COДEPЖAHИE РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ И ПРОГРАММ МОЙКИ
Инструкции для установщика 8 ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ: ДАННЫЙ ПРИБОР ДОЛЖЕН БЫТЬ ПОДКЛЮЧЕН К ЗАЗЕМЛЕНИЮ. Замена предохраните
Инструкции для пользователя 9 3. Описание прибора и программы мойки 3.1 Панель управления Все приборы управления посудомоечной машины
Инструкции для пользователя 10 6 КНОПКА ЗАДЕРЖКИ ПРОГРАММЫ Нажатием этой кнопки можно задержать пуск программы мойки. 7 ДИСПЛЕЙ (1 или 3 цифры,
Инструкции для пользователя 11 ТАБЛИЦА ПРОГРАММ В руководстве приводятся таблицы программ нескольких моделей. Для определения таблиц
Инструкции для пользователя 12 ТАБЛИЦА ПРОГРАММ Продолжи-тельность РАСХОД НОМЕР И СИМВОЛ ПРОГРАММЫ ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ И ПРИБОРОВ ОПИСАНИЕ
Инструкции для пользователя 13 ТАБЛИЦА ПРОГРАММ Продолжи-тельность РАСХОД НОМЕР И СИМВОЛ ПРОГРАММЫ ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ И ПРИБОРОВ ОПИСАНИЕ П
Инструкции для пользователя 14 ТАБЛИЦА ПРОГРАММ Продолжи-тельность РАСХОД НОМЕР И СИМВОЛ ПРОГРАММЫ ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ И ПРИБОРОВ ОПИСАНИЕ П
Инструкции для пользователя 15 3.2 Программы мойки Перед запуском программы мойки убедитесь, что: • Водопроводный кран
Инструкции для пользователя 16 "3/1" Эта функция оптимизирована для применения моющих средств, в состав которых входят сол
Инструкции для пользователя 17 ЗАДЕРЖКА ВКЛЮЧЕНИЯ ПРОГРАММЫ Можно задержать запуск программы стирки для программирования работы посуд
Инструкции для пользователя 18 ДЛЯ ЭКОНОМИИ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ И ОХРАНЫ ПРИРОДЫ • Используйте посудомоечную машину всегда с полной загру
Инструкции для пользователя 19 ВЫКЛЮЧЕНИЕ В конце программы посудомоечная машина подаст короткий звуковой сигнал, кроме того, начнут ми
Инструкции для пользователя 20 4. Инструкции по применению Выполнив правильную установку посудомоечной машины, подготовьте ее к
Инструкции для пользователя 21 • Не пользуйтесь пищевой солью, так как она содержит нерастворимые вещества, которые с течением
Инструкции для пользователя 22 ТАБЛИЦА ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ Немецкие градусы (°dH) Французские градусы (°dF) РЕГУЛИРОВКА 0 - 4 0 - 7 В
Инструкции для пользователя 23 ДОБАВЛЕНИЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ Ополаскиватель ускоряет сушку посуды и предотвращает образование пятен и отл
Инструкции для пользователя 24 ДОБАВЛЕНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА Чтобы открыть крышку емкости для моющего средства, требуется легкое нажатие
Инструкции для пользователя 25 Моющие средства "3/1" Для использования моющих средств, включающих в свой состав соль и о
Инструкции для пользователя 26 ВНИМАНИЕ! • Убедитесь, что посуда правильно установлена, не перевернулась и не ограничивает вращение разбрыз
Инструкции для пользователя 27 4.4 Использование корзин Эта посудомоечная машина рассчитана на 13 комплектов посуды, включая сервировочную пос
Оглавление 1 1. Предупреждения по безопасности использования ________________ 2 2. Установка и пуск в эксплуатацию ________________________ 5
Инструкции для пользователя 28 ЗАГРУЗКА НИЖНЕЙ КОРЗИНЫ Тщательно поместите в вертикальное положение большие тарелки, глубокие, десертные
Инструкции для пользователя 29 КОРЗИНА ДЛЯ СТОЛОВЫХ ПРИБОРОВ Корзина оборудована съемными вставками для столовых приборов, в которые н
Инструкции для пользователя 30 ВЕРХНЯЯ КОРЗИНА Рекомендуется загружать верхнюю корзину маленькой посудой или же средней величины, нап
Инструкции для пользователя 31 В зависимости от моделей корзина может быть оборудована некоторыми или всеми этими принадлежностями: -
Инструкции для пользователя 32 РЕГУЛИРОВКА ВЕРХНЕЙ КОРЗИНЫ Верхняя корзина регулируется по высоте, чтобы в нижнюю корзину можно бы
Инструкции для пользователя 33 5. Чистка и обслуживание Перед выполнением обслуживания прибора выньте вилку или же отключите питание
Инструкции для пользователя 34 ЧИСТКА ФИЛЬТРУЮЩЕГО УЗЛА • Необходимо периодически проводить осмотр центрального фильтра С и, в случае
Инструкции для пользователя 35 ПЕРЕД ВОЗОБНОВЛЕНИЕМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ ПОСЛЕ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОГО ПРОСТОЯ: • Убедитесь,
Инструкции для пользователя 36 Если посуда не сохнет или остается матовой, убедитесь, что: • в специальной емкости имеется ополаскивател
Инструкции для пользователя 37 6. Исправление неисправностей в работе Посудомоечная машина может сигнализировать о наличии некоторых н
Предупреждения 2 1. Предупреждения по безопасности использования ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ЯВЛЯЕТСЯ НЕОТЪЕМЛЕМОЙ ЧАСТЬЮ ПРИБОРА. ОНО ДОЛЖНО ХРА
Инструкции для пользователя 38 СИГНАЛ НЕИСПРАВНОСТИ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ E7 Неисправность турбины (только для оборудованных ею моделей) Неточно
Инструкции для пользователя 39 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Ширина 597 ÷ 599 мм Глубина, измеренная по внешней кромке панели управления 550 мм Высо
1 2 3 4 53/4”min.10mm3/4”1/2”SW 32MIN40cmCu ø10IT-Sicurezza contro gli allagamentiLa scatola della sicurezza anti-allagamento montata sul tubo,contien
Предупреждения 3 СПИСАННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ПРИВЕДЕНО В СОСТОЯНИЕ, НЕ ПОЗВОЛЯЮЩЕЕ ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЕ. ОТРЕЖЬТЕ КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ
Предупреждения 4 НЕ ОПИРАЙТЕСЬ И НЕ САДИТЕСЬ НА ОТКРЫТУЮ ДВЕРЦУ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ, ТАК КАК ЭТО ВЫЗОВЕТ ЕЕ ОПРОКИДЫВАНИЕ С ВЫТЕКАЮЩЕЙ О
Инструкции для установщика 5 2. Установка и пуск в эксплуатацию Удалите полистироловые стопоры корзин. Поставьте машину в выбранное
Инструкции для установщика 6 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДУ Присоедините наливной шланг к точке подключения к водопроводной системе холод
Инструкции для установщика 7 2.2 Электрическое подключение и предупреждения УБЕДИТЕСЬ, ЧТО НАПРЯЖЕНИЕ И ЧАСТОТА СЕТИ СООТВЕТСТВУЮТ ЗН
Commentaires sur ces manuels