Smeg C3174N2P Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Smeg C3174N2P. SMEG C3174N2P Instrukcja obsługi Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
C3174N2P
Instrukcja
obsługi
Chłodziarko-
zamrażarka
Инструкция
по
эксплуатаци
и
Холодильни
к-
морозильни
к
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1

C3174N2PInstrukcjaobsługiChłodziarko-zamrażarkaИнструкцияпоэксплуатацииХолодильник-морозильник

Page 2

Rozmieszczanie półek nadrzwiachAby umożliwić przechowywanie artykułówspożywczych w opakowaniach o różnejwielkości, półki na drzwiach możnaumieszczać n

Page 3 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

Do wyjmowania tacek zzamrażarki nie należy używaćmetalowych narzędzi.1. Napełnić pojemniki wodą2. Włożyć pojemniki na lód do komoryzamrażarki.Wskaźnik

Page 4 - Przeznaczenie

• Artykuły spożywcze należy przykryć lubowinąć, szczególnie te, którewydzielają intensywny zapach• należy zapewnić swobodny przepływpowietrza wokół ar

Page 5 - Utylizacja

KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.Ogólne wskazówkiUWAGA! Przedprzeprowadzeniemjakichkolwiek prackonserwacyj

Page 6 - EKSPLOATACJA

Przerwy w użytkowaniuurządzeniaJeśli urządzenie nie będzie użytkowaneprzez długi czas, należy wykonaćnastępujące czynności:1. Odłączyć urządzenie od z

Page 7

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieTemperatura w urządze‐niu jest zbyt wysoka.Skontaktować się z wykwalifi‐kowanym elektrykiem lub naj‐bliższy

Page 8 - Funkcja DrinksChill

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieProdukty uniemożliwiająspływanie skroplin do ry‐nienki na tylnej ściance.Upewnić się, że produkty niestykaj

Page 9 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieBrak obiegu zimnego po‐wietrza w urządzeniu.Zapewnić obieg zimnego po‐wietrza w urządzeniu.Jeżeli podane ro

Page 10 - Wytwarzanie lodu

aktualnymi przepisami po konsultacji zwykwalifikowanym elektrykiem.• Producent nie ponosi żadnejodpowiedzialności w przypadkunieprzestrzegania podanyc

Page 11 - WSKAZÓWKI I PORADY

Na końcu upewnić się, że:• Wszystkie wkręty sądokręcone.• Uszczelka magnetycznaprzylega do obudowy.• Drzwi otwierają i zamykająsię prawidłowo.Uszczelk

Page 12

SPIS TREŚCIInformacje dotyczące bezpieczeństwa 2Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa4Eksploatacja 6Pierwsze użycie 9Codzienna eksploatacja 9Wskazówki i

Page 13 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

4 mm44 mm7. Przykręcić urządzenie do wnęki 4wkrętami.II8. Usunąć właściwą część osłonyzawiasu (E). Należy zwrócić uwagę,aby usunąć część DX, gdy zawia

Page 14 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

GH14. Ponownie dokręcić wkręty części (G).15. Połączyć część (H) z częścią (G).16. Rozdzielić elementy (Ha), (Hb), (Hc) i(Hd).Hb HaHcHd17. Zamontować

Page 15

HaK8 mm23. Umieścić ponownie małe kątowniki naprowadnicy i przykręcić dołączonymiwkrętami.24. Wyrównać drzwi szafki kuchennej idrzwi urządzenia, odpow

Page 16

OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należypoddać utylizacji. Opakowanie urządzeniawłożyć do odpowiedniego pojemnika wcelu przeprowadzenia

Page 17 - INSTALACJA

СОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 24Указания по безопасности 26Описание работы 28Первое использование 31Ежедневное использование 32Полезные с

Page 18 - Wymagania dotyczące

Общие правила техники безопасности• Прибор предназначен для домашнего бытового ианалогичного применения, например:– В сельских жилых домах; в помещени

Page 19 - Instalacja urządzenia

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИУстановкаВНИМАНИЕ! Установкаприбора должнаосуществляться толькоквалифицированнымперсоналом!• Удалите всю упаковку.• Не устанав

Page 20

природный газ, безвредный дляокружающей среды. Данный газогнеопасен.• В случае повреждения контурахолодильника следует исключитьпоявление в помещении

Page 21

ОПИСАНИЕ РАБОТЫПанель управления51678 4 3 21Дисплей2Кнопка повышения температурыморозильника («теплее»)3Кнопка понижения температурыморозильника («хол

Page 22 - Dane techniczne

Через несколько секунд можетпрозвучать звуковой сигнал.На индикаторах температурыотображаются значения температуры,заданные по умолчанию.Сведения о сб

Page 23 - OCHRONA ŚRODOWISKA

Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwiedomowym oraz do podobnych zastosowań, w miejscach,jak:– Gospodarst

Page 24

IntensiveCoolingЕсли необходимо поместить большоеколичество теплых продуктов,например, после посещения магазина,рекомендуется включить режимIntensiveC

Page 25

Функция DrinksChillРежим (DrinksChill) можно использоватьдля выдачи звукового сигнала в нужноевремя. Это может оказаться полезным,когда, например, по

Page 26 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕВНИМАНИЕ! См. Главы,содержащие Сведения потехнике безопасности.Передвижные полкиРасположенные на стенкаххолодильника направляю

Page 27 - Утилизация

В таком режиме температурав холодильном отделенииможет опускаться ниже 0°C.Если такое произойдет,установите регулятортемпературы на болеевысокую темпе

Page 28 - ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

отключения электропитания илиполомки.ОттаиваниеЗамороженные продукты, включаяпродукты глубокой заморозки, передиспользованием можно размораживатьв хол

Page 29

• Бананы, картофель, лук и чеснок недолжны храниться в холодильнике внеупакованном виде.Рекомендации позамораживаниюНиже приведен ряд рекомендаций,нап

Page 30

Периодическая чисткаОСТОРОЖНО! Запрещаетсявытягивать, перемещать илиповреждать какие-либотрубки и (или) кабели,находящиеся внутри корпуса.ОСТОРОЖНО! С

Page 31 - ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ВНИМАНИЕ! Если приборбудет продолжать работать,попросите кого-нибудьпроверять его время отвремени, чтобы не допуститьпорчи находящихся в немпродуктов

Page 32 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Неисправность Возможная причина Способ устраненияТемпература внутриприбора слишкомвысокая.Обратитесь кквалифицированномуэлектрику или в ближайшийавтор

Page 33 - Аккумуляторы холода

Неисправность Возможная причина Способ устраненияПищевые продуктымешают воде стекать вводосборник.Убедитесь, что пищевыепродукты не касаютсязадней сте

Page 34 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAInstalacjaOSTRZEŻENIE! Urządzeniemoże zainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyopakowa

Page 35 - УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность Возможная причина Способ устраненияВключена функция Inten‐siveCooling.См. Главу «Функция Intensi‐veCooling».Внутри прибораотсутствует ци

Page 36

• Прибор должен быть заземлен. Дляэтого вилка сетевого кабеля имеетспециальный контакт заземления.Если розетка электрической сети незаземлена, выполни

Page 37 - Что делать, если

В завершение проверьте,чтобы:• Все винты были затянуты.• Магнитная прокладкаприлегала к корпусу.• Дверца как следуетоткрывалась изакрывалась.При низко

Page 38

4 mm44 mm7. Закрепите прибор внутри нишичетырьмя винтами.II8. Удалите соответствующую деталькрышки петли (Е). Если двернаяпетля находится справа, то с

Page 39

GH14. Снова затяните винты креплениядетали (G).15. Прикрепите деталь (H) к детали (G).16. Отделите друг от друга детали (Ha),(Hb), (Hc) и (Hd).Hb HaHc

Page 40 - УСТАНОВКА

HaK8 mm23. Снова установите маленькую планкуна направляющую и закрепите ееприлагающимися винтами.24. Выровняйте дверцу кухонноймебели и дверцу прибора

Page 41 - Перевешивание дверцы

наружной или внутренней стенкеприбора и на табличкеэнергопотребления.ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следуетсдавать на переработку. Поло

Page 43

222371586-A-122015

Page 44

płomienia ani źródeł zapłonu.Przewietrzyć pomieszczenie.• Nie dopuszczać, aby gorąceprzedmioty dotykały plastikowychelementów urządzenia.• Nie wkładać

Page 45 - Технические данные

EKSPLOATACJAPanel kontrolny51678 4 3 21Wyświetlacz2Przycisk podwyższania temperaturyzamrażarki3Przycisk obniżania temperaturyzamrażarki4OK5Mode6Przyci

Page 46 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Informacje na temat wyłączania alarmuznajdują się w rozdziale „Alarm wysokiejtemperatury”.Aby wybrać ustawienie innej temperatury,należy zapoznać się

Page 47

Aby wyłączyć funkcję przed jejautomatycznym wyłączeniem, należypowtórzyć opisaną wyżej procedurę.Funkcja wyłącza się powybraniu innego ustawieniatempe

Page 48 - 222371586-A-122015

należy również nacisnąć przycisk OK, abywyłączyć sygnał dźwiękowy i zakończyćdziałanie funkcji.Aby wyłączyć funkcję, należy powtórzyćopisane wyżej czy

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire