Smeg C3170PL Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Smeg C3170PL. SMEG C3170PL Brugermanual [es] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
C3170PL
Brugsanvisn‐
ing
Køle-/fryse‐
skab
Käyttöohje
Jääpakastin
Bruksanvisn‐
ing
Kombiskap
Bruksanvisn‐
ing
Kyl-frys
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1

C3170PLBrugsanvisn‐ingKøle-/fryse‐skabKäyttöohjeJääpakastinBruksanvisn‐ingKombiskapBruksanvisn‐ingKyl-frys

Page 2 - Generelt om sikkerhed

1. Tag stikket ud af stikkontakten.2. Tag al maden ud.3. Afrim (hvis nødvendigt) og rengørapparatet og alt tilbehør.4. Rengør apparatet inkl. alt tilb

Page 3 - Tilslutning, el

Problem Mulige årsager LøsningProppen til afløbet er ikkesat rigtigt i.Sæt proppen til afløbet rigtigt i.Madvarerne er ikke pakketgodt nok ind.Pak mad

Page 4 - Bortskaffelse

op for det. Fjern dækslet ved at trækkedet mod dig selv.1212.Udskift pæren med en, der har sammeeffekt og form, og som er specieltberegnet til hushold

Page 5 - DAGLIG BRUG

• Dette apparat opfylder gældende EØF-direktiver.Krav til lufttilførselDer skal være tilstrækkelig luftstrøm bagapparatet.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2FO

Page 6 - Opbevaring af frosne madvarer

SISÄLTÖTurvallisuustiedot 14Turvallisuusohjeet 15Käyttö 16Päivittäinen käyttö 17Vihjeitä ja neuvoja 19Hoito ja puhdistus 20Vianmääritys 22Asennus 24Te

Page 7 - RÅD OG TIP

• Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen syvennyksen taikalustekaapin ilmanvaihtoaukot vapaina.• Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muil

Page 8 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

Ota yhteyttä valtuutettuunhuoltopalveluun tai sähköasentajaansähköosien vaihtamiseksi.• Virtajohdon on oltava aina pistokkeenalapuolella.• Kytke pisto

Page 9 - Pause i brug

Laitteen kytkeminen poistoiminnastaLaite kytketään pois toiminnastakääntämällä lämpötilan säädin asentoon"O".Lämpötilan säätäminenLämpötila

Page 10 - FEJLFINDING

Siirrettävät hyllytJääkaapin seinissä on kannattimia eritasoilla, minkä ansiosta hyllyt voidaansijoittaa halutulle tasolle.Älä siirrä vihanneslaatikon

Page 11 - Udskiftning af pæren

anna laitteen toimia vähintään kahdentunnin ajan suuremmilla asetusarvoilla.Jos pakastin sulaa vahingossaesimerkiksi sähkökatkon vuoksi,kun sähkö on o

Page 12 - INSTALLATION

INDHOLDSFORTEGNELSEOplysninger om sikkerhed 2Sikkerhedsanvisninger 3Betjening 5Daglig brug 5Råd og tip 7Vedligeholdelse og rengøring 8Fejlfinding 10In

Page 13 - MILJØHENSYN

• Liha (kaikki tyypit): pakkaa sopivaanpakkaukseen ja laita se vihanneslaatikonpäällä olevalle lasihyllylle. Säilytä lihaakorkeintaan 1-2 päivää.• Kyp

Page 14 - Yleiset turvallisuusohjeet

Säännöllinen puhdistusHUOMIO! Älä vedä, siirrä taivahingoita kaapin sisällä oleviaputkia ja kaapeleita.HUOMIO! Varovahingoittamastajäähdytysjärjestelm

Page 15 - Sähköliitäntä

Jos laitetta ei käytetä pitkäänaikaanJos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkäänaikaan, suorita seuraavat toimenpiteet:1. Kytke laite irti verkkovir

Page 16 - Sisävalo

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideOvi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Oven sul-keminen".Laitteessa on liikaa huurrettaja

Page 17 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Jos ongelmaa ei ratkaistaohjeiden avulla, ota yhteyttäpaikalliseen valtuutettuunhuoltoliikkeeseen.Lampun vaihtaminenHUOMIO! Irrota pistokepistorasiast

Page 18 - Pakasteiden säilyttäminen

Joissakin malleissa voi esiintyätoiminnallisia ongelmia, jos niitäkäytetään kyseisen käyttövälinulkopuolella. Virheetön toimintataataan vain määritety

Page 19 - VIHJEITÄ JA NEUVOJA

YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla seasianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojeleympäristöä

Page 20 - HOITO JA PUHDISTUS

INNHOLDSikkerhetsinformasjon 27Sikkerhetsanvisninger 28Bruk 30Daglig bruk 30Råd og tips 32Stell og rengjøring 33Feilsøking 35Montering 37Tekniske data

Page 21 - Pakastimen sulattaminen

• Ikke bruk mekaniske redskaper eller annet utstyr som ikkeprodusenten har anbefalt for å gjøre avrimingsprosessenraskere.• Ikke ødelegg kjølemiddelkr

Page 22 - VIANMÄÄRITYS

nettkabel, kompressor). Ta kontakt medservicesenteret eller en elektriker for åendre de elektriske komponentene.• Strømkabelen må ligge under nivået t

Page 23

• Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstigehjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de eranbefalet af producenten.• Undgå at besk

Page 24 - Sijoittaminen

BRUKSlå på1. Sett støpslet i stikkontakten.2. Drei termostatbryteren med urviserne tilmiddels innstilling.Slå avDrei termostatbryteren til "O&quo

Page 25 - TEKNISET TIEDOT

Flyttbare hyllerVeggene inne i kjøleskapet er utstyrt meden rekke spor, som gjør at hyllene kanplasseres der de trengs.Ikke flytt glasshyllen overgrøn

Page 26 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

Dersom det oppstår tining,f.eks. på grunn av strømbrudd,og hvis strømmen er bortelenger enn den verdien som eroppført i tabellen over tekniskeegenskap

Page 27 - Generelt om sikkerhet

• Ferdig tilberedte retter, kalde retter:tildekkes godt og plasseres på hvilkensom helst hylle.• Frukt og grønnsaker: vask godt ogplasser i den spesia

Page 28 - Elektrisk tilkopling

Utstyret skal rengjøres regelmessig:1. Rengjør innsiden og tilbehøret medlunkent vann tilsatt litt nøytral såpe.2. Kontroller dørpakningene regelmessi

Page 29 - Avfallsbehandling

ADVARSEL! Hvis du vil laproduktet stå på, bør du benoen om å kontrollere det fra tidtil annen for å unngå atmatvarene blir ødelagt ved eteventuelt str

Page 30 - DAGLIG BRUK

Problem Mulig årsak LøsningVannavløpspluggen er ikkeriktig plassert.Sett vannavløpspluggen inn påriktig måte.Matvarene er ikke pakketskikkelig inn.Pak

Page 31 - Frysing av fersk mat

det opp. Ta ut dekselet ved å trekke detmot deg.1212.Skift ut lyspæren med en pære medsamme effekt og form, og som erspesielt beregnet påhusholdningsa

Page 32 - RÅD OG TIPS

Krav til ventilasjonLuftstrømmen bak produktet må væretilstrekkelig.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2FORSIKTIG! Se etter imonteringsanvisningene forinstallas

Page 33 - STELL OG RENGJØRING

INNEHÅLLSäkerhetsinformation 39Säkerhetsinstruktioner 40Användning 42Daglig användning 42Råd och tips 44Skötsel och rengöring 45Felsökning 47Installat

Page 34 - Perioder uten bruk

• Pas på, du ikke beskadiger de elektriskekomponenter (f.eks. netstik, netledning,kompressor). Kontakt det autoriseredeservicecenter eller en elektrik

Page 35 - FEILSØKING

• Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras i produktensnisch eller i inbyggnadsutrymmet.• Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel fö

Page 36 - Skifte lyspære

• Använd alltid ett korrekt installerat,stötsäkert och jordat eluttag.• Använd inte grenuttag ellerförlängningssladdar.• Kontrollera så att du inte sk

Page 37 - MONTERING

ANVÄNDNINGSlå på1. Sätt i stickkontakten i eluttaget.2. Vrid temperaturreglaget medurs till enmedelhög inställning.Stänga avStäng av produkten genom a

Page 38 - BESKYTTELSE AV MILJØET

Flyttbara hyllorVäggarna i kylskåpet är försedda med ettantal bärare så att hyllorna kan placerasenligt önskemål.Placera inte glashyllan ovanförgrönsa

Page 39 - Allmän säkerhet

I händelse av en oavsiktligavfrostning, t.ex. vid ettströmavbrott och avbrottet vararlängre än den tid som anges iden tekniska informationenunder &quo

Page 40 - Elektrisk anslutning

Tips för kylningPraktiska råd:• Kött (alla typer): lägg i lämpligförpackning och placera på glashyllanovanför grönsakslådan. Förvara kött ihögst 1-2 d

Page 41 - Avfallshantering

Regelbunden rengöringFÖRSIKTIGHET! Dra inte i,flytta inte och undvik att skadarörledningarna och kablarnainne i produkten.FÖRSIKTIGHET! Var försiktigs

Page 42 - DAGLIG ANVÄNDNING

För att påskynda avfrostningsprocessenkan du placera en skål med varmtvatten i frysfacket. Du kan också ta bortlösa isbitar med en isskrapa innanavfro

Page 43 - Förvaring av fryst mat

Problem Möjlig orsak ÅtgärdLocket är inte ordentligtstängt.Se avsnittet ”Stängning av dör-ren”.Det har bildats för mycketfrost och is.Dörren är inte k

Page 44 - RÅD OCH TIPS

Kontakta närmasteauktoriserade serviceverkstadom dessa råd inte löserproblemet.Byte av lampanFÖRSIKTIGHET! Koppla bortkylskåpet från eluttaget.1. Dra

Page 45 - SKÖTSEL OCH RENGÖRING

BETJENINGAktivering1. Sæt stikket i stikkontakten.2. Drej termostatknappen med uret til enmellemindstilling.DeaktiveringSluk for apparatet ved at drej

Page 46 - Avfrostning av frysen

Elektrisk anslutning• Kontrollera att nätspänningen ochnätfrekvensen överensstämmer medproduktens märkdata som anges påtypskylten före anslutning till

Page 47 - FELSÖKNING

återvinningsstation eller kontaktakommunkontoret.51*

Page 48

222373627-A-482016

Page 49

Flytbare hylderKøleskabets vægge har en række skinner,så hylderne kan placeres efter ønske.Flyt ikke glashylden overgrøntsagsskuffen. Den sikrerkorrek

Page 50 - MILJÖSKYDD

Hvis madvarerne optøs ved etuheld (f.eks. som følge afstrømsvigt), ogstrømafbrydelsen har varetlængere end den angivnetemperaturstigningstid undertekn

Page 51

• Kød (alle slags): pakkes ind i passendeemballage og lægges på glashylden overgrøntsagsskuffen. Opbevar kød i højst1-2 dage.• Tilberedt mad, kolde re

Page 52 - 222373627-A-482016

FORSIGTIG! Når du flytterskabet, skal du løfte op iforkanten, så gulvet ikke bliverridset.Apparatet skal jævnlig rengøres:1. Vask det indvendigt, inkl

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire