máquina.
Utilizar el pincel que viene incluido.
!ATENCIÓN ! Asegúrense de que la lanza vapor
esté fría!
Lleguen a la parte interior de la máquina, como se describe en el
párrafo “Apertura superior”.
¡ATENCIÓN! Superficies calientes.
¡Algunas partes de la quina, pueden alcanzar una tem-
peratura muy alta y provocar quemaduras! Asegúrense
de que la máquina ya esté fría.
6.3 Limpeza tubo de vapor
Após cada utilização:
Esperar que o tubo arrefa;
Limpar com um pano húmido e controlar que não estejam tapados os
furos de sda do vapor.
ATENÇÃO! Verificar que o tubo de vapor esteja
frio!
Aceder à parte interior da quina, como foi descrito no parágrafo
“ABERTURA SUPERIOR.
ATENÇÃO! Superfícies quentes.
Algumas partes da máquina, podem encontrar-se a
uma temperatura muito alta e provocar queimaduras!
Verificar que a máquina esteja fria.
6.4 Limpeza interna
É normal que, com o uso da máquina, uma certa quantidade de de
case deposite nosrios componentes no interior da máquina. Por este
motivo é necessário proceder, MENSALMENTE OU DEPENDENDO DA
UTILIZAÇÃO QUE SE FAZ, à limpeza das partes interiores da quina.
Utilizar o pincelinho fornecido.
6 - UNDERHÅLL
S
6.3 Rengöring av ångtappen
Efter varje användningstillfälle:
Vänta tills tappen har kallnat;
Rengör tappen meden fuktig trasa och se till att inte hålen är tilltäppta.
6.4 Hur man rengör maskinen inuti
Det är ofrånkomligt att en viss ngd kaffepulver samlas de olika kompo-
nenterna inuti maskinen. Av den anledningen är det extra viktigt att VARJE
NAD ELLER PÅ BASIS AV HUR MYCKET DEN ANNDS; annd
den medföljande borsten.
Varning! Se till att ångtappen har kallnat!
För att komma in i inre delen av maskinen , lj instruktionerna i paragraf
”HUR MAN KOMMER IN I INRE DELEN AV MASKINEN.
VARNING! Heta ytor.
Vissa delar av maskinen r upp till en extremt hög tempe
-
ratur och man kan bränna sig. rsäkra dig om att maskinen
har kallnat.
Vue de la page 78
1 2 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 107 108

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire