Smeg C7280NLD2P1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Smeg C7280NLD2P1. SMEG C7280NLD2P1 Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
C7280NLD2P1
Gebruik‐
saanwijzing
Koel-vries‐
combinatie
User Manual
Fridge
Freezer
Notice d'utili‐
sation
Réfrigéra‐
teur/congéla‐
teur
Benutzerin‐
formation
Kühl - Ge‐
frierschrank
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1

C7280NLD2P1Gebruik‐saanwijzingKoel-vries‐combinatieUser ManualFridgeFreezerNotice d'utili‐sationRéfrigéra‐teur/congéla‐teurBenutzerin‐formationKü

Page 2 - Algemene veiligheid

WAARSCHUWING! In hetgeval van onbedoeldeontdooiing, bijvoorbeeld als destroom langer is uitgevallendan de duur die op de kaartmet technische kenmerken

Page 3

Het Ventilator-apparaat stoptals de deur open is en startonmiddellijk opnieuw nadat dedeur is gesloten.Het maken van ijsblokjesDit apparaat is uitgeru

Page 4 - Onderhoud en reiniging

• Fruit en groeten: goed wassen en ineen speciale lade leggen. Bananen,aardappelen, uien en knoflook moetenals deze niet verpakt zijn niet in dekoelka

Page 5 - BEDIENING

De toebehoren en onderdelenvan het apparaat zijn nietgeschikt om in eenafwasmachine gewassen teworden.Periodieke reinigingLET OP! Trek niet aanleiding

Page 6

PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet. Het a

Page 7 - DrinksChill-functie

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er worden veel productentegelijk geplaatst.Wacht een paar uur en contro‐leer dan nogmaals de tempe‐ratuur. De o

Page 8 - DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur kan nietworden ingesteld.De functie FastFreeze ofShopping is ingeschakeld.Schakel FastFreeze or Sho

Page 9 - Het bewaren van ingevroren

MONTAGELocatieRaadpleeg de montage-instructies voor de installatie.Installeer, om de beste prestatie tegaranderen, het apparaat vanhittebronnen vandaa

Page 10 - Ventilator

TECHNISCHE GEGEVENSTechnische gegevens Afmetingen van de inbouw In hoogte mm 1780Breedte mm 560Diepte mm 550Maximale bewaartijd bij stroomuitva

Page 11 - AANWIJZINGEN EN TIPS

CONTENTSSafety information 19Safety instructions 20Operation 22Daily use 25Hints and tips 27Care and cleaning 29Troubleshooting 30Installation 33Techn

Page 12 - ONDERHOUD EN REINIGING

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Dagelijks gebruik 8Aanwijzingen en tips 11Onderhoud en reiniging 12Probleemop

Page 13 - De vriezer ontdooien

• Do not use mechanical devices or other means toaccelerate the defrosting process, other than thoserecommended by the manufacturer.• Do not damage th

Page 14 - PROBLEEMOPLOSSING

• Make sure not to cause damage to theelectrical components (e.g. mains plug,mains cable, compressor). Contact theAuthorised Service Centre or anelect

Page 15

OPERATIONControl Panel51678 4 3 21Display2Freezer Temperature warmer button3Freezer Temperature colder button4OK5Mode6Fridge Temperature warmer button

Page 16 - De deur sluiten

Switching off1. Press the appliance ON/OFF for 5seconds.The display switches off.2. Disconnect the mains plug from thepower socket.Temperature regulat

Page 17 - Ventilatievereisten

The function switches off byselecting a different settemperature.FastFreeze functionThe FastFreeze function accelerates thefreezing of fresh food and,

Page 18 - MILIEUBESCHERMING

The activation of the Fanfunction increases energyconsumption.If the function is activatedautomatically the Fan indicatoris not shown (refer to "

Page 19 - General Safety

Do not move the glass shelfabove the vegetable drawer toensure correct air circulation.Freezing fresh foodThe freezer compartment is suitable forfreez

Page 20 - Electrical connection

OKOKABAfter putting fresh food into theappliance or after opening thedoor repeatedly or for a longperiod, it is normal for theindicator not to show OK

Page 21 - Disposal

• A faint click noise from the temperatureregulator when the compressorswitches on or off.Hints for energy saving• Do not open the door frequently orl

Page 22 - OPERATION

• do not exceed the storage periodindicated by the food manufacturer.CARE AND CLEANINGWARNING! Refer to Safetychapters.General warningsCAUTION! Unplug

Page 23

• Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; ditgeldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen.• Gebruik geen mechanische of andere

Page 24 - Fan function

WARNING! If you want to keepthe appliance switched on, asksomebody to check it once in awhile to prevent the food insidefrom spoiling in case of apowe

Page 25 - DAILY USE

Problem Possible cause SolutionThe lamp does not work. The lamp is in stand-by. Close and open the door.The lamp does not work. The lamp is defective.

Page 26 - Temperature indicator

Problem Possible cause SolutionWater flows on the floor. The melting water outlet isnot connected to the evap‐orative tray above thecompressor.Attach

Page 27 - HINTS AND TIPS

INSTALLATIONLocationRefer to the assemblyinstructions for the installation.To ensure best performance, install theappliance well away from sources of

Page 28 - Hints for freezing

TECHNICAL DATATechnical data Dimensions of the recess Height mm 1780Width mm 560Depth mm 550Rising time Hours 21Voltage Volts 230 - 240Frequenc

Page 29 - CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 35Consignes de sécurité 36Fonctionnement 38Utilisation quotidienne 42Conseils 45Entretien et nettoyage 46En

Page 30 - TROUBLESHOOTING

– pour une utilisation privée, par les clients, dans deshôtels et autres lieux de séjour.• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl&

Page 31

• N'installez pas l'appareil dans unendroit exposé à la lumière directe dusoleil.• N'installez pas l'appareil dans unendroit trop

Page 32 - Closing the door

• Avant toute opération d'entretien,éteignez l'appareil et débranchez lafiche de la prise secteur.• Cet appareil contient deshydrocarbures d

Page 33 - INSTALLATION

AffichageOffminA B C D E F GI HJKLA. Voyant du compartiment réfrigérateurB. Affichage de la minuterie/Indicateur de températureC. Voyant ON/OFFD. Fonc

Page 34 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

• Het apparaat bevat een zakjedroogmiddel. Dit is geen speelgoed. Ditis geen levensmiddel. Gooi hetonmiddellijk weg.Aansluiting op hetelektriciteitsne

Page 35 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

L'indicateur OFF du réfrigérateur et levoyant du compartiment réfrigérateurclignotent.L'indicateur de température duréfrigérateur affiche de

Page 36

La fonction se désactivelorsque vous sélectionnez unetempérature différente.Alarme de porte ouverteUne alarme sonore se déclenche si laporte reste ouv

Page 37 - Entretien et nettoyage

UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Nettoyage de l'intérieurAvant d'utiliser l'appa

Page 38 - FONCTIONNEMENT

Congélation d'aliments fraisLe compartiment congélateur est idéalpour congeler des aliments frais etconserver longtemps des alimentscongelés ou s

Page 39 - A B C D E F G

OKOKABAprès chargement de denréesfraîches dans l'appareil ouaprès des ouvertures répétées(ou une ouverture prolongée)de la porte, il est normal q

Page 40 - Fonction FastFreeze

CONSEILSBruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours de fonctionnement :• Un léger gargouillis

Page 41 - Fonction Ventilateur

• enveloppez les aliments dans desfeuilles d'aluminium ou des sachets enplastique et assurez-vous que lesemballages sont étanches ;• ne laissez p

Page 42 - UTILISATION QUOTIDIENNE

4. S'ils sont accessibles, nettoyez lecondenseur et le compresseur situés àl'arrière de l'appareil avec une brosse.Cette opération amél

Page 43

Problème Cause probable Solution La fiche du câble d'alimen‐tation n'est pas correcte‐ment insérée dans la prisede courant.Branchez correct

Page 44 - Calendrier des aliments

Problème Cause probable Solution Les aliments introduitsdans l'appareil étaient tropchauds.Laissez refroidir les aliments àtempérature ambiante

Page 45 - CONSEILS

VerwijderingWAARSCHUWING! Gevaarvoor letsel of verstikking.• Haal de stekker uit het stopcontact.• Snij het netsnoer van het apparaat afen gooi dit we

Page 46 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionIl est impossible de régler latempérature.La fonction FastFreeze ouShopping est activée.Désactivez manuellement lafonc

Page 47 - En cas de non-utilisation

2. Si nécessaire, ajustez la porte.Reportez-vous aux instructions demontage.3. Si nécessaire, remplacez les joints deporte défectueux. Contactez le se

Page 48

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCaractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur mm 1780Largeur mm 560Profondeur mm 55

Page 49

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 53Sicherheitsanweisungen 54Betrieb 56Täglicher Gebrauch 59Tipps und Hinweise 62Reinigung und Pflege 64Fehlersuch

Page 50 - Fermeture de la porte

– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften,Büros und anderen Arbeitsumfeldern– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnli

Page 51

Stromversorgung anschließen. Dies isterforderlich, damit das Öl in denKompressor zurückfließen kann.• Ziehen Sie den Stecker aus derSteckdose, bevor S

Page 52 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

• Frieren Sie aufgetaute Lebensmittelnicht wieder ein.• Befolgen Sie die Hinweise auf derVerpackung zur Aufbewahrungtiefgekühlter Lebensmittel.Innenbe

Page 53 - Allgemeine Sicherheit

Sekunden gedrückt. Die Änderung lässtsich rückgängig machen.DisplayOffminA B C D E F GI HJKLA. KühlraumanzeigeB. Timer-Anzeige/TemperaturanzeigeC. Anz

Page 54

Ausschalten des Kühlschranks1. Drücken Sie Mode, bis dasentsprechende Symbol angezeigt wird.Die Anzeige OFF und dieKühlraumanzeige blinken.Die Kühlrau

Page 55 - Verwendung

Alarm „Tür offen“Es ertönt ein Alarmsignal, wenn die Türeinige Minuten lang offen steht. Der Alarm„Tür offen“ wird wie folgt angezeigt:• Blinkende Ala

Page 56 - Bedienfeld

H. Indicatie vriesvakI. AlarmlampjeJ. ChildLock-functieK. DrinksChill-functieL. Ventilator-functieInschakelen1. Steek de stekker in het stopcontact.2.

Page 57 - Einschalten des Kühlschranks

VORSICHT! Verwenden Siekeine chemischenReinigungsmittel,Scheuerpulver, chlor- oderölhaltige Reinigungsmittel, dadiese die Oberflächebeschädigen.Positi

Page 58 - Funktion FastFreeze

Unter diesen Umständen kanndie Temperatur im Kühlschrankunter 0 °C fallen. Ist dies derFall, stellen Sie denTemperaturregler auf einewärmere Einstellu

Page 59 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Sie können die Funktion beiBedarf manuell einschalten(siehe „Funktion Ventilator“).Die Funktion Ventilator schaltetsich ab, wenn die Tür geöffnetwird

Page 60 - Verstellbare Ablagen

• Nehmen Sie die Kälteakkus nicht ausdem Gefrierkorb.Hinweise für die Kühlungfrischer LebensmittelSo erzielen Sie die besten Ergebnisse:• Legen Sie ke

Page 61

• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, undlassen Sie die Tür nicht länger offen alsnotwendig.• Aufgetaute Lebensmittel verderbensehr schnell und eignen

Page 62 - TIPPS UND HINWEISE

Abtauen des GefriergerätsDas Gefrierfach ist ein NoFrost-Fach. Dasbedeutet, dass sich während des Betriebsweder an den Innenwänden noch anLebensmittel

Page 63

Störung Mögliche Ursache AbhilfeEs wird ein akustisches oderoptisches Alarmsignal aus‐gelöst.Das Gerät wurde erstkürzlich eingeschaltet oderdie Temper

Page 64 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeZu starke Reif- und Eisbil‐dung.Die Tür ist nicht richtig ge‐schlossen oder die Dich‐tung hat sich verformt/istverschm

Page 65 - FEHLERSUCHE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Gerät istzu hoch/niedrig.Der Temperaturregler istnicht richtig eingestellt.Stellen Sie eine höhere/n

Page 66

Klimaklasse übereinstimmt, die auf demTypenschild des Geräts angegeben ist.Klima‐klasseUmgebungstemperaturSN +10 °C bis +32 °CN +16 °C bis +32 °CST +1

Page 67

boodschappen, in de koelkast wiltplaatsen, adviseren wij u de Shopping-functie in te schakelen om deze productensneller te koelen en om te voorkomen d

Page 68 - Aufstellung

Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderInnenseite des Geräts sowie auf de

Page 70 - UMWELTTIPPS

222374446-A-342017

Page 71

Deze functie is ook handig als u eraanmoet worden herinnerd dat u flessen in devriezer hebt gelegd om snel af te koelen.1. Druk op Mode tot het bijbeh

Page 72 - 222374446-A-342017

1. Trek het plateau geleidelijk in derichting van de pijlen totdat het loskomt.2. Opnieuw plaatsen zoals gewenst.Verplaatsbare legrekkenDe wanden van

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire