COДEPЖAHИE РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ И ПРОГРАММ МОЙКИ
Инструкции для установщика 8 ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ: ДАННЫЙ ПРИБОР ДОЛЖЕН БЫТЬ ПОДКЛЮЧЕН К ЗАЗЕМЛЕНИЮ. Замена предохранителя Ес
Инструкции для пользователя 9 3. Описание прибора и программы мойки 3.1 Панель управления Все приборы управления посудомоечной машины
Инструкции для пользователя 10 8 КНОПКА ENERSAVE + ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ФУНКЦИЯ (читайте параграф “ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ”) Нажмите кнопку для вкл
Инструкции для пользователя 11 ТАБЛИЦА ПРОГРАММ В руководстве приводятся таблицы программ нескольких моделей. Для определения таблицы,
Инструкции для пользователя 12 ТАБЛИЦА ПРОГРАММ НОМЕР И СИМВОЛ ПРОГРАММЫ ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ И ПРИБОРОВ ОПИСАНИЕ ПРОГРАММЫ Продолжи-тельно
Инструкции для пользователя 13 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ (читайте параграф, описывающий работу) НОМЕР И СИМВОЛ ПРОГРАММЫ ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ И П
Инструкции для пользователя 14 ТАБЛИЦА ПРОГРАММ НОМЕР И СИМВОЛ ПРОГРАММЫ ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ И ПРИБОРОВ ОПИСАНИЕ ПРОГРАММЫ Продолжи-тельность
Инструкции для пользователя 15 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ (читайте параграф, описывающий работу) НОМЕР И СИМВОЛ ПРОГРАММЫ ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ И П
Инструкции для пользователя 16 ПРИМЕЧАНИЯ И ССЫЛКИ Выполняйте замачивание только с частичной загрузкой. Эти функции не могут использоваться
Инструкции для пользователя 17 3.2 Программы мойки Перед запуском программы мойки убедитесь, что: • Водопроводный кран о
Инструкции для пользователя 18 Когда функция активна, нельзя никоим образом препятствовать открытию дверцы. Не допускайте попадания никак
Инструкции для пользователя 19 Если жесткость воды настроена на значение более Н3 и включается функция "Flexi Tabs", соотве
Инструкции для пользователя 20 ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РАСХОДА МОЮЩЕГО СРЕДСТВА И ОХРАНЫ ПРИРОДЫ Фосфаты, содержащиеся в моющем средстве для
Инструкции для пользователя 21 4. Инструкции по применению Выполнив правильную установку посудомоечной машины, подготовьте ее к р
Инструкции для пользователя 22 • Не пользуйтесь пищевой солью, так как она содержит нерастворимые вещества, которые с течением
Инструкции для пользователя 23 ТАБЛИЦА ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫРЕГУЛИРОВКА Немецкие градусы (°dH)Французские градусы (°dF)0 - 4 0 - 7 В
Инструкции для пользователя 24 ДОБАВЛЕНИЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ Ополаскиватель ускоряет сушку посуды и предотвращает образование пятен и от
Инструкции для пользователя 25 ДОБАВЛЕНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА Чтобы открыть крышку емкости для моющего средства, требуется легкое нажатие
Инструкции для пользователя 26 Если вы добавите моющее средство в отделение, предназначенное для добавления ополаскивателя, даже
Инструкции для пользователя 27 ВНИМАНИЕ! • Убедитесь, что посуда правильно установлена, не перевернулась и не ограничивает вращение разбрыз
Оглавление 1 1. Предупреждения по безопасности использования ________________ 2 2. Установка и пуск в эксплуатацию ________________________ 5
Инструкции для пользователя 28 4.4 Использование корзин Эта посудомоечная машина рассчитана на 13 комплектов посуды, включая сервир
Инструкции для пользователя 29 ЗАГРУЗКА НИЖНЕЙ КОРЗИНЫ Тщательно поместите в вертикальное положение большие тарелки, глубокие, десертн
Инструкции для пользователя 30 КОРЗИНА ДЛЯ СТОЛОВЫХ ПРИБОРОВ Корзина оборудована съемными вставками для столовых приборов, в которые
Инструкции для пользователя 31 ВЕРХНЯЯ КОРЗИНА Рекомендуется загружать верхнюю корзину маленькой посудой или же средней величины, например,
Инструкции для пользователя 32 В зависимости от моделей корзина может быть оборудована некоторыми или всеми этими принадлежностями: -
Инструкции для пользователя 33 РЕГУЛИРОВКА ВЕРХНЕЙ КОРЗИНЫ Верхняя корзина регулируется по высоте, чтобы в нижнюю корзину можно был
Инструкции для пользователя 34 5. Чистка и обслуживание Перед выполнением обслуживания прибора выньте вилку или же отключите питани
Инструкции для пользователя 35 ЧИСТКА ФИЛЬТРУЮЩЕГО УЗЛА • Необходимо периодически проводить осмотр центрального фильтра С и, в случае не
Инструкции для пользователя 36 ПЕРЕД ВОЗОБНОВЛЕНИЕМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ ПОСЛЕ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОГО ПРОСТОЯ: • Убедитесь,
Инструкции для пользователя 37 Если посуда не сохнет или остается матовой, убедитесь, что: • в специальной емкости имеется ополаскиватель;
Предупреждения 2 1. Предупреждения по безопасности использования ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ЯВЛЯЕТСЯ НЕОТЪЕМЛЕМОЙ ЧАСТЬЮ ПРИБОРА. ОНО ДОЛЖНО ХРА
Инструкции для пользователя 38 6. Исправление неисправностей в работе Посудомоечная машина может сообщать о ряде неисправностей путем
Инструкции для пользователя 39 СИГНАЛ НЕИСПРАВНОСТИ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ E7 Неисправность турбины (только для оборудованных ею моделей) Неточно
Инструкции для пользователя 40 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕШирина 597 ÷ 599 мм Глубина, измеренная по внешней кромке панели управления 550 мм Высота
c:QUOTE CRITICHE DI CONTROLLO:QUOTE CRITICHE DI CONTROLLOLE AREE O QUOTE MODIFICATE SONO EVIDENZIATELE AREE O QUOTE MODIFICATE SONO EVIDENZIATEDA SPLI
SOLO SU ALCUNI MODELLI ON SOME MODELS ONLY SEULEMET SUR CERTAINS MODÈLES JE NACH MODELLEN AFHANKELIJK VAN DE MODELLEN SEGÚN EL MODELO CONFORME OS MODE
IT-La lavastoviglie è equipaggiata di un sistema di apertura/chiusura che consentel’installazione di ante senza maniglia.EN-The dishwasher has an open
Un sistema di apertura manuale di “emergenza” consente di aprire la lavastoviglie in assenza di alimentazione elettrica. Si tratta di una cordicella (
An “emergency” hand-operated system allows the dishwasher to be opened in the event of a power outage. This consists of a string (accessible from the
Um sistema de abertura manual de “emergência” permite abrir a máquina se faltar a alimentação eléctrica. Trata-se de um cordão (acessível por baixo na
Предупреждения 3 СПИСАННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ПРИВЕДЕНО В СОСТОЯНИЕ, НЕ ПОЗВОЛЯЮЩЕЕ ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЕ. ОТРЕЖЬТЕ КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ
Un sistema de apertura manual de “emergencia” permite abrir el lavavajillas en caso de faltar la alimentación eléctrica. Se trata de una cuerdecilla (
Dankzij een “noodsysteem” kunt u de deur met de hand openen als er geen elektrische spanning mocht zijn. Het betreft een koordje (dat u aan de voorkan
Un système d’ouverture manuelle « d’urgence » permet d’ouvrir le lave-vaisselle en cas de panne de courant. Il s’agit d’un cordon (que l’on peut attra
Die Gerätetür kann bei Stromausfall dank eines Notsystems von Hand geöffnet werden. Hierbei handelt es sich um eine Schnur (auch bei montierter Dekorp
Система экстренного ручного открытия позволяетоткрывать посудомоечную машину также и в случаеотключения электрического питания. Это - тросик(доступный
I händelse av strömavbrott kan luckan öppnas manuellt om det skulle behövas. Det finns ett snöre för detta ändamål som du drar nedåt för att öppna luc
Et manuelt nødåbningssystem gør det muligt at åbne opvaskemaskinen i tilfælde af strømafbrydelse. Der er anbragt en lille snor, som kan nås under opva
Предупреждения 4 НЕ ОПИРАЙТЕСЬ И НЕ САДИТЕСЬ НА ОТКРЫТУЮ ДВЕРЦУ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ, ТАК КАК ЭТО ВЫЗОВЕТ ЕЕ ОПРОКИДЫВАНИЕ С ВЫТЕКАЮЩЕЙ ОПАС
Инструкции для установщика 5 2. Установка и пуск в эксплуатацию Удалите полистироловые стопоры корзин. Поставьте машину в выбранное м
Инструкции для установщика 6 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДУ Присоедините наливной шланг к точке подключения к водопроводной системе холодн
Инструкции для установщика 7 2.2 Электрическое подключение и предупреждения УБЕДИТЕСЬ, ЧТО НАПРЯЖЕНИЕ И ЧАСТОТА СЕТИ СООТВЕТСТВУЮТ ЗНА
Commentaires sur ces manuels