Smeg C7280NLD2P1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Smeg C7280NLD2P1. SMEG C7280NLD2P1 Brugermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
C7280NLD2P1
Brugsanvisn‐
ing
Køle-/fryse‐
skab
Käyttöohje
Jääpakastin
Bruksanvisn‐
ing
Kombiskap
Bruksanvisn‐
ing
Kyl-frys
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1

C7280NLD2P1Brugsanvisn‐ingKøle-/fryse‐skabKäyttöohjeJääpakastinBruksanvisn‐ingKombiskapBruksanvisn‐ingKyl-frys

Page 2 - Generelt om sikkerhed

Når du har sat de friskemadvarer i apparatet eller efterat have åbnet døren fleregange i træk eller i en langperiode, er det normalt, atlampen ikke vi

Page 3 - Tilslutning, el

Energisparetips• Åbn lågen så lidt som muligt, og ladden ikke stå åben længere end højstnødvendigt.• Hvis den omgivende temperatur er høj,termostatkna

Page 4 - Bortskaffelse

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGADVARSEL! Se kapitlerne omsikkerhed.Generelle advarslerFORSIGTIG! Kobl apparatetfra strømforsyningen, før derudføres nogen

Page 5 - BETJENING

FEJLFINDINGADVARSEL! Se kapitlerne omsikkerhed.Hvis noget går galt...Problem Mulig årsag LøsningApparatet virker ikke. Der er slukket for appara‐tet.T

Page 6

Problem Mulig årsag Løsning Der er for høj stuetempe‐ratur.Se klimaklassediagrammet påtypepladen. Madvarerne var for varme,da de blev lagt i apparat

Page 7 - Ventilator-funktion

Problem Mulig årsag LøsningdEMo vises på displayet. Apparatet er i demo-til‐stand.Hold OK nede i ca. 10 sekun‐der, indtil der lyder en lang ad‐varsel,

Page 8 - DAGLIG BRUG

PlaceringInstallér apparatet på et tørt sted med godudluftning indendørs, hvorrumtemperaturen passer til den anførteklimaklasse på apparatets typeskil

Page 9 - Temperaturlampe

Spænding Volt 230 - 240Hyppighed Hz 50De tekniske specifikationer fremgår afmærkeplade udvendigt eller indvendigt iapparatets samt af energimærke

Page 10 - RÅD OG TIPS

SISÄLTÖTurvallisuustiedot 18Turvallisuusohjeet 19Käyttö 21Päivittäinen käyttö 24Vihjeitä ja neuvoja 26Hoito ja puhdistus 28Vianmääritys 29Asennus 32Te

Page 11

• Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen syvennyksen taikalustekaapin ilmanvaihtoaukot vapaina.• Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muil

Page 12 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

INDHOLDSFORTEGNELSEOplysninger om sikkerhed 2Sikkerhedsanvisninger 3Betjening 5Daglig brug 8Råd og tips 10Vedligeholdelse og rengøring 12Fejlfinding 1

Page 13 - FEJLFINDING

• Varmista, että arvokilvessä olevatparametrit ovat verkkovirtalähteensähköarvojen mukaisia.• Kytke pistoke maadoitettuunpistorasiaan.• Älä käytä jako

Page 14

KÄYTTÖKäyttöpaneeli51678 4 3 21Näyttö2Pakastimen lämpötilan nostopainike3Pakastimen lämpötilan alennuspainike4OK5Mode6Jääkaapin lämpötilan nostopainik

Page 15 - INSTALLATION

Jos "dEMo" syttyy näyttöön, katso osio"Vianmääritys".Laitteen kytkeminen poistoiminnasta1. Paina laitteen ON/OFF-painiketta 5sekun

Page 16 - TEKNISKE DATA

1. Paina Mode-painiketta, kunnesvastaava kuvake tulee näkyviin.Lomatoiminnon merkkivalo alkaa vilkkua.Lämpötilanäyttö näyttää asetetunlämpötilan.2. Va

Page 17 - MILJØHENSYN

Merkkivalo Puhallin vilkkuu.2. Vahvista OK-painikkeella.Merkkivalo Puhallin syttyy.Voit kytkeä toiminnon pois päältätoistamalla toimenpiteen, kunnesme

Page 18 - Yleiset turvallisuusohjeet

Älä siirrä vihanneslaatikonyläpuolella olevaa lasihyllyä,jotta jääkaapin ilmankiertotoimii oikein.Tuoreiden elintarvikkeidenpakastaminenPakastinosasto

Page 19 - Sähköliitäntä

OKOKABKun olet lisännyt tuoreitaelintarvikkeita laitteeseen taikun ovi on avattu toistuvasti taipidemmäksi ajaksi, onnormaalia, ettei OK näynäytössä.

Page 20 - Hävittäminen

• Kevyt napsahdusääni lämpötilansäätimestä kompressorin kytkeytyessäpäälle tai pois päältä.Energiansäästövinkkejä• Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea

Page 21 - Laitteen käynnistäminen

• Älä avaa ovea usein, älä myöskäänpidä ovea auki pitempään kuin ontarpeen.• Sulatettu pakaste pilaantuu nopeastieikä sitä saa pakastaa uudelleen.• Äl

Page 22

4. Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteensisälle ei muodostu epämiellyttäväähajua.VAROITUS! Jos haluat jättäälaitteen päälle, pyydä jotakintoista henk

Page 23 - Puhallin -toiminto

• Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstigehjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre deer anbefalet af producenten.• Undgå at besk

Page 24 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuValo ei syty. Lamppu on palanut. Ota yhteyttä valtuutettuunhuoltoliikkeeseen.Kompressori käy jatkuvasti. Lämpötila on

Page 25

Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuVettä valuu lattialle. Sulatusvesiaukkoa ei oleliitetty kompressorin ylä‐puolella olevaan haihdu‐tusastiaan.Kiinnitä s

Page 26 - VIHJEITÄ JA NEUVOJA

ASENNUSSijaintiLue erilliset asennusohjeetParhaan mahdollisen toiminnanvarmistamiseksi laitetta ei saa asentaalämmönlähteiden, kuten lämpöpattereident

Page 27

Korkeus mm 1780Leveys mm 560Syvyys mm 550Käyttöönottoaika Tuntia 21Jännite V 230 - 240Taajuus Hz 50Tekniset tiedot on merkitty laitteenulkopuolel

Page 28 - HOITO JA PUHDISTUS

INNHOLDSikkerhetsinformasjon 34Sikkerhetsanvisninger 35Bruk 37Daglig bruk 40Råd og tips 42Stell og rengjøring 43Feilsøking 44Montering 47Tekniske data

Page 29 - VIANMÄÄRITYS

• Ikke bruk mekaniske redskaper eller annet utstyr som ikkeprodusenten har anbefalt for å gjøre avrimingsprosessenraskere.• Ikke ødelegg kjølemiddelkr

Page 30

• Ikke bruk grenuttak ellerskjøteledninger.• Sørg for ikke å forårsake skade påelektriske komponenter (f. eks støpsel,nettkabel, kompressor). Ta konta

Page 31 - Oven sulkeminen

BRUKKontrollpanel51678 4 3 21Skjerm2Knapp for øking av frysertemperaturen3Knapp for senking avfrysertemperaturen4OK5Mode6Knapp for øking avkjøleskapst

Page 32 - TEKNISET TIEDOT

Slå av1. Trykk på produktets ON/OFF i 5sekunder.Da slukkes displayet.2. Trekk støpselet ut av stikkontakten.Regulere temperaturenStill inn temperatur

Page 33 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

Funksjonen slås av ved å velgeen annen innstilt temperatur.FastFreeze-funksjonFastFreeze-funksjonen fremskynderfrysing av ferske matvarer og beskytter

Page 34 - Generelt om sikkerhet

• Brug altid en korrekt monteret lovligstikkontakt.• Brug ikke adaptere med flere stik ogforlængerledninger.• Pas på, du ikke beskadiger deelektriske

Page 35 - Elektrisk tilkopling

DAGLIG BRUKADVARSEL! Se etter iSikkerhetskapitlene.Rengjøre inne i ovnenFør du tar produktet i bruk, må du vaskeinnsiden samt alt utstyr i lunkent van

Page 36 - Avfallsbehandling

I denne innstillingen kantemperaturen i kjøledelensynke under 0 °C. Hvis detteskjer, stillestemperaturregulatoren tilbaketil en varmere innstilling.Op

Page 37 - Kontrollpanel

Det er mulig å slå på enhetenmanuelt ved behov (se "Vifte-funksjon").Enheten Vifte stopper nårdøren er åpen og starter pånytt straks døren e

Page 38

over grønnsakskuffen. Oppbevar kjøtt imaks 1-2 dager.• Ferdig tilberedte retter, kalde retter:tildekkes godt og plasseres på hvilkensom helst hylle.•

Page 39 - Vifte-funksjon

FORSIKTIG! Når du skal flytteskapet, løft den i fremkant forikke å skrape opp gulvet.Utstyret skal rengjøres regelmessig:1. Rengjør innsiden og tilbeh

Page 40 - DAGLIG BRUK

Hva må gjøres, hvis ...Feil Mulig årsak LøsningProduktet fungerer ikke. Produktet er slått av. Slå på produktet. Støpselet sitter ikke or‐dentlig i s

Page 41 - Temperaturindikator

Feil Mulig årsak LøsningFastFreeze Er slått på. Se «FastFreeze funksjon».Shopping Er slått på. Se «Shopping funksjon».Det er for mye rim. Døren er ikk

Page 42

Feil Mulig årsak LøsningDøren er ikke ordentliglukket.Se "Lukke døren".Matvarene har for høytemperatur.La matvarene avkjøle seg tilromtemper

Page 43 - STELL OG RENGJØRING

Noen funksjonelle problemerkan oppstå for enkelte typermodeller når de operererutenfor dette området. Korrektdrift kan bare garanteresinnenfor det ang

Page 44 - FEILSØKING

BESKYTTELSE AV MILJØETResirkuler materialer som er merket medsymbolet . Legg emballasjen i riktigebeholdere for å resirkulere det. Bidrar til åbeskyt

Page 45 - Hva må gjøres, hvis

BETJENINGBetjeningspanel51678 4 3 21Display2Knap til øgning af temperatur i fryser3Knap til sænkning af temperatur ifryser4OK5Mode6Knap til øgning af

Page 46

INNEHÅLLSäkerhetsinformation 50Säkerhetsinstruktioner 51Användning 53Daglig användning 56Råd och tips 58Skötsel och rengöring 59Felsökning 60Installat

Page 47 - MONTERING

• Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras iproduktens nisch eller i inbyggnadsutrymmet.• Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel fö

Page 48

• Använd alltid ett korrekt installerat,stötsäkert och jordat eluttag.• Använd inte grenuttag ellerförlängningssladdar.• Kontrollera så att du inte sk

Page 49 - BESKYTTELSE AV MILJØET

ANVÄNDNINGKontrollpanel51678 4 3 21Display2Knapp för högre temperatur i frysen3Knapp för lägre temperatur i frysen4OK5Mode6Knapp för högre temperatur

Page 50 - Allmän säkerhet

Stänga av1. Tryck på produktens ON/OFF i 5sekunder.Displayen stängs av.2. Koppla bort produkten från eluttaget.TemperaturregleringStäll in temperature

Page 51 - Elektrisk anslutning

FastFreeze-funktionFastFreeze-funktionen accelererarinfrysningen av färska varor och skyddarsamtidigt redan frusen mat från oönskaduppvärmning.1. Akti

Page 52 - Avfallshantering

DAGLIG ANVÄNDNINGVARNING! Sesäkerhetsavsnitten.Invändig rengöringInnan du använder produkten förstagången ska du rengöra insidan och allainvändiga til

Page 53 - ANVÄNDNING

I detta läge kan temperaturen ikylskåpsutrymmet sjunka under0 °C. Ställ i så fall intemperaturreglaget på envarmare inställning.Förvaring av fryst mat

Page 54

Du kan aktivera funktionenmanuellt vid behov (se "Fläkt-funktion").Fläkt inaktiveras när dörrenöppnas och startar direkt igennär dörren har

Page 55 - Fläkt-funktion

ovanför grönsakslådan. Förvara kött ihögst 1-2 dagar.• Tillagad mat, kalla rätter: täck ochplacera på vilken hylla som helst.• Frukt och grönsaker: sk

Page 56 - DAGLIG ANVÄNDNING

Slukning1. Tryk på skabets ON/OFF i 5 sekunder.Displayet slukkes.2. Træk stikket ud af stikkontakten.Regulering af temperaturIndstil skabstemperaturen

Page 57 - Temperaturdisplay

Regelbunden rengöringFÖRSIKTIGHET! Dra inte i,flytta inte och undvik att skadarörledningarna och kablarnainne i produkten.FÖRSIKTIGHET! Var försiktigs

Page 58 - RÅD OCH TIPS

Vad gör jag om...Problem Möjlig orsak ÅtgärdProdukten fungerar inte. Produkten är avstängd. Sätt på apparaten. Stickkontakten sitter inteordentligt i

Page 59 - SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdFunktionen FastFreeze ärpå.Se "FastFreeze funktion".Funktionen Shopping ärpå.Se "Shopping funktion".Det

Page 60 - FELSÖKNING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdMatvarornas temperatur ärför hög.Låt matvarornas temperatursjunka till rumstemperatur in‐nan du lägger in dem.Många matvaro

Page 61 - Vad gör jag om

Vissa funktionsproblem kanuppstå för vissa modelltyper vidanvändning utanför detområdet. Korrekt funktion kanendast garanteras inom angivettemperaturo

Page 62

MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom att placeraden i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vårmiljö och vår hälsa g

Page 65 - MILJÖSKYDD

222374447-A-342017

Page 66

FastFreeze-funktionFastFreeze-funktionen bruges til hurtignedfrysning af friske madvarer og hindrersamtidig opvarmning af allerede dybfrosnemadvarer.1

Page 67

Aktiveringen af Ventilator-funktionen øgerenergiforbruget.Hvis funktionen aktiveresautomatisk, vises Ventilator-indikatoren ikke (se "Dagligbrug&

Page 68 - 222374447-A-342017

Flyt ikke glashylden overgrøntsagsskuffen. Den sikrerkorrekt luftcirkulation.Nedfrysning af friske madvarerFryseafdelingen er velegnet til indfrysning

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire