Smeg ST317AT Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Lave-vaisselle Smeg ST317AT. Инструкция по эксплуатации Smeg ST317AT Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - COДEPЖAHИE

COДEPЖAHИE РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ И ПРОГРАММ МОЙКИ

Page 2

Инструкции для установщика 8 ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ: ДАННЫЙ ПРИБОР ДОЛЖЕН БЫТЬ ПОДКЛЮЧЕН К ЗАЗЕМЛЕНИЮ. Замена предохранителя Ес

Page 3 - Оглавление

Инструкции для пользователя 9 3. Описание прибора и программы мойки 3.1 Панель управления Все приборы управления посудомоечной машины

Page 4 - Предупреждения

Инструкции для пользователя 10 8 КНОПКА ENERSAVE + ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ФУНКЦИЯ (читайте параграф “ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ”) Нажмите кнопку для вкл

Page 5

Инструкции для пользователя 11 ТАБЛИЦА ПРОГРАММ В руководстве приводятся таблицы программ нескольких моделей. Для определения таблицы,

Page 6

Инструкции для пользователя 12 ТАБЛИЦА ПРОГРАММ НОМЕР И СИМВОЛ ПРОГРАММЫ ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ И ПРИБОРОВ ОПИСАНИЕ ПРОГРАММЫ Продолжи-тельно

Page 7 - Инструкции для установщика

Инструкции для пользователя 13 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ (читайте параграф, описывающий работу) НОМЕР И СИМВОЛ ПРОГРАММЫ ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ И П

Page 8

Инструкции для пользователя 14 ТАБЛИЦА ПРОГРАММ НОМЕР И СИМВОЛ ПРОГРАММЫ ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ И ПРИБОРОВ ОПИСАНИЕ ПРОГРАММЫ Продолжи-тельность

Page 9

Инструкции для пользователя 15 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ (читайте параграф, описывающий работу) НОМЕР И СИМВОЛ ПРОГРАММЫ ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ И П

Page 10 - ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ:

Инструкции для пользователя 16 ПРИМЕЧАНИЯ И ССЫЛКИ Выполняйте замачивание только с частичной загрузкой. Эти функции не могут использоваться

Page 11 - Инструкции для пользователя

Инструкции для пользователя 17 3.2 Программы мойки Перед запуском программы мойки убедитесь, что: • Водопроводный кран о

Page 13

Инструкции для пользователя 18 Когда функция активна, нельзя никоим образом препятствовать открытию дверцы. Не допускайте попадания никак

Page 14

Инструкции для пользователя 19 Если жесткость воды настроена на значение более Н3 и включается функция "Flexi Tabs", соотве

Page 15

Инструкции для пользователя 20 ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РАСХОДА МОЮЩЕГО СРЕДСТВА И ОХРАНЫ ПРИРОДЫ Фосфаты, содержащиеся в моющем средстве для

Page 16

Инструкции для пользователя 21 4. Инструкции по применению Выполнив правильную установку посудомоечной машины, подготовьте ее к р

Page 17

Инструкции для пользователя 22 • Не пользуйтесь пищевой солью, так как она содержит нерастворимые вещества, которые с течением

Page 18

Инструкции для пользователя 23 ТАБЛИЦА ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫРЕГУЛИРОВКА Немецкие градусы (°dH)Французские градусы (°dF)0 - 4 0 - 7 В

Page 19

Инструкции для пользователя 24 ДОБАВЛЕНИЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ Ополаскиватель ускоряет сушку посуды и предотвращает образование пятен и от

Page 20

Инструкции для пользователя 25 ДОБАВЛЕНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА Чтобы открыть крышку емкости для моющего средства, требуется легкое нажатие

Page 21

Инструкции для пользователя 26 Если вы добавите моющее средство в отделение, предназначенное для добавления ополаскивателя, даже

Page 22

Инструкции для пользователя 27 ВНИМАНИЕ! • Убедитесь, что посуда правильно установлена, не перевернулась и не ограничивает вращение разбрыз

Page 23

Оглавление 1 1. Предупреждения по безопасности использования ________________ 2 2. Установка и пуск в эксплуатацию ________________________ 5

Page 24

Инструкции для пользователя 28 4.4 Использование корзин Эта посудомоечная машина рассчитана на 13 комплектов посуды, включая сервир

Page 25

Инструкции для пользователя 29 ЗАГРУЗКА НИЖНЕЙ КОРЗИНЫ Тщательно поместите в вертикальное положение большие тарелки, глубокие, десертн

Page 26

Инструкции для пользователя 30 КОРЗИНА ДЛЯ СТОЛОВЫХ ПРИБОРОВ Корзина оборудована съемными вставками для столовых приборов, в которые

Page 27

Инструкции для пользователя 31 ВЕРХНЯЯ КОРЗИНА Рекомендуется загружать верхнюю корзину маленькой посудой или же средней величины, например,

Page 28

Инструкции для пользователя 32 В зависимости от моделей корзина может быть оборудована некоторыми или всеми этими принадлежностями: -

Page 29

Инструкции для пользователя 33 РЕГУЛИРОВКА ВЕРХНЕЙ КОРЗИНЫ Верхняя корзина регулируется по высоте, чтобы в нижнюю корзину можно был

Page 30

Инструкции для пользователя 34 5. Чистка и обслуживание Перед выполнением обслуживания прибора выньте вилку или же отключите питани

Page 31

Инструкции для пользователя 35 ЧИСТКА ФИЛЬТРУЮЩЕГО УЗЛА • Необходимо периодически проводить осмотр центрального фильтра С и, в случае не

Page 32

Инструкции для пользователя 36 ПЕРЕД ВОЗОБНОВЛЕНИЕМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ ПОСЛЕ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОГО ПРОСТОЯ: • Убедитесь,

Page 33

Инструкции для пользователя 37 Если посуда не сохнет или остается матовой, убедитесь, что: • в специальной емкости имеется ополаскиватель;

Page 34

Предупреждения 2 1. Предупреждения по безопасности использования ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ЯВЛЯЕТСЯ НЕОТЪЕМЛЕМОЙ ЧАСТЬЮ ПРИБОРА. ОНО ДОЛЖНО ХРА

Page 35

Инструкции для пользователя 38 6. Исправление неисправностей в работе Посудомоечная машина может сообщать о ряде неисправностей путем

Page 36

Инструкции для пользователя 39 СИГНАЛ НЕИСПРАВНОСТИ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ E7 Неисправность турбины (только для оборудованных ею моделей) Неточно

Page 37

Инструкции для пользователя 40 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕШирина 597 ÷ 599 мм Глубина, измеренная по внешней кромке панели управления 550 мм Высота

Page 38

c:QUOTE CRITICHE DI CONTROLLO:QUOTE CRITICHE DI CONTROLLOLE AREE O QUOTE MODIFICATE SONO EVIDENZIATELE AREE O QUOTE MODIFICATE SONO EVIDENZIATEDA SPLI

Page 39

SOLO SU ALCUNI MODELLI ON SOME MODELS ONLY SEULEMET SUR CERTAINS MODÈLES JE NACH MODELLEN AFHANKELIJK VAN DE MODELLEN SEGÚN EL MODELO CONFORME OS MODE

Page 40

IT-La lavastoviglie è equipaggiata di un sistema di apertura/chiusura che consentel’installazione di ante senza maniglia.EN-The dishwasher has an open

Page 42

Un sistema di apertura manuale di “emergenza” consente di aprire la lavastoviglie in assenza di alimentazione elettrica. Si tratta di una cordicella (

Page 43 - 10 11 13 1412

An “emergency” hand-operated system allows the dishwasher to be opened in the event of a power outage. This consists of a string (accessible from the

Page 44

Um sistema de abertura manual de “emergência” permite abrir a máquina se faltar a alimentação eléctrica. Trata-se de um cordão (acessível por baixo na

Page 45 - 19 510 0534 00

Предупреждения 3 СПИСАННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ПРИВЕДЕНО В СОСТОЯНИЕ, НЕ ПОЗВОЛЯЮЩЕЕ ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЕ. ОТРЕЖЬТЕ КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ

Page 46

Un sistema de apertura manual de “emergencia” permite abrir el lavavajillas en caso de faltar la alimentación eléctrica. Se trata de una cuerdecilla (

Page 47 - PER APRIRE

Dankzij een “noodsysteem” kunt u de deur met de hand openen als er geen elektrische spanning mocht zijn. Het betreft een koordje (dat u aan de voorkan

Page 48 - TO OPEN PRESS HERE

Un système d’ouverture manuelle « d’urgence » permet d’ouvrir le lave-vaisselle en cas de panne de courant. Il s’agit d’un cordon (que l’on peut attra

Page 49 - PREMIR AQUI

Die Gerätetür kann bei Stromausfall dank eines Notsystems von Hand geöffnet werden. Hierbei handelt es sich um eine Schnur (auch bei montierter Dekorp

Page 50 - PRESIONAR AQUÍ

Система экстренного ручного открытия позволяетоткрывать посудомоечную машину также и в случаеотключения электрического питания. Это - тросик(доступный

Page 51 - HIER DRUKKEN

I händelse av strömavbrott kan luckan öppnas manuellt om det skulle behövas. Det finns ett snöre för detta ändamål som du drar nedåt för att öppna luc

Page 52 - APPUYER ICI

Et manuelt nødåbningssystem gør det muligt at åbne opvaskemaskinen i tilfælde af strømafbrydelse. Der er anbragt en lille snor, som kan nås under opva

Page 53 - HIER DRÜCKEN

Предупреждения 4 НЕ ОПИРАЙТЕСЬ И НЕ САДИТЕСЬ НА ОТКРЫТУЮ ДВЕРЦУ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ, ТАК КАК ЭТО ВЫЗОВЕТ ЕЕ ОПРОКИДЫВАНИЕ С ВЫТЕКАЮЩЕЙ ОПАС

Page 54 - НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ

Инструкции для установщика 5 2. Установка и пуск в эксплуатацию Удалите полистироловые стопоры корзин. Поставьте машину в выбранное м

Page 55 - FÖR ATT ÖPPNA

Инструкции для установщика 6 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДУ Присоедините наливной шланг к точке подключения к водопроводной системе холодн

Page 56

Инструкции для установщика 7 2.2 Электрическое подключение и предупреждения УБЕДИТЕСЬ, ЧТО НАПРЯЖЕНИЕ И ЧАСТОТА СЕТИ СООТВЕТСТВУЮТ ЗНА

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire