Smeg C3172NP Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Smeg C3172NP. SMEG C3172NP Brugermanual [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
C3172NP
Brugsanvisn‐
ing
Køle-/fryse‐
skab
Gebruik‐
saanwijzing
Koel-vries‐
combinatie
User Manual
Fridge
Freezer
Käyttöohje
Jääpakastin
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1

C3172NPBrugsanvisn‐ingKøle-/fryse‐skabGebruik‐saanwijzingKoel-vries‐combinatieUser ManualFridgeFreezerKäyttöohjeJääpakastin

Page 2 - OM SIKKERHED

Pause i brugTag følgende forholdsregler, når apparatetikke skal bruges i længere tid:1. Tag stikket ud af stikkontakten.2. Tag al maden ud.3. Rengør a

Page 3 - Tilslutning, el

Problem Mulige årsager LøsningFunktionen FastFreeze erslået til.Se "FastFreeze-funktion".Kompressoren starter ikkestraks, når der er trykket

Page 4 - Bortskaffelse

Pæren må kun skiftes af et godkendtservicecenter. Kontakt dit autoriseredeservicecenter.Lukning af døren1. Rengør dørpakningerne.2. Justér døren, hvis

Page 5 - BETJENING

2. Tag den øverste dør af.3. Fjern afstandsstykket.4.Løsn midterhængslet.5. Tag den underste låge af.6. Løsn og fjern den underste stift.7. Stram den

Page 6 - DAGLIG BRUG

124.Skub apparatet i pilenes retning (2) modskabet på den modsatte side afhængslet.5.Tilpas køleskabet i nichen. Sørg for, at afstanden mellemkøleskab

Page 7 - Dybfrostkalender

EEBDC10.Montér udluftningsristen (B).11.Sæt hængselafdækningerne (E) påhængslet.12.Forbind apparatet til køkkenmoduletsside.13.Skru skruerne i del (G)

Page 8 - RÅD OG TIP

HaHb8 mm22.Fjern beslagene og afmærk en afstandpå 8 mm fra dørens udvendige kant,hvor sømmet skal fastgøres (K).HaK8 mm23. Anbring den lille vinkel på

Page 9 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!17

Page 10 - FEJLFINDING

TEKNISK INFORMATIONTekniske data Nichemål Højde mm 1.780 mmBredde mm 560 mmDybde mm 550 mmTemperaturstigningstid Timer 20 tSpænding Volt 230 -

Page 11 - Udskiftning af pære

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 19Veiligheidsvoorschriften 20Bediening 22Dagelijks gebruik 23Aanwijzingen en tips 25Onderhoud en reiniging 26Proble

Page 12 - INSTALLATION

INDHOLDSFORTEGNELSEOm sikkerhed 2Sikkerhedsanvisninger 3Betjening 5Daglig brug 6Råd og tip 8Vedligeholdelse og rengøring 9Fejlfinding 10Installation 1

Page 13 - Installation af apparat

• Gebruik geen mechanische of andere middelen om hetontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die doorde fabrikant zijn aanbevolen.• Let op da

Page 14

• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren.• Zorg dat u de elektrische onderdelen(hoofdstekker, kabel, compressor) nietbeschadigt. Neem contact m

Page 15

BEDIENINGBedieningspaneel1 24 31Temperatuurindicatie LED2FastFreeze-indicatielampje3FastFreeze-toets4TemperatuurknopAAN-/UITtoetsInschakelen1. Steek d

Page 16

DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.Verplaatsbare legrekkenDe wanden van de koelkast zijn voorzienvan een aantal geleid

Page 17

WAARSCHUWING! In hetgeval van onbedoeldeontdooiing, bijvoorbeeld als destroom langer is uitgevallen dande duur die op de kaart mettechnische kenmerken

Page 18 - MILJØHENSYN

ABAls u het apparaat uitschakelt,vergeet dan niet ook deventilator uit te zetten door op(A) te drukken.Het groene lampje (B) gaat uit.Kalender ingevro

Page 19 - Algemene veiligheid

• Flessen: deze moeten een dop hebbenen opgeslagen worden oftewel in hetflessenrek of het deurflessenrek (indienvoorzien).• Bananen, aardappelen, uien

Page 20 - Aansluiting op het

LET OP! Zorg ervoor dat u hetkoelsysteem niet beschadigt.LET OP! Til de voorkant van dekoelkast op als u hem wiltverplaatsen, om krassen op devloer te

Page 21 - Verwijdering

PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet. He

Page 22 - BEDIENING

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingProducten verhinderen dathet water in de waterop-vangbak loopt.Zorg ervoor dat de productende achterwand niet rake

Page 23 - DAGELIJKS GEBRUIK

• Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstigehjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de eranbefalet af producenten.• Undgå at besk

Page 24

MONTAGEPlaatsingDit apparaat kan worden geïnstalleerd opeen droge, goed geventileerde plekbinnenshuis waar deomgevingstemperatuur overeenkomt metde kl

Page 25 - AANWIJZINGEN EN TIPS

5. Verwijder de onderste deur.6. Maak de onderste pen los en verwijderdeze.7.Draai de onderste pen vast aan deandere kant.8. Monteer de onderste deur.

Page 26 - ONDERHOUD EN REINIGING

bovenkant van het apparaat tegen hetkeukenmeubel aankomt.124.Duw het apparaat in de richting van depijlen (2) tegen de kast aan de anderekant van het

Page 27 - De vriezer ontdooien

9.Bevestig de afdekplaatjes (C, D) aan deuitsteeksels en de gaten van descharnieren.EEBDC10. Installeer het ventilatierooster (B).11. Bevestig de de a

Page 28 - PROBLEEMOPLOSSING

HaHc19.Zet de deur van het apparaat en dekeukenkastdeur open in een hoek van90°.20.Plaats het kleine vierkantje (Hb) in degeleider (Ha).21.Zet de deur

Page 29 - De deur sluiten

GELUIDENTijdens normaal gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmiddelcirculatie).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BR

Page 30 - Omkeerbaarheid van de deur

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TECHNISCHE INFORMATIETechnische gegevens Afmetingen van de inbouw In hoogte mm 1780 mmBreedte mm 560 mmDiepte mm 550 mm

Page 31 - Het apparaat installeren

CONTENTSSafety information 37Safety instructions 38Operation 40Daily use 41Hints and tips 43Care and cleaning 44Troubleshooting 45Installation 47Noise

Page 32

• Do not use mechanical devices or other means to acceleratethe defrosting process, other than those recommended bythe manufacturer.• Do not damage th

Page 33

electrician to change the electricalcomponents.• The mains cable must stay below thelevel of the mains plug.• Connect the mains plug to the mainssocke

Page 34

• Netledningen skal være under niveauetfor netstikket.• Sæt først netstikket i stikkontakten vedinstallationens afslutning. Sørg for, at derer adgang

Page 35

OPERATIONControl panel1 24 31Temperature indicator LED2FastFreeze indicator3FastFreeze button4Temperature regulatorON/OFF buttonSwitching on1. Insert

Page 36 - MILIEUBESCHERMING

DAILY USEWARNING! Refer to Safetychapters.Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equippedwith a series of supports so that the shelvescan be

Page 37 - General Safety

If “OK” is displayed (A), put fresh food intoarea indicated by symbol, if not (B), adjustthe temperature controller to a coldersetting and wait 12 hou

Page 38 - Electrical connection

HINTS AND TIPSNormal operating soundsThe following sounds are normal duringoperation:• A faint gurgling and bubbling sound fromcoils sound when refrig

Page 39 - Disposal

• be sure that frozen foodstuffs aretransferred from the foodstore to thefreezer in the shortest possible time;• not open the door frequently or leave

Page 40 - OPERATION

Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for longperiods, take the following precautions:1. Disconnect the appliance fromelectricity s

Page 41 - DAILY USE

Problem Possible cause SolutionThe FastFreeze function isswitched on.Refer to "FastFreeze function".The compressor does notstart immediately

Page 42 - Frozen Food Calendar

Only service is allowed to replace thelighting device. Contact your AuthorisedService Centre.Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If necessary

Page 43 - HINTS AND TIPS

2. Remove the upper door.3. Remove the spacer.4.Loosen the middle hinge.5. Remove the lower door.6. Loosen and remove the lower pin.7. Tighten the low

Page 44 - CARE AND CLEANING

124.Push the appliance in the direction ofthe arrows (2) against the cupboard onthe opposite side of the hinge.5.Adjust the appliance in the niche. Ma

Page 45 - TROUBLESHOOTING

BETJENINGBetjeningspanel1 24 31Temperaturkontrollampe2FastFreeze-lampe3FastFreeze-knap4TermostatknapTænd-/sluk-knapAktivering1. Sæt stikket i stikkont

Page 46 - Replacing the lamp

EEBDC10.Install the vent grille (B).11.Attach the hinge covers (E) to the hinge.12.Connect the appliance laterally to thekitchen furniture sidewall.13

Page 47

HaHb8 mm22.Remove the brackets and mark adistance of 8 mm from the outer edgeof the door where the nail must be fitted(K).HaK8 mm23. Place the small s

Page 48 - Installing the appliance

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!52

Page 49

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TECHNICAL INFORMATIONTechnical data Dimensions of the recess Height mm 1780 mmWidth mm 560 mmDepth mm 550 mmRising time

Page 50

SISÄLTÖTurvallisuustiedot 54Turvallisuusohjeet 55Käyttö 57Päivittäinen käyttö 58Vihjeitä ja neuvoja 60Hoito ja puhdistus 61Vianmääritys 62Asennus 64Ää

Page 51

• Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla sellaisillavälineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut käyttämään.• Varo vahingoittamasta jää

Page 52

KäyttöVAROITUS! Henkilövahinkojen,palovammojen tai sähköiskujentai tulipalon vaara.• Älä muuta laitteen teknisiäominaisuuksia.• Älä aseta sähkölaittei

Page 53 - ENVIRONMENT CONCERNS

KÄYTTÖKäyttöpaneeli1 24 31Lämpötilan LED-merkkivalo2FastFreeze -merkkivalo3FastFreeze -painike4Lämpötilan säädinVirtapainikeLaitteen käynnistäminen1.

Page 54 - Yleiset turvallisuusohjeet

PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖVAROITUS! Lue turvallisuuttakoskevat luvut.Siirrettävät hyllytJääkaapin seinissä on kannattimia eritasoilla, minkä ansiosta hyllyt

Page 55 - Sähköliitäntä

LämpötilanäyttöJääkaapissa on lämpötilamittarielintarvikkeiden oikeaoppista säilytystävarten. Laitteen sivuseinässä oleva symboliosoittaa jääkaapin ky

Page 56 - Hävittäminen

DAGLIG BRUGADVARSEL! Se kapitlerne omsikkerhed.Flytbare hylderKøleskabets vægge har en række skinner,så hylderne kan placeres efter ønske.Placering af

Page 57

Säilytysajan alemman vai ylemmän arvonkäyttäminen riippuu elintarvikkeen laadustaja käsittelystä ennen pakastamista.VIHJEITÄ JA NEUVOJANormaalin toimi

Page 58 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

• Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkiinpakkauksiin, jotta voit helposti seuratasäilytysaikoja.Pakasteiden säilytysohjeitaNoudata seuraavia ohjeita varm

Page 59

Huurtumattomuus perustuu automaattisestiohjattuun puhaltimeen, joka kierrättääkylmää ilmaa jatkuvasti osaston sisällä.Jos laitetta ei käytetä pitkääna

Page 60 - VIHJEITÄ JA NEUVOJA

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideOvi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Oven sul-keminen".FastFreeze-toiminto on kyt-ketty

Page 61 - HOITO JA PUHDISTUS

Jos ongelmaa ei ratkaistaohjeiden avulla, ota yhteyttäpaikalliseen valtuutettuunhuoltoliikkeeseen.Lampun vaihtaminenLaitteessa on pitkäikäinen LED-sis

Page 62 - VIANMÄÄRITYS

2. Irrota ylempi ovi.3. Poista välikappale.4.Avaa keskisaranan ruuvit.5. Ota alaovi pois paikaltaan.6. Avaa ja irrota alatappi.7. Kiristä alatappi kii

Page 63

124.Työnnä laitetta nuolien (2) suuntaansaranan vastakkaisella puolella olevaakaappia vasten.5.Säädä laite aukkoon. Tarkista, että laitteen ja keittiö

Page 64

EEBDC10.Kiinnitä ilmanvaihtoritilä (B) paikalleen.11.Kiinnitä saranan suojukset (E) saranaan.12.Kiinnitä laite sivulta keittiökalusteensivuseinään.13.

Page 65 - Laitteen asentaminen

HaK8 mm23.Aseta pieni neliö uudelleen ohjaimenpäälle ja kiinnitä se paikalleenpakkauksen mukana toimitetuillaruuveilla.24.Kohdista keittiökalusteen ov

Page 66

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!69

Page 67

Hvis "OK" vises (A), kan der lægge friskemadvarer i området, der er angivet medsymbolet, hvis ikke (B), justerestemperaturvælgeren til en ko

Page 68

TEKNISET TIEDOTTekniset tiedot Asennusmitat Korkeus mm 1780 mmLeveys mm 560 mmSyvyys mm 550 mmKäyttöönottoaika Tuntia 20 hJännite Volttia 230 -

Page 71

RÅD OG TIPNormale driftslydeFølgende lyde er normale under drift:• Der kommer en svag gurglende ogboblende lyd fra kølerørene, når derpumpes kølemidde

Page 72 - 222371521-A-112015

• Sørge for at bringe frostvarer hjemhurtigst muligt og lægge dem i fryseren.• Åbne lågen så lidt som muligt, og ladden ikke stå åben længere end højs

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire