C7280NLD2PBenutzerin‐formationKühl - Ge‐frierschrankIstruzioni perl’usoFrigo-Con‐gelatore
nachdem die Tür geöffnet wurde, oderwenn die Umgebungstemperatur hoch ist.Sie können die Vorrichtung bei Bedarfmanuell einschalten (siehe„Ventilatorfu
• Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln undKnoblauch sollten im Kühlschrank nichtunverpackt aufbewahrt werden.Hinweise zum EinfrierenIm Folgenden finden Sie e
Regelmäßige ReinigungACHTUNG! Ziehen Sie nicht anLeitungen und/oder Kabeln imInnern des Geräts und achtenSie darauf, diese nicht zuverschieben oder zu
FEHLERSUCHEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausg
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor arbeitetständig.Die Temperatur ist nichtrichtig eingestellt.Siehe Kapitel „Betrieb“. Es wurden zu viel
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur lässt sichnicht einstellen.Die Funktion QuickFreezeoder IntensiveCooling isteingeschaltet.Schalten Sie
Austauschen der LampeDas Gerät ist mit einer langlebigen LED-Innenbeleuchtung ausgestattet.Die Beleuchtung darf nur von einerFachkraft ausgetauscht we
2. Entfernen Sie die obere Tür.3. Nehmen Sie das Distanzstück ab.4.Lösen Sie das mittlere Scharnier.5. Entfernen Sie die untere Tür.6. Lösen und entfe
xx2.Setzen Sie das Gerät in dieEinbaunische.3.Schieben Sie das Gerät in Pfeilrichtung(1), bis die obere Lückenblende amKüchenmöbel anliegt.124. Schieb
9.Setzen Sie die beiliegendenAbdeckkappen (C, D) in dieBefestigungs- und Scharnierlöcher ein.EEBDC10. Bauen Sie das Belüftungsgitter (B) ein.11. Steck
INHALTSVERZEICHNISSicherheitsinformationen 2Sicherheitsanweisungen 3Betrieb 5Täglicher Gebrauch 8Tipps und Hinweise 10Reinigung und Pflege 11Fehlersuc
HaHc19.Öffnen Sie die Gerätetür und dieMöbeltüre in einem Winkel von 90°.20.Setzen Sie das Führungsstück (Hb) indie Führungsschiene (Ha) ein.21.Halten
TECHNISCHE DATENTechnische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1780Breite mm 560Tiefe mm 550Lagerzeit bei Störung Stunden 21Spannung Vol
INDICEInformazioni per la sicurezza 22Istruzioni di sicurezza 23Uso dell'apparecchio 25Utilizzo quotidiano 28Consigli e suggerimenti utili 30Puli
• Verificare che le aperture di ventilazione, siasull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, nonsiano ostruite.• Non usare dispositivi e
Collegamento elettricoATTENZIONE! Rischio diincendio e scossa elettrica.• L'apparecchiatura deve disporre di unamessa a terra.• Verificare che i
• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.• Rimuovere la porta per evitare chebambini e animali dome
Accensione1. Inserire la spina nella presa dialimentazione.2. Premere il tasto ON/OFFdell'apparecchiatura se il display èspento.Il segnale acusti
periodo di vacanza senza che si forminoodori sgradevoli.Svuotare il vano frigorifero primadi attivare la modalità Holiday.1. Premere il tasto Mode fin
UTILIZZO QUOTIDIANOCongelamento di alimentifreschiIl vano congelatore è adatto alcongelamento di alimenti freschi e allaconservazione a lungo termine
2.Riposizionare il ripiano secondonecessità.ScongelamentoPrima dell'utilizzo, i cibi surgelati o congelatipossono essere scongelati nel vanofrigo
• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen imGehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nichtblockiert sind.• Versuchen Sie nicht, den Abtau
Il dispositivo può essere accesomanualmente se necessario (fareriferimento alla "Funzione Ventola").La ventola si interrompe quandosi apre l
• la quantità massima di cibo che puòessere congelata in 24 ore è riportatasulla targhetta dei dati;• il processo di congelamento richiede 24ore. Finc
L'apparecchiatura deve essere pulitaregolarmente:1. Lavare l'interno e gli accessori conacqua tiepida e sapone neutro.2. Ispezionare regolar
Cosa fare se...Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiatura non fun-ziona.L'apparecchiatura è spen-ta.Accendere l’apparecchiatura. L
Problema Causa possibile Soluzione La temperatura ambiente ètroppo alta.Fare riferimento al grafico dellaclasse climatica sulla targhettadei dati. G
Problema Causa possibile SoluzioneDEMO compare sul display. L'apparecchiatura è in mo-dalità dimostrazione.Mantenere premuto OK per cir-ca 10 sec
INSTALLAZIONELuogo d'installazioneInstallare l'apparecchiatura in un luogoasciutto, ben ventilato, la cui temperaturaambiente corrisponda al
5. Rimuovere lo porta inferiore.6. Allentare e rimuovere il perno inferiore.7.Fissare il perno inferiore sul latoopposto.8. Installare la porta inferi
xx2.Installare l'apparecchiatura nella nicchia.3.Spingere l'apparecchiatura seguendo ilsenso delle frecce (1) finché lamascherina superiore
9.Applicare i cappucci (C, D) ai coprigiuntie ai fori delle cerniere.EEBDC10. Installare la griglia di sfiato (B).11. Applicare i copricerniera (E).12
Elektrischer AnschlussWARNUNG! Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die elektrischenDaten auf dem Type
HaHc19.Aprire la porta dell'apparecchiatura el'anta del mobile da cucina conun'angolazione di 90°.20.Inserire il quadratino (Hb) nella
DATI TECNICIDati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 1780Larghezza mm 560Profondità mm 550Tempo di risalita Ore 21Tensione Volt 23
42
43
222370917-A-402014
• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern,dass si
Einschalten des Geräts1. Stecken Sie den Netzstecker in dieNetzsteckdose.2. Drücken Sie ON/OFF, wenn das Displayausgeschaltet ist.Nach ein paar Sekund
Holiday-ModusMit dieser Funktion können Sie denKühlschrank über längere Zeit mitgeschlossener Tür leer stehen lassen, ohnedass sich ein unangenehmer G
TÄGLICHER GEBRAUCHEinfrieren frischer LebensmittelDer Gefrierraum eignet sich zum Einfrierenvon frischen Lebensmitteln und zumlängerfristigen Lagern v
2.Setzen Sie die Ablage in gewünschterHöhe ein.AbtauenTiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittelkönnen vor der Verwendung je nach der zurVerfügung steh
Commentaires sur ces manuels