NOTICE D’UTILISATION GGUUIIDDEE FFOORR UUSSIINNGG TTHHEE DDIISSHHWWAASSHHEERR AANNDD TTHHEE WWAASSHHIINNGG PPRROOGGRRAAMMSS
Instructions pour l'utilisateur 9 3. Description des commandes 3.1 Le bandeau de commandes frontal Toutes les commandes et les contrô
Instructions pour l'utilisateur DURÉE CONSOMMATION PROGRAMME NUMERO ET SYMBOLE CHARGE VAISSELLE ET COUVERTS DÉROULEMENT PROGRAMMES 10
Instructions pour l'utilisateur 11 (2) La durée du cycle et la consommation d’énergie peuvent changer en fonction de la température de l’e
Instructions pour l'utilisateur SÉLECTION DU PROGRAMME La sélection des programmes est possible à l’aide des touches correspondantes (
Instructions pour l'utilisateur 13 CHANGEMENT DE PROGRAMME Pour changer un programme en cours, il faut: • interrompre le programme e
Instructions pour l'utilisateur 14 RETARD DU PROGRAMME (présent seulement sur certains modèles) (disponible dans tous les programmes sauf
Instructions pour l'utilisateur 15 SÉLECTION LAVAGE À DEMI-CHARGE (présent seulement sur certains modèles) Cette fonction est particuli
Instructions pour l'utilisateur 16 POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE ! … ET RESPECTER L’ENVIRONNEMENT • Essayer de toujours utiliser le
Instructions pour l'utilisateur 17 4. Utilisation Après avoir correctement installé le lave-vaisselle, le préparer afin qu’il pu
Instructions pour l'utilisateur 18 • Ne pas utiliser de sel alimentaire car il contient des substances non solubles qui peuvent, avec
Index 1 1. Avertissements concernant la sécurité et l’utilisation ____________2 2. Installation et pose______________________________________
Instructions pour l'utilisateur 19 TABLEAU DE LA DURETÉ DE L’EAU DURETÉ DE L’EAU Duretés Allemandes (°dH) Duretés Françaises (°dF) RÉGLA
Instructions pour l'utilisateur 20 ADDITION DU PRODUIT POUR LE RINÇAGE Le produit de rinçage accélère le séchage de la vaisselle et empêc
Instructions pour l'utilisateur 21 CHARGEMENT DU DÉTERGENT Pour ouvrir le couvercle du distributeur de détergent appuyer légèrement sur l
Instructions pour l'utilisateur 22 • Dans le commerce il existe des détergents liquides et en poudre qui se différencient par leur com
Instructions pour l'utilisateur 23 4.3 Avertissements et conseils généraux Avant de procéder au premier lavage avec votre lave-va
Instructions pour l'utilisateur 24 Vaisselle ne pouvant être lavée dans un lave-vaisselle : • Casseroles et vaissel
Instructions pour l'utilisateur 25 4.4 Utilisation des paniers Le lave-vaisselle a une capacité de 14 couverts, y compris la vaisselle po
Instructions pour l'utilisateur 26 Dans la partie avant, se trouvent un ou deux (selon les modèles) supports pour des assiettes de petites
Instructions pour l'utilisateur 27 PANIER PORTE-COUVERTS Les couverts doivent être enfilés avec les pointes tournées vers le bas. Les couv
Instructions pour l'utilisateur 28 PANIER SUPÉRIEUR Il est conseillé de charger le panier supérieur avec de la petite vaisselle ou de la v
Avertissements 2 1. Avertissements concernant la sécurité et l’utilisation CE MODE D'EMPLOI EST PARTIE INTÉGRANTE DE L’APPAREIL: IL FAUT
Instructions pour l'utilisateur 29 RÉGLAGE DU PANIER SUPÉRIEUR Version A : le panier supérieur est réglable sur deux positio
Instructions pour l'utilisateur 30
Instructions pour l'utilisateur 31 deux côtés. le bord supérieur (1), Version C : le panier supérieur est réglable sur trois posit
Instructions pour l'utilisateur 32 5. Nettoyage et entretien Instructions pour l'utilisateur 32 5. Nettoyage et entretien
Instructions pour l'utilisateur 33 NETTOYAGE DU GROUPE FILTRANT • Il est opportun de contrôler périodiquement le microfiltre central C
Instructions pour l'utilisateur 34 AVANT DE RÉUTILISER LE LAVE-VAISSELLE APRÈS UN ARRÊT PROLONGÉ: • Contrôler qu’il n’y ait pas de dé
Instructions pour l'utilisateur 35 Si la vaisselle ne sèche pas ou reste opaque, vérifier que : • il y ait du produit de rinçage dan
Instructions pour l'utilisateur 36 6. Guide de dépannage Le lave-vaisselle est doté d’un système d’autodiagnostic à même de relever et
Instructions pour l'utilisateur 37 DONNÉES TECHNIQUES Largeur 597 ÷ 599 mm Profondeur mesurée au profil externe du bandeau de commande
Türmontieren,TürfedernvorEinbaueinstellen.Antesdainstalação,monteaportaereguleatensãodasmolaslaterais.Montarlapuertayregularlosmuellaslateralesantesde
Avertissements 3 UNE FOIS MIS HORS SERVICE, L’APPAREIL DOIT ÊTRE RENDU INUTILISABLE. COUPER LE CORDON D’ALIMENTATION APRÈS AVOIR DÉBRANCHÉ LA FIC
Avertissements 4 S'APPUYER, S'ASSEOIR OU TIRER SUR LA PORTE OUVERTE DU LAVE-VAISSELLE PEUT EN CAUSER LE RENVERSEMENT, D'OÙ DANGER
Instructions pour l'installateur 5 2. Installation et pose Retirer les pièces polystyrène qui bloquent les paniers. Placer l’appare
Instructions pour l'installateur 6 2.1 Raccordement au réseau de distribution d'eau Prévenir les risques d’engorgement ou de domma
Instructions pour l'installateur 7 2.2 Branchement électrique et avertissements VÉRIFIER QUE LES VALEURS DE TENSION ET DE FRÉQUENCE DE
Instructions pour l'installateur 8 SEULEMENT POUR LA GRANDE BRETAGNE: CET APPAREIL DOIT ÊTRE RACCORDÉ À LA TERRE. Remplacement
Commentaires sur ces manuels