D3150PBrugsanvisn‐ingKøle-/fryse‐skabKäyttöohjeJääpakastinBruksanvisn‐ingKombiskapBruksanvisn‐ingKyl-frys
Hvis noget går galt...Problem Mulige årsager LøsningApparatet virker slet ikke. Der er slukket for appara-tet.Tænd for køleskabet. Stikket er ikke sa
Problem Mulige årsager LøsningDer løber vand inde i køle-skabet.Vandafløbet er tilstoppet. Rens vandafløbet.Madvarer forhindrer, atvandet ikke løber n
Lukning af døren1. Rengør dørpakningerne.2. Justér døren, hvis den ikke slutter tæt.Se monteringsvejledningerne.3. Udskift evt. defekte dørpakninger.K
TEKNISKE DATATekniske data Nichemål Højde mm 1580Bredde mm 560Dybde mm 550Temperaturstigningstid Timer 20Spænding Volt 230-240Hyppighed Hz 50De
SISÄLTÖTurvallisuustiedot 14Turvallisuusohjeet 15Käyttö 16Päivittäinen käyttö 17Vihjeitä ja neuvoja 19Hoito ja puhdistus 20Vianmääritys 22Asennus 24Te
• Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen syvennyksen taikalustekaapin ilmanvaihtoaukot vapaina.• Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muil
Ota yhteyttä valtuutettuunhuoltopalveluun tai sähköasentajaansähköosien vaihtamiseksi.• Virtajohdon on oltava aina pistokkeenalapuolella.• Kytke pisto
Laitteen kytkeminen poistoiminnastaLaite kytketään pois toiminnastakääntämällä lämpötilan säädin asentoon"O".Lämpötilan säätäminenLämpötila
Siirrettävät hyllytJääkaapin seinissä on kannattimia eritasoilla, minkä ansiosta hyllyt voidaansijoittaa halutulle tasolle.Älä siirrä vihanneslaatikon
anna laitteen toimia vähintään kahdentunnin ajan suuremmilla asetusarvoilla.Jos pakastin sulaa vahingossaesimerkiksi sähkökatkon vuoksi,kun sähkö on o
INDHOLDSFORTEGNELSEOplysninger om sikkerhed 2Sikkerhedsanvisninger 3Betjening 5Daglig brug 5Råd og tip 7Vedligeholdelse og rengøring 8Fejlfinding 9Ins
valkosipulia ei saa säilyttää jääkaapissailman pakkausta.• Voi ja juusto: aseta erityiseenilmatiiviiseen rasiaan tai käärialumiinifolioon tai polyetee
4. Jos mahdollista, puhdista laitteentakaosassa sijaitsevat lauhdutin jakompressori harjalla.Tämä toimenpide parantaa laitteensuorituskykyä ja säästää
VIANMÄÄRITYSVAROITUS! Lue turvallisuuttakoskevat luvut.KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei toimi lainkaan. Virta on katkais
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideVettä valuu jääkaapin takasei-nää pitkin.Automaattisen sulatuksenaikana takaseinässä olevahuurre sulaa.Tämä o
4. Kiinnitä lampun suojus takaisinpaikalleen.5. Kiinnitä lampun suojuksen ruuvi.6. Kiinnitä pistoke pistorasiaan.7. Avaa luukku.Tarkista, että valo sy
5 cmmin.200 cm2min.200 cm2HUOMIO! Lue asennusohjeet.TEKNISET TIEDOTTekniset tiedot Asennusmitat Korkeus mm 1580Leveys mm 560Syvyys mm 550Käyttö
INNHOLDSikkerhetsinformasjon 26Sikkerhetsanvisninger 27Bruk 29Daglig bruk 29Råd og tips 31Stell og rengjøring 32Feilsøking 33Montering 36Tekniske data
• Ikke bruk mekaniske redskaper eller annet utstyr som ikkeprodusenten har anbefalt for å gjøre avrimingsprosessenraskere.• Ikke ødelegg kjølemiddelkr
nettkabel, kompressor). Ta kontakt medservicesenteret eller en elektriker for åendre de elektriske komponentene.• Strømkabelen må ligge under nivået t
BRUKSlå på1. Sett støpslet i stikkontakten.2. Drei termostatbryteren med urviserne tilmiddels innstilling.Slå avDrei termostatbryteren til "O&quo
• Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstigehjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de eranbefalet af producenten.• Undgå at besk
Flyttbare hyllerVeggene inne i kjøleskapet er utstyrt meden rekke spor, som gjør at hyllene kanplasseres der de trengs.Ikke flytt glasshyllen overgrøn
Dersom det oppstår tining,f.eks. på grunn av strømbrudd,og hvis strømmen er bortelenger enn den verdien som eroppført i tabellen over tekniskeegenskap
• Maksimal mengde mat som kan frysespå 24 timer, er spesifisert på typeplaten:• fryseprosessen tar 24 timer – det børikke legges flere matvarer inn i
ledes ut gjennom et dreneringsrør og ned ien beholder på baksiden av produktet, overkompressoren, hvor det fordamper.Det er viktig å rengjøre drenerin
Hva må gjøres, hvis ...Problem Mulig årsak LøsningProduktet fungerer ikke. Produktet er slått av. Slå på produktet. Støpselet sitter ikke ordent-lig
Problem Mulig årsak LøsningMatprodukter forhindrer atvannet får samle seg ivannoppsamlingsbeholde-ren.Pass på at ingen matvarer be-rører bakveggen.Det
Lukke døren1. Rengjøre dørpakninger.2. Juster døren, om nødvendig. Se etter imonteringsanvisningen.3. Bytt defekte dørpakninger, omnødvendig. Kontakt
TEKNISKE DATATekniske data Nisjemål Høyde mm 1580Bredde mm 560Dybde mm 550Hevetid Timer 20Energitilførsel Volt 230-240Frekvens Hz 50Tekniske da
INNEHÅLLSäkerhetsinformation 38Säkerhetsinstruktioner 39Användning 41Daglig användning 41Råd och tips 43Skötsel och rengöring 44Felsökning 46Installat
• Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras i produktensnisch eller i inbyggnadsutrymmet.• Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel fö
• Pas på, du ikke beskadiger de elektriskekomponenter (f.eks. netstik, netledning,kompressor). Kontakt det autoriseredeservicecenter eller en elektrik
• Använd alltid ett korrekt installerat,stötsäkert och jordat eluttag.• Använd inte grenuttag ellerförlängningssladdar.• Kontrollera så att du inte sk
ANVÄNDNINGSlå på1. Sätt i stickkontakten i eluttaget.2. Vrid temperaturreglaget medurs till enmedelhög inställning.Stänga avStäng av produkten genom a
Flyttbara hyllorVäggarna i kylskåpet är försedda med ettantal bärare så att hyllorna kan placerasenligt önskemål.Placera inte glashyllan ovanförgrönsa
I händelse av en oavsiktligavfrostning, t.ex. vid ettströmavbrott och avbrottet vararlängre än den tid som anges iden tekniska informationenunder &quo
plastpåse för att få ut så mycket luft sommöjligt.• Flaskor: sätt på kapsyl och sätt dem idörrens flaskhylla eller (extrautr.) iflaskstället.Tips för
1. Rengör kylens/frysens insida och allatillbehör med ljummet vatten och enliten mängd neutral såpa.2. Inspektera regelbundet dörrtätningarnaoch torka
Långa uppehåll i användningFölj nedanstående anvisningar omprodukten inte skall användas på länge:1. Koppla loss produkten från eluttaget.2. Plocka ur
Problem Möjlig orsak ÅtgärdVattentömningspluggen ärinte korrekt placerad.Placera vattentömningspluggenpå rätt sätt.Matvaror är inte ordentligtförpacka
FÖRSIKTIGHET! Koppla bortkylskåpet från eluttaget.1. Lossa skruven från lampglaset.2. Avlägsna lampglaset (se figur).3.Byt lampan mot en ny lampa meds
VentilationskravLuftflödet bakom produkten måste varatillräckligt.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2FÖRSIKTIGHET! Semonteringsanvisningarna förinstallationen.
BETJENINGAktivering1. Sæt stikket i stikkontakten.2. Drej termostatknappen med uret til enmellemindstilling.DeaktiveringSluk for apparatet ved at drej
222373700-A-492016
Flytbare hylderKøleskabets vægge har en række skinner,så hylderne kan placeres efter ønske.Flyt ikke glashylden overgrøntsagsskuffen. Den sikrerkorrek
Hvis madvarerne optøs ved etuheld (f.eks. som følge afstrømsvigt), ogstrømafbrydelsen har varetlængere end den angivnetemperaturstigningstid undertekn
Råd om frysningHer er nogle vigtige tip om, hvordan duudnytter fryseafdelingen bedst muligt:• Den maksimale mængde madvarer, derkan indfryses på 24 ti
Det øger apparatets ydeevne og sparerstrøm.Afrimning af køleskabetUnder normal drift afrimes fordamperen ikøleafdelingen automatisk, hver gangkompress
Commentaires sur ces manuels