Smeg C7280NLD2P Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Smeg C7280NLD2P. SMEG C7280NLD2P Ohjekirja [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

C7280NLD2PKäyttöohjeJääpakastinBruksanvisn‐ingKombiskap

Page 2 - Yleiset turvallisuusohjeet

• Kypsennetyt ruoat, kylmät ruoat, jne.:kannella ja aseta ne mille hyllylle tahansa.• Hedelmät ja vihannekset: puhdistahuolellisesti ja säilytä niille

Page 3

Säännöllinen puhdistusHUOMIO! Älä vedä, siirrä taivahingoita kaapin sisällä oleviaputkia ja kaapeleita.HUOMIO! Varovahingoittamastajäähdytysjärjestelm

Page 4 - Käyttöpaneeli

VIANMÄÄRITYSVAROITUS! Lue turvallisuuttakoskevat luvut.KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei toimi lainkaan. Virta on katkais

Page 5 - A B C D GE F

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ruoka on pantu kodinko-neeseen liian lämpimänä.Anna ruoan jäähtyä huoneenlämpötilaan ennen pakastamis-ta.Ov

Page 6 - Lämpötilan säätäminen

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideRuoat ovat liian lämpimiä. Anna ruokien lämpötilan laskeahuoneen lämpötilaan ennenkuin laitat ruoat laitteese

Page 7 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

varustettu maadoituskoskettimella. Jospistorasia, johon laite kytketään, ei olemaadoitettu, ota yhteys sähköasentajaanja pyydä asentajaa kytkemään lai

Page 8

Tarkista lopuksi seuraavatseikat:• Kaikki ruuvit on kiristetty.• Magneettitiiviste on tarttunuttiukasti kaappiin.• Ovi avautuu ja sulkeutuukunnolla.Jo

Page 9 - VIHJEITÄ JA NEUVOJA

II8.Irrota oikea osa saranan suojuksesta(E). Jos tarvitset osan oikeanpuoleistasaranaa varten, irrota osa, jossa onmerkintä DX, ja irrotavasemmanpuole

Page 10 - HOITO JA PUHDISTUS

ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm18.Paina osa (Hc) osan (Ha) päälle.HaHc19. Avaa laitteen ja keittiökalusteen ovet90°:n kulmaan.20. Kii

Page 11 - Pakastimen sulattaminen

TEKNISET TIEDOTTekniset tiedot Asennusmitat Korkeus mm 1780Leveys mm 560Syvyys mm 550Käyttöönottoaika Tuntia 21Jännite Volttia 230 - 240Taajuus

Page 12 - VIANMÄÄRITYS

SISÄLTÖTurvallisuustiedot 2Turvallisuusohjeet 3Käyttö 4Päivittäinen käyttö 7Vihjeitä ja neuvoja 9Hoito ja puhdistus 10Vianmääritys 12Asennus 14Teknise

Page 13

INNHOLDSikkerhetsinformasjon 20Sikkerhetsanvisninger 21Bruk 22Daglig bruk 25Råd og tips 27Stell og rengjøring 28Feilsøking 29Montering 32Tekniske data

Page 14 - Sähköliitäntä

• Ikke ødelegg kjølemiddelkretsen.• Ikke bruk elektriske apparater inne i skapet, hvis de ikke erav en type som anbefales av produsenten.• Ikke bruk s

Page 15 - Oven kätisyyden vaihtaminen

BrukADVARSEL! Fare for skade,brannskader, elektrisk støt ellerbrann.• Produktets spesifikasjoner må ikkeendres.• Ikke legg elektriske produkter (f. ek

Page 16 - Laitteen asentaminen

3. Knapp for øking av kjøleskapstemperaturen4. Mode-knapp5. OK-knapp6. Knapp for senking av frysertemperaturen7. Knapp for øking av frysertemperaturen

Page 17

For å stille inn en annentemperatur, se "Reguleretemperaturen".Intensive coolingHvis du skal legge inn en større mengderomtemperert mat, for

Page 18

Høy temperatur-alarmEn temperaturøkning i fryseseksjonen (foreksempel på grunn av tidligere strømbrudd)vises ved at:• alarmen og frysertemperaturindik

Page 19 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

Plassere dørhylleneFor å lagre pakker av mat i forskjelligestørrelser, kan hyllene i døren plasseres iforskjellige høyder.Gå frem som følger for å jus

Page 20 - Generelt om sikkerhet

Kan brukes til å slå på enheten manuelt vedbehov (se «Viftefunksjon»).Viften stopper når døren er åpenog starter på nytt straks dørener lukket.RÅD OG

Page 21 - Elektrisk tilkopling

• pakk maten inn i aluminiumsfolie ellerplast og sørg for at pakkene er lufttette;• ikke la ferske, ufrosne matvarer komme ikontakt med matvarer som a

Page 22 - Betjeningspanel

hindre at vannet flommer over og drypperned på maten inne i kjøleskapet.Avriming av fryserenFryseseksjonen er frostfri. Det vil si at detikke danner s

Page 23 - Slå på kjøleskapet

• Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla sellaisillavälineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut käyttämään.• Varo vahingoittamasta jää

Page 24

Feil Mulig løsning LøsningTemperaturen i produkteter for høy.Kontakt en kvalifisert elektrikereller kontakt nærmeste autori-serte servicesenter.Et rek

Page 25 - DAGLIG BRUK

Feil Mulig løsning LøsningMatprodukter forhindrer atvannet får samle seg i van-noppsamlingsbeholderen.Pass på at ingen matvarerberører bakveggen.Det r

Page 26

Lyset kan bare skiftes av en servicetekniker.Kontakt ditt nærmeste autoriserteservicesenter.MONTERINGPlasseringDette produktet kan monteres på et sted

Page 27 - RÅD OG TIPS

5. Ta av den nedre døren.6. Løsne og fjern den nedre stiften.7.Stram det nedre hengslet på motsattside.8. Monter den nedre døren.9. Stram det midtre h

Page 28 - STELL OG RENGJØRING

124.Skyv produktet i pilenes retning (2) motskapet på motsatt side for hengselet.5.Juster produktet i utsparingen. Sørg for at avstanden mellom produk

Page 29 - FEILSØKING

EEBDC10.Installer ventilasjonsristen (B).11.Fest dekselet (E) over hengselet.12.Fest produktet til sideveggen påkjøkkenskapet.13.Løsne skruene til del

Page 30

HaK8 mm23.Plasser den lille firkanten på skinnenigjen og fest den med medfølgendeskruer.24.Plasser møbeldøren til kjøkkenskapetog døren til produktet

Page 31 - Skifte lyspære

Tekniske data finner du på typeskiltet tilhøyre utvendig på produktet, på denutvendige eller innvendige siden påproduktet og på energietiketten.BESKYT

Page 34

KäyttöVAROITUS! Henkilövahinkojen,palovammojen tai sähköiskujentai tulipalon vaara.• Älä muuta laitteen teknisiäominaisuuksia.• Älä aseta sähkölaittei

Page 35

222371392-A-522014

Page 36 - Tekniske data

3. Jääkaapin lämpötilan nostopainike4. Mode -painike5. OK -painike6. Pakastimen lämpötilan alennuspainike7. Pakastimen lämpötilan nostopainike8. Näytt

Page 37 - BESKYTTELSE AV MILJØET

Jos haluat muuttaa lämpötila-asetusta, katso kohta"Lämpötilan säätäminen".Intensive coolingJos laitat jääkaappiin paljon tuoreitaelintarvikk

Page 38

Lapsilukko-toimintoEstä painikkeiden käyttäminen lapsilukollavalitsemalla ChildLock function.1. Paina Mode-painiketta, kunnesvastaava kuvake tulee näk

Page 39

VAROITUS! Jos pakastin sulaavahingossa esimerkiksisähkökatkon vuoksi, kun sähköon ollut poikki pitempään kuinteknisissä ominaisuuksissa(kohdassa Käytt

Page 40 - 222371392-A-522014

OKOKABKun laitteeseen on asetettutuoreita elintarvikkeita, ovea onavattu toistuvasti tai se on jätettyauki pitemmäksi aikaa, onnormaalia, ettei näytös

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire