CP177NPEGebruik‐saanwijzingKoel-vries‐combinatieUser ManualFridgeFreezerNotice d'utili‐sationRéfrigéra‐teur/congéla‐teurBenutzerin‐formationKühl
LET OP! Gebruik geenreinigingsmiddelen,schuurpoeders, chloor ofreinigers op oliebasis. Dezebeschadigen de afwerking.Het plaatsen van dedeurschappenOm
inschakelt, dient u het apparaat minstens2 uur op een hoge instelling te latenwerken voordat u er producten in plaatst.WAARSCHUWING! In hetgeval van o
Het Fan-apparaat stopt als dedeur open is en startonmiddellijk opnieuw nadat dedeur is gesloten.Het maken van ijsblokjesDit apparaat is uitgerust met
plastic zakjes wikkelen om zoveelmogelijk lucht uit te sluiten.• Flessen: afsluiten met een dop en in dedeur plaatsen of (indien beschikbaar) inhet fl
van het apparaat schoon met eenborstel.Dit zal de prestatie van het apparaatverbeteren en het elektriciteitsverbruikreduceren.Het ontdooien van de koe
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Er staat geen spanning ophet stopcontact.Sluit een ander elektrisch ap‐paraat op het stopcontact aan.Neem contact
Storing Mogelijke oorzaak OplossingDe "FastFreeze" of "Shop‐ping" is ingeschakeld.Zie "FastFreeze functie" of"Shopp
Storing Mogelijke oorzaak OplossingEr worden veel productentegelijk bewaard.Conserveer minder productentegelijk.De deur is te vaak geo‐pend.Open de de
MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu en
CONTENTSSafety information 19Safety instructions 20Installation 22Operation 23Daily use 26Hints and tips 28Care and cleaning 29Troubleshooting 30Techn
INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Montage 5Bediening 6Dagelijks gebruik 9Aanwijzingen en tips 12Onderhoud en reiniging 13P
– Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices andother working environments– By clients in hotels, motels, bed and breakfast and otherresidenti
• When you move the appliance, lift it bythe front edge to avoid scratching thefloor.• The appliance contains a bag ofdesiccant. This is not a toy. Th
person must do the maintenance andthe recharging of the unit.• Regularly examine the drain of theappliance and if necessary, clean it. Ifthe drain is
• This appliance complies with the E.E.C.Directives.Ventilation requirementsThe airflow behind the appliance must besufficient.5 cmmin.200 cm2min.200
G. Temperature indicatorH. Freezer compartment indicatorI. Alarm indicatorJ. ChildLock functionK. DrinksChill functionL. Fan functionSwitching on1. Co
more rapidly and to avoid warming theother food which is already in therefrigerator.1. Press the Mode until thecorresponding icon appears.The Shopping
At the end of the countdown theDrinksChill indicator flashes and anaudible alarm sounds. Press OK to switchoff the sound and terminate the function.To
Do not move the glass shelfabove the vegetable drawer toensure correct air circulation.Freezing fresh foodThe freezer compartment is suitable forfreez
OKOKABAfter putting fresh food into theappliance or after opening thedoor repeatedly or for a longperiod, it is normal for theindicator not to show OK
• A faint click noise from the temperatureregulator when the compressorswitches on or off.Hints for energy saving• Do not open the door frequently orl
– Boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren ofandere werkomgevingen– Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts enandere woonomgeving
Periodic cleaningCAUTION! Do not pull, moveor damage any pipes and/orcables inside the appliance.CAUTION! Do not damage thecooling system.The equipmen
What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance does not op‐erate.The appliance is switchedoff.Switch on the appliance. The mains plug i
Problem Possible cause Solution Food products placed inthe appliance were toowarm.Allow food products to cool toroom temperature before stor‐ing.The
Problem Possible cause SolutionThe door is not closed cor‐rectly.Refer to "Closing the door".The food products' tem‐perature is too hig
The technical information is situated in therating plate, on the external or internalside of the appliance and in the energylabel.ENVIRONMENTAL CONCER
TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 35Consignes de sécurité 37Installation 38Fonctionnement 40Utilisation quotidienne 43Conseils 46Entretien et
Sécurité générale• Cet appareil est conçu uniquement pour un usagedomestique et des situations telles que :– dans des fermes, des coins cuisines réser
CONSIGNES DE SÉCURITÉInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquementpar un professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité
environnementale. Ce gaz estinflammable.• Si le circuit frigorifique est endommagé,assurez-vous de l'absence de flammeset de sources d'ignit
directe du soleil, etc. Assurez-vous quel'air circule librement à l'arrière del'appareil.PositionnementInstallez cet appareil dans une
apparaat op de stroom aansluit.Hierdoor kan de olie terug in decompressor stromen.• Trek de stekker uit het stopcontactvoordat u handelingen aan hetap
FONCTIONNEMENTBandeau de commande51678 4 3 21Affichage2Touche d'augmentation de latempérature du congélateur3Touche de diminution de latempératur
Si "dEMo" s'affiche, reportez-vous auchapitre « En cas d'anomalie defonctionnement ».Mise à l'arrêt1. Appuyez sur la touche O
Pour désactiver la fonction avant sadésactivation automatique, répétez laprocédure.La fonction se désactivelorsque vous sélectionnez unetempérature di
Une fois la durée programmée écoulée, levoyant DrinksChill clignote et un signalsonore retentit. Appuyez sur la touche OKpour arrêter le signal sonore
Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipéesd'une série de glissières afin que lesclayettes puissent être positionnéescomme vous
Il se trouve en bas du réfrigérateur, justeau-dessus du bac à légumes.Indicateur de températurePour un bon stockage des aliments, leréfrigérateur est
maximale ou minimale indiquée dépendde la qualité des aliments et de leurtraitement avant la congélation.CONSEILSBruits normaux defonctionnementLes br
• Il est conseillé d'indiquer la date decongélation des aliments sur chaquepaquet afin de garder une trace dutemps de conservation.Conseils pour
Dégivrage du congélateurLe compartiment congélateur est garantisans givre. Cela signifie qu'il n'y a aucuneformation de givre lorsqu'il
Problème Cause probable SolutionLes signaux sonores et vi‐suels sont activés.L'appareil a récemmentété mis en marche ou latempérature est toujour
• Bewaar de voedingswaren volgens deinstructies op de verpakking.BinnenverlichtingWAARSCHUWING! Gevaarvoor elektrische schokken.• De soort lamp die in
Problème Cause probable SolutionIl y a trop de givre et de gla‐ce.La porte n'est pas correc‐tement fermée ou le jointest déformé/sale.Reportez-vo
Problème Cause probable SolutionLa porte n'est pas ferméecorrectement.Reportez-vous au chapitre« Fermeture de la porte ».La température des pro‐d
Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique située sur lecôté intérieur ou extérieur de l'appareil etsur l'étiquette
INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 53Sicherheitsanweisungen 55Montage 57Betrieb 58Täglicher Gebrauch 61Tipps und Hinweise 64Reinigung und Pflege 65
• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindernfern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.Allgemeine Sicherheit• Dieses Gerät ist für die
SICHERHEITSANWEISUNGENMontageWARNUNG! Die Montage desGeräts darf nur von einerqualifizierten Fachkraftdurchgeführt werden.• Entfernen Sie dieVerpackun
VerwendungWARNUNG! Es bestehtVerletzungs-, Verbrennungs-,Stromschlag- oderBrandgefahr.• Nehmen Sie keine technischenÄnderungen am Gerät vor.• Stellen
• Achten Sie darauf, dass die Kühleinheitin der Nähe des Wärmetauschers nichtbeschädigt wird.MONTAGEStandortBeachten Sie bei derInstallation dieMontag
BETRIEBBedienfeld51678 4 3 21Display2Taste zum Erhöhen derGefrierraumtemperatur3Taste zum Senken derGefrierraumtemperatur4OK5Mode6Taste zum Erhöhen de
Wenn im Display "dEMo" angezeigt wird,siehe Abschnitt „Fehlersuche“.Ausschalten des Geräts1. Halten Sie ON/OFF 5 Sekundengedrückt.Das Displa
Bij bepaalde modeltypeskunnen er functioneleproblemen ontstaan als dezetemperaturen niet wordengerespecteerd. De juistewerking van het apparaat kanenk
Holiday-ModusIn diesem Modus können Sie das Gerätüber längere Zeit mit geschlossener Türleer stehen lassen, ohne dass sich einunangenehmer Geruch entw
Die Zeit kann während desCountdowns und am Endegeändert werden, indem Siedie Tasten zur Erhöhung undVerringerung der Temperaturdrücken.Funktion Fan1.
Die Glasablage über derGemüseschublade solltejedoch nicht verstellt werden,um eine korrekte Luftzirkulationzu gewährleisten.Einfrieren frischer Lebens
dieser Kühlschrank über eineTemperaturanzeige. Das Symbol an derSeitenwand des Geräts zeigt denkältesten Bereich im Kühlraum an.Legen Sie bei der Anze
TIPPS UND HINWEISENormale BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind während desnormalen Gerätebetriebs normal:• Ein leichtes Gurgeln und Blubbern,wenn
Hinweise zur Lagerunggefrorener Lebensmittel• Prüfen Sie sorgfältig, ob die im Handelerworbenen gefrorenen Lebensmittelsachgerecht gelagert wurden.• A
Abtauen des GefrierraumsDas Gefrierfach ist ein NoFrost-Fach. Dasbedeutet, dass sich während des Betriebsweder an den Innenwänden noch anLebensmitteln
Störung Mögliche Ursache AbhilfeEs wird ein akustisches oderoptisches Alarmsignal aus‐gelöst.Das Gerät wurde erstkürzlich eingeschaltet oderdie Temper
Störung Mögliche Ursache AbhilfeZu starke Reif- und Eisbil‐dung.Die Tür ist nicht richtig ge‐schlossen oder die Dich‐tung hat sich verformt/istverschm
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur der zukühlenden Lebensmittel istzu hoch.Lassen Sie die Lebensmittelauf Raumtemperatur abküh‐len, bevor
Het is mogelijk om het vooraf ingesteldegeluid van toetsen te wijzigen door deMode-toets en de toets om detemperatuur kouder te zetten, tegelijkertijd
Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderInnenseite des Geräts sowie auf derEnergieplakette.UMWELTTIPPSRecyceln Sie M
222375514-A-222018
De koelkast uitschakelen1. Druk op Modetot het bijbehorendepictogram verschijnt.Het lampje OFF van de koelkast en hetlampje van het koelvak knipperen.
Het alarm stop als de deur wordt gesloten.Tijdens het alarm kan het geluidssignaalworden uitgeschakeld door op eenwillekeurige knop te drukken.ChildLo
Commentaires sur ces manuels