Smeg C3174N2P1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Smeg C3174N2P1. SMEG C3174N2P1 Instrukcja obsługi [pl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
C3174N2P1
Instrukcja
obsługi
Chłodziarko-
zamrażarka
Инструкция
по
эксплуатаци
и
Холодильни
к-
морозильни
к
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1

C3174N2P1InstrukcjaobsługiChłodziarko-zamrażarkaИнструкцияпоэксплуатацииХолодильник-морозильник

Page 2

Nie wolno wyjmować szklanejpółki znad szuflady nawarzywa, ponieważ zapewniaona odpowiedni obiegpowietrza.Zamrażanie świeżej żywnościKomora zamrażarki

Page 3 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

Jeśli wyświetla się wskazanie OK (A),można umieścić żywność w obszarzeoznaczonym symbolem, jeśli nie (B),należy obniżyć ustawienie temperatury iodczek

Page 4 - Eksploatacja

WSKAZÓWKI I PORADYOdgłosy normalnej pracyPodczas pracy urządzenia mogą byćsłyszalne następujące odgłosy:• Lekko słyszalny odgłos bulgotaniadochodzący

Page 5 - Utylizacja

zamrożonymi produktami, aby uniknąćpodniesienia temperatury zamrożonychproduktów;• produkty niskotłuszczowe przechowująsię lepiej i przez dłuższy czas

Page 6 - EKSPLOATACJA

Rozmrażanie chłodziarkiPodczas normalnego użytkowania zakażdym razem po wyłączeniu się silnikasprężarki następuje automatyczneusunięcie szronu z parow

Page 7

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanie Brak napięcia w gnieździeelektrycznym.Podłączyć inne urządzenieelektryczne do tego samegogniazda elektryc

Page 8 - Funkcja DrinksChill

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanie Włożono za ciepłe potra‐wy do urządzenia.Przed umieszczeniem żyw‐ności w urządzeniu należy od‐czekać, aż

Page 9 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieTemperatura w urządzeniujest za niska lub za wysoka.Nie ustawiono prawidłoworegulatora temperatury.Ustawić

Page 10 - Wskaźnik temperatury

pomieszczeniu, w którym temperaturaotoczenia będzie odpowiadać klasieklimatycznej wskazanej na tabliczceznamionowej urządzenia.Klasaklima‐tycznaTemper

Page 11 - Kalendarz przechowywania

Szerokość mm 560Głębokość mm 550Czas utrzymywania temperatury Godz. 21Napięcie V 230 - 240Częstotliwość Hz 50Dane techniczne podano na tabliczcez

Page 12 - WSKAZÓWKI I PORADY

SPIS TREŚCIInformacje dotyczące bezpieczeństwa 2Wskazówki dotyczącebezpieczeństwa4Eksploatacja 6Codzienna eksploatacja 9Wskazówki i porady 12Konserwac

Page 13 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

СОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 20Указания по безопасности 22Описание работы 24Ежедневное использование 27Полезные советы 30Уход и очистка

Page 14 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Общие правила техники безопасности• Прибор предназначен для домашнего бытового ианалогичного применения, например:– В сельских жилых домах; в помещени

Page 15

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИУстановкаВНИМАНИЕ! Установкаприбора должнаосуществляться толькоквалифицированнымперсоналом!• Удалите всю упаковку и вывинтитет

Page 16

ЭксплуатацияВНИМАНИЕ! Существуетриск получения травмы,ожога, пораженияэлектрическим током илипожара.• Не вносите изменения в параметрыданного прибора.

Page 17 - INSTALACJA

утилизировать данный прибор,обратитесь в местныемуниципальные органы власти.• Не повреждайте часть узлаохлаждения, которая находитсярядом с теплообмен

Page 18 - DANE TECHNICZNE

отображаются значениятемпературы, заданные поумолчанию.Через несколько секундможет прозвучать звуковойсигнал.Сведения о сбросесигнализации см. в разде

Page 19 - OCHRONA ŚRODOWISKA

Сигнальный индикаторпродолжит мигать довосстановления заданнойтемпературы.Функция ShoppingЕсли необходимо поместить большоеколичество теплых продуктов

Page 20

холодильником, чтобы исключить ихнепреднамеренное использование.1. Нажимайте на кнопку Mode, пока неотобразится соответствующийзначок.Замигает индикат

Page 21

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неиспользуйте моющие илиабразивные средства иочистители на основе хлораили на масляной основе, т.к.они могут повредитьпокрытие поверхно

Page 22 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Когда процесс заморозки завершится,вернитесь к требуемой температуре(См. Главу «Функция FastFreeze»).В таком режиме температурав холодильном отделении

Page 23 - Утилизация

Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwiedomowym oraz do podobnych zastosowań, w miejscach,jak:– Gospodarst

Page 24 - ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

целью быстрого восстановлениятемпературы после открывания дверцыили в условиях высокой окружающейтемпературы.Имеется возможностьвключения устройствавр

Page 25

Рекомендации по экономииэлектроэнергии• Не открывайте дверцу слишкомчасто и не держите ее открытойдольше необходимого.• Не удаляйте аккумуляторы холод

Page 26

• убедиться, что продуктыиндустриальной заморозкихранились у продавца в должныхусловиях;• обеспечить минимальный интервалвремени между приобретениемза

Page 27 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

выключении компрессора. Талая водасливается в специальный поддон,установленный с задней стороныприбора над компрессором, где онаиспаряется.Необходимо

Page 28 - Замораживание свежих

Неисправность Возможная причина РешениеПрибор издает сильныйшум.Прибор не установлендолжным образом.Проверьте, устойчиво листоит прибор.Включена звуко

Page 29 - Вентилятор

Неисправность Возможная причина РешениеДверца не закрыта какследует.См. «Закрывание дверцы».Включен режимFastFreeze.См. Главу «РежимFastFreeze ».Включ

Page 30 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможная причина РешениеТемпература внутри при‐бора слишком низкая/слишком высокая.Неверно задана темпе‐ратура.Задайте более высокую/бо

Page 31

РазмещениеУстанавливайте прибор в сухом,хорошо вентилируемом помещении, гдетемпература окружающей средысоответствует климатическому классу,указанному

Page 32 - УХОД И ОЧИСТКА

Высота мм 1780Ширина мм 560Глубина мм 550Время повышения температуры Час 21Напряжение Вольт 230 - 240Частота Гц 50Технические данные указаны ната

Page 34

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAInstalacjaOSTRZEŻENIE! Urządzeniemoże zainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyopakowa

Page 35

222374635-A-372017

Page 36 - УСТАНОВКА

• Należy zachować ostrożność, aby nieuszkodzić układu chłodniczego.Zawiera on izobutan (R600a), który jestgazem ziemnym spełniającym wymogidotyczące o

Page 37 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

EKSPLOATACJAPanel sterowania51678 4 3 21Wyświetlacz2Przycisk podwyższania temperaturyzamrażarki3Przycisk obniżania temperaturyzamrażarki4OK5Mode6Przyc

Page 38 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Aby wybrać ustawienie innej temperatury,należy zapoznać się z rozdziałem„Regulacja temperatury”.Jeśli na wyświetlaczu widoczne jestwskazanie "dEM

Page 39

Funkcja HolidayFunkcja ta pozwala na pozostawieniezamkniętego i pustego urządzenia nadłuższy czas, np. podczas wakacji, niedopuszczając do powstawania

Page 40 - 222374635-A-372017

Aby wyłączyć funkcję, należy powtórzyćopisane wyżej czynności, aż zgaśniewskaźnik DrinksChill.W dowolnej chwili podczasodliczania można zmienićustawio

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire