Smeg C3170P Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Smeg C3170P. SMEG C3170P Ohjekirja [de] [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

C3170PKäyttöohjeJääpakastinBruksanvisn‐ingKombiskap

Page 2 - Yleiset turvallisuusohjeet

VIANMÄÄRITYSVAROITUS! Lue turvallisuuttakoskevat luvut.KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei toimi lainkaan. Virta on katkais

Page 3

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideElintarvikkeet estävät vedenvalumisen vedenkeruukau-kaloon.Tarkista, että elintarvikkeet eivätkosketa takasei

Page 4

(maksimiteho on merkitty lampunsuojaan).3. Kiinnitä lampun suojus takaisinpaikalleen.4. Kiinnitä pistoke pistorasiaan.5. Avaa luukku. Tarkista, että v

Page 5 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

vasemmalle, suorita seuraavat toimenpiteetennen laitteen asentamista paikalleen:1. Avaa ja irrota ylätappi.2.Irrota ovi.3.Poista välikappale.4.Löysää

Page 6

4 mm44 mm7.Kiinnitä laite aukkoon neljällä ruuvilla.II8. Irrota oikea osa saranan suojuksesta(E). Jos tarvitset osan oikeanpuoleistasaranaa varten, ir

Page 7 - VIHJEITÄ JA NEUVOJA

ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm15.Paina osa (Hc) osan (Ha) päälle.HaHc16. Avaa laitteen ja keittiökalusteen ovet90°:n kulmaan.17. Kii

Page 8 - HOITO JA PUHDISTUS

TEKNISET TIEDOTTekniset tiedot Korkeus mm 1780Leveys mm 560Syvyys mm 550Käyttöönottoaika Tuntia 22Jännite V 230 - 240Taajuus Hz 50Tekniset tiedot

Page 9 - Pakastimen sulattaminen

INNHOLDSikkerhetsinformasjon 17Sikkerhetsanvisninger 18Bruk 19Første gangs bruk 20Daglig bruk 20Råd og tips 22Stell og rengjøring 23Feilsøking 24Monte

Page 10 - VIANMÄÄRITYS

• Ikke ødelegg kjølemiddelkretsen.• Ikke bruk elektriske apparater inne i skapet, hvis de ikke erav en type som anbefales av produsenten.• Ikke bruk s

Page 11 - Lampun vaihtaminen

BrukADVARSEL! Fare for skade,brannskader, elektrisk støt ellerbrann.• Produktets spesifikasjoner må ikkeendres.• Ikke legg elektriske produkter (f. ek

Page 12 - Oven kätisyyden vaihtaminen

SISÄLTÖTurvallisuustiedot 2Turvallisuusohjeet 3Käyttö 4Ensimmäinen käyttökerta 5Päivittäinen käyttö 5Vihjeitä ja neuvoja 7Hoito ja puhdistus 8Vianmäär

Page 13 - Laitteen asentaminen

Regulere temperaturenTemperaturen reguleres automatisk.Vanligvis er middels innstillingmest passende.Likevel bør du huske på attemperaturen inne i pro

Page 14

Flyttbare hyllerVeggene i kjøleskapet er utstyrt med enrekke riller, slik at hyllene kan plasseresetter ønske.Ikke flytt glasshyllen overgrønnsakskuff

Page 15

OKOKABEtter du har lagt fersk mat inn iproduktet eller etter du haråpnet døren flere ganger eller ien lengre periode, er detnormalt at indikatoren ikk

Page 16 - TEKNISET TIEDOT

Tips til frysingHer følger noen nyttige tips som gir bestmulig frysing:• Maksimal mengde mat som kan frysespå 24 timer, er spesifisert på typeplaten:•

Page 17 - Generelt om sikkerhet

Avriming av kjøleskapetUnder normal bruk blir rim automatiskfjernet fra kjøleseksjonens fordamper hvergang kompressoren stopper. Smeltevannetledes ut

Page 18 - Elektrisk tilkopling

Hva må gjøres, hvis ...Problem Mulig årsak LøsningProduktet fungerer ikke. Produktet er slått av. Slå på produktet. Støpselet sitter ikke orden-tlig

Page 19

Problem Mulig årsak LøsningDøren er ikke ordentlig luk-ket.Se "Lukke døren".Matvarene har for høy tem-peratur.La matvarene avkjøle seg tilro

Page 20 - DAGLIG BRUK

MONTERINGPlasseringDette produktet kan monteres på et stedder romtemperaturen samsvarer med denklimaklassen som er oppført på produktet:Klima-klasseOm

Page 21 - Temperaturindikator

6. Sett inn avstandsstykket.7.Installer døren.8.Stram det øvre hengselet.Montering av produktOBS! Pass på atstrømledningen kan bevegesfritt.1.Klipp om

Page 22 - RÅD OG TIPS

II8.Fjern den riktige delen frahengseldekselets deksel (E). Sørg for åfjerne delen DX for et høyremonterthengsel, SX i motsatt tilfelle.9. Fest deksle

Page 23 - STELL OG RENGJØRING

• Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla sellaisillavälineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut käyttämään.• Varo vahingoittamasta jää

Page 24 - FEILSØKING

HaHb8 mm19.Fjern brakettene og merk av en avstandpå 8 mm fra ytterkanten av døren derstiften skal sitte (K).HaK8 mm20. Plasser den lille firkanten på

Page 25 - Hva må gjøres, hvis

Tekniske data finner du på typeskiltet tilhøyre utvendig på produktet, på denutvendige eller innvendige siden påproduktet og på energietiketten.BESKYT

Page 26 - Lukke døren

222371696-A-152015

Page 27 - MONTERING

KäyttöVAROITUS! Henkilövahinkojen,palovammojen tai sähköiskujentai tulipalon vaara.• Älä muuta laitteen teknisiäominaisuuksia.• Älä aseta sähkölaittei

Page 28 - Montering av produkt

Lämpötilan säätäminenLämpötila säätyy automaattisesti.Keskiasento on yleensä sopivinasetus.Huomioi lämpötilansäätämisessä seuraavat siihenvaikuttavat

Page 29

Siirrettävät hyllytJääkaapin seinissä on kannattimia eritasoilla, minkä ansiosta hyllyt voidaansijoittaa halutulle tasolle.Älä siirrä vihanneslaatikon

Page 30 - Tekniske data

OKOKABKun laitteeseen on asetettutuoreita elintarvikkeita, ovea onavattu toistuvasti tai se on jätettyauki pitemmäksi aikaa, onnormaalia, ettei näytös

Page 31 - BESKYTTELSE AV MILJØET

• Banaaneita, perunoita, sipuleita javalkosipuleita ei pidä säilyttääjääkaapissa pakkaamattomana.PakastusohjeitaSeuraavassa on muutamia tärkeitä ohjei

Page 32 - 222371696-A-152015

Tämä toimenpide parantaa laitteensuorituskykyä ja säästää energiaa.Jääkaapin sulattaminenNormaalikäytössä huurretta poistuuautomaattisesti jääkaappios

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire