Smeg C7280FPL Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Smeg C7280FPL. SMEG C7280FPL Ohjekirja Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

C7280FPLKäyttöohjeJääpakastinBruksanvisn‐ingKombiskap

Page 2 - Yleiset turvallisuusohjeet

VAROITUS! Älä koskepakasteisiin märin käsin.Kädet voivat jäätyä kiinniruokaan.3. Jätä ovi auki. Voit nopeuttaa sulatusta asettamallalämmintä vettä sis

Page 3

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laitteeseen on pantu mon-ia elintarvikkeita samanai-kaisesti.Odota muutama tunti ja tarkistalämpötila uudel

Page 4

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaitteeseen on lisätty paljonruokia samalla kertaa.Aseta laitteeseen vähemmänruokia yhdellä kertaa.Huurrekerr

Page 5 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ilmas-toluok-kaYmpäristölämpötilaST +16 °C – + 38 °CT +16 °C – + 43 °CJoissakin malleissa voi esiintyätoiminnallisia ongelmia, jos niitäkäytetään kyse

Page 6 - Lämpötilanäyttö

8. Asenna alempi välilevy paikalleen.9.Asenna ovi paikalleen.10.Kiristä välikappale ja ylätappi.Tarkista lopuksi seuraavatseikat:• Kaikki ruuvit on ki

Page 7 - VIHJEITÄ JA NEUVOJA

4 mm44 mm7.Kiinnitä laite aukkoon neljällä ruuvilla.II8. Irrota oikea osa saranan suojuksesta(E). Jos tarvitset osan oikeanpuoleistasaranaa varten, ir

Page 8 - HOITO JA PUHDISTUS

GH14.Kiristä ruuvit.15.Kiinnitä osa (H) osaan (G).16.Irrota osat (Ha), (Hb), (Hc) ja (Hd).Hb HaHcHd17. Kiinnitä osa (Ha) keittiökalusteensisäpuolelle.

Page 9 - Pakastimen sulattaminen

pakkauksen mukana toimitetuillaruuveilla.24. Kohdista keittiökalusteen ovi ja laitteenovi toisiinsa säätämällä osaa (Hb).Hb25.Paina osa (Hd) osan (Hb)

Page 10 - VIANMÄÄRITYS

INNHOLDSikkerhetsinformasjon 18Sikkerhetsanvisninger 19Bruk 20Første gangs bruk 21Daglig bruk 21Råd og tips 23Stell og rengjøring 24Feilsøking 26Monte

Page 11

• Ikke ødelegg kjølemiddelkretsen.• Ikke bruk elektriske apparater inne i skapet, hvis de ikke erav en type som anbefales av produsenten.• Ikke bruk s

Page 12 - Sijoittaminen

SISÄLTÖTurvallisuustiedot 2Turvallisuusohjeet 3Käyttö 4Ensimmäinen käyttökerta 5Päivittäinen käyttö 5Vihjeitä ja neuvoja 7Hoito ja puhdistus 8Vianmäär

Page 13 - Oven kätisyyden vaihtaminen

BrukADVARSEL! Fare for skade,brannskader, elektrisk støt ellerbrann.• Produktets spesifikasjoner må ikkeendres.• Ikke legg elektriske produkter (f. ek

Page 14 - Laitteen asentaminen

Regulere temperaturenTemperaturen reguleres automatisk.Vanligvis er middels innstillingmest passende.Likevel bør du huske på attemperaturen inne i pro

Page 15

Ikke flytt glasshyllen overgrønnsakskuffen og flaskehyllen,da det kan hindre korrektluftsirkulasjon.Frysing av fersk matFryserdelen passer for frysing

Page 16

Etter du har lagt fersk mat inn iproduktet eller etter du haråpnet døren flere ganger eller ien lengre periode, er detnormalt at indikatoren ikke vise

Page 17 - TEKNISET TIEDOT

Tips til kjøling av ferskematvarerFor best mulig effekt:• ikke oppbevar varme matvarer ellerdampende væsker i kjøleskapet• dekk til maten eller pakk d

Page 18 - Generelt om sikkerhet

Dette produktet inneholderhydrokarboner i kjølekretsen.Vedlikehold må derfor bareutføres av autoriserteserviceteknikere.Tilbehøret og delene til prduk

Page 19 - Elektrisk tilkopling

Fjern også stykker av is som løsner føravrimingen er ferdig.4. Tørk innsiden av skapet grundig nåravrimingen er ferdig.5. Slå på produktet.Etter tre t

Page 20

Problem Mulig årsak LøsningDøren er ikke ordentlig luk-ket.Se "Lukke døren".Det er for mye rim. Døren er ikke riktig lukketeller pakningen e

Page 21 - DAGLIG BRUK

Dersom rådet ikke gir resultater,kontakt nærmeste autoriserteservicesenter.Skifte lyspæreProduktet er utstyrt med etekstra holdbart LED-taklys.OBS! Tr

Page 22 - Temperaturindikator

• Produktet må være jordet. Støpselet påstrømledningen er utstyrt medjordingskontakt. Dersom husetsstikkontakt ikke er jordet, skal produktetkoples ti

Page 23 - RÅD OG TIPS

• Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla sellaisillavälineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut käyttämään.• Varo vahingoittamasta jää

Page 24 - STELL OG RENGJØRING

Foreta en endelig kontroll for åvære sikker på at:• Alle skruene er strammet.• Den magnetiske pakningensitter godt inntil kabinettet.• Døren åpner og

Page 25 - Avriming av fryseren

II8.Fjern den riktige delen frahengseldekselets deksel (E). Sørg for åfjerne delen DX for et høyremonterthengsel, SX i motsatt tilfelle.9. Fest deksle

Page 26 - FEILSØKING

HaHc19.Åpne døren til produktet og møbeldørentil 90°.20.Sett den lille firkanten (Hb) inn i skinnen(Ha).21.Legg produktets dør mot møbeldørenog marker

Page 27

TEKNISKE DATATekniske data Høyde mm 1780Bredde mm 560Dybde mm 550Hevetid Timer 22Energitilførsel Volt 230 – 240Frekvens Hz 50Tekniske data finner

Page 31

KäyttöVAROITUS! Henkilövahinkojen,palovammojen tai sähköiskujentai tulipalon vaara.• Älä muuta laitteen teknisiäominaisuuksia.• Älä aseta sähkölaittei

Page 32

Lämpötilan säätäminenLämpötila säätyy automaattisesti.Keskiasento on yleensä sopivinasetus.Huomioi lämpötilansäätämisessä seuraavat siihenvaikuttavat

Page 33 - BESKYTTELSE AV MILJØET

Älä siirrä vihanneslaatikon japullohyllyn yläpuolella olevialasihyllyä, jotta jääkaapinilmanvaihto toimii oikein.Tuoreiden elintarvikkeidenpakastamine

Page 34

Kun laitteeseen on asetettutuoreita elintarvikkeita, ovea onavattu toistuvasti tai se on jätettyauki pitemmäksi aikaa, onnormaalia, ettei näytössä näy

Page 35

Tuoreiden elintarvikkeidensäilytysNoudata seuraavia ohjeita varmistaaksesielintarvikkeiden parhaan mahdollisensäilyvyyden:• Alä laita jääkaappiin lämp

Page 36 - 222371703-A-152015

Yleiset varoituksetHUOMIO! Kytke laite irtiverkkovirrasta ennenminkäänlaistenpuhdistustoimenpiteidensuorittamista.Laitteen jäähdytysyksikkösisältää hi

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire