Smeg FFRF354RX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Smeg FFRF354RX. SMEG FFRF354RX Brugermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
RF354RX
Brugsanvisn‐
ing
Køleskab
Instrukcja
obsługi
Chłodziarka
Инструкция
по
эксплуатаци
и
Холодильни
к
Bruksanvisn‐
ing
Kylskåp
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1

RF354RXBrugsanvisn‐ingKøleskabInstrukcjaobsługiChłodziarkaИнструкцияпоэксплуатацииХолодильникBruksanvisn‐ingKylskåp

Page 2 - Generelt om sikkerhed

2. Tag al maden ud.3. Rengør apparatet inkl. alt tilbehør.4. Lad døren/dørene stå åben for atforebygge ubehagelig lugt.ADVARSEL! Hvis der skal væretæn

Page 3 - Tilslutning, el

Problem Mulige årsager LøsningPæren lyser ikke. Pæren er defekt. Kontakt det nærmeste autori-serede servicecenter.Kompressoren kører heletiden.Tempera

Page 4 - Bortskaffelse

Problem Mulige årsager LøsningDøren er ikke lukket rigtigt. Se under "Lukning af døren".Madvarernes temperatur erfor høj.Lad madvarerne køle

Page 5 - BETJENING

Der kan opstå vissefunktionsproblemer for vissetyper modeller, når de betjenesuden for dette interval. Der kankun garanteres korrekt driftinden for de

Page 6

MILJØHENSYNGenbrug materialer med symbolet .Anbring emballagematerialet i passendebeholdere til genbrug. Hjælp med atbeskytte miljøet og menneskelig

Page 7 - DAGLIG BRUG

SPIS TREŚCIInformacje dotyczące bezpieczeństwa 15Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa16Eksploatacja 18Codzienna eksploatacja 20Wskazówki i porady 22Kons

Page 8 - RÅD OG TIP

– Gospodarstwa rolne, kuchnie w obiektach sklepowych,biurowych oraz innych placówkach pracowniczych– Do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,ob

Page 9 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

• Odczekać co najmniej 4 godziny przedpodłączeniem urządzenia do zasilania.Jest to niezbędne, aby olej spłynął zpowrotem do sprężarki.• Nie instalować

Page 10 - FEJLFINDING

• Przed przystąpieniem do konserwacjinależy wyłączyć urządzenie i wyjąćwtyczkę przewodu zasilającego zgniazda elektrycznego.• W układzie chłodniczym u

Page 11

WyświetlaczAGH F ECB DA. Wskaźnik minutnikaB. Funkcja ShoppingC. Funkcja HolidayD. Wskaźnik temperaturyE. Wskaźnik alarmuF. Funkcja ChildLockG. Funkcj

Page 12 - INSTALLATION

INDHOLDSFORTEGNELSEOplysninger om sikkerhed 2Sikkerhedsanvisninger 3Betjening 5Daglig brug 7Råd og tip 8Vedligeholdelse og rengøring 9Fejlfinding 10In

Page 13 - TEKNISKE DATA

Funkcja wyłącza się, gdyzostanie wybrane inneustawienie temperatury.Alarm otwartych drzwiJeśli drzwi urządzenia pozostają otwarteprzez kilka minut, wł

Page 14 - MILJØHENSYN

jego wnętrze i znajdujące się w nimakcesoria letnią wodą z dodatkiemneutralnego środka czyszczącego, anastępnie dokładnie osuszyć.UWAGA! Nie należy st

Page 15 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

Po włożeniu do urządzeniaświeżej żywności lubwielokrotnym otwieraniu drzwina dłuższy czas, zniknięciewskazania OK jest normalnymzjawiskiem. W takiej s

Page 16 - Instalacja

pojemnikiem na warzywa. Mięsomożna przechowywać maksymalnieprzez 1–2 dni.• Żywność gotowana, potrawy na zimno:przykryć i umieścić na dowolnej półce.•

Page 17 - Konserwacja i czyszczenie

Rozmrażanie chłodziarkiPodczas normalnego użytkowania zakażdym razem po wyłączeniu się silnikasprężarki następuje automatyczneusunięcie szronu z parow

Page 18 - EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieUrządzenie pracuje głośno. Urządzenie nie stoi stabil‐nie.Sprawdzić, czy urządzeniejest wypoziomowane.Dział

Page 19

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieWłączono Shopping. Patrz „Funkcja Shopping”.Sprężarka nie uruchamia sięnatychmiast po naciśnięciuShopping l

Page 20 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieDrzwi urządzenia są ot‐wierane zbyt często.Otwierać drzwi urządzenia tyl‐ko wtedy, gdy jest to ko‐nieczne.B

Page 21 - Wskaźnik temperatury

Podłączenie do siecielektrycznej• Przed podłączeniem urządzenia dogniazdka należy sprawdzić, czynapięcie oraz częstotliwość natabliczce znamionowej od

Page 22 - WSKAZÓWKI I PORADY

odpadów urządzeń elektrycznych ielektronicznych, aby chronić środowiskonaturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolnowyrzucać urządzeń oznaczonychsymbolem

Page 23 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

• Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstigehjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de eranbefalet af producenten.• Undgå at besk

Page 24 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

СОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 30Указания по безопасности 31Описание работы 33Ежедневное использование 36Полезные советы 38Уход и очистка

Page 25

– В сельских жилых домах; в помещениях, служащихкухнями для обслуживающего персонала вмагазинах, офисах и на других рабочих местах.– Для использования

Page 26

перемещении: прибор имеетбольшой вес. Всегда используйтезащитные перчатки и закрытуюобувь.• Убедитесь, что вокруг прибораимеется достаточная вентиляци

Page 27 - INSTALACJA

или изделия, пропитанныелегковоспламеняющимисявеществами.• Не прикасайтесь к компрессору иликонденсатору. Они горячие.Уход и очисткаВНИМАНИЕ! Это може

Page 28 - OCHRONA ŚRODOWISKA

понижения температуры. Этоизменение можно отменить.ДисплейAGH F ECB DA. Индикатор таймераB. Функция ShoppingC. Функция HolidayD. Индикатор температуры

Page 29

Функция HolidayРежим позволяет оставлять приборпустым и закрытым в течениепродолжительного отсутствиявладельца и без образования в немнеприятных запах

Page 30

Для выключения режима повторяйтепроцедуру, пока не индикаторВентилятор не исчезнет.Включение функцииВентилятор увеличиваетпотребление электроэнергии.П

Page 31 - Установка

Отделение низкойтемпературыХолодильное отделение ряда моделейимеет данную отличительнуюособенность с целью оптимальногосохранения таких свежих продукт

Page 32 - Эксплуатация

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫНормальные звуки во времяработыСледующие звуки в ходе работыприбора являются нормальнымявлением:• Слабое журчание и бульканье,исходящие

Page 33 - ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

Холодильный контур данногоприбора содержитуглеводороды, поэтомутехническое обслуживание иперезарядка должнывыполняться толькоавторизованнымспециалисто

Page 34 - Функция Shopping

• Netledningen skal være under niveauetfor netstikket.• Sæt først netstikket i stikkontakten vedinstallationens afslutning. Sørg for, at derer adgang

Page 35

1. Отключите прибор от сетиэлектропитания.2. Извлеките из холодильника всепродукты.3. Вымойте прибор и всепринадлежности.4. Оставьте дверцы приоткрыты

Page 36 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Неисправность Возможная причина Способ устраненияТемпература внутриприбора слишкомвысокая.Обратитесь кквалифицированномуэлектрику или в ближайшийавтор

Page 37 - Вентилятор

Неисправность Возможная причина Способ устраненияПищевые продуктымешают воде стекать вводосборник.Убедитесь, что пищевыепродукты не касаютсязадней сте

Page 38 - УХОД И ОЧИСТКА

Если приведеннаярекомендация не позволяетдостичь желаемого эффекта,обратитесь в ближайшийавторизованный сервисныйцентр.Замена лампыПрибор оборудован с

Page 39 - Перерывы в эксплуатации

несоблюдения вышеуказанныхправил техники безопасности.• Данный прибор соответствуетДирективам ЕСС.Требования к вентиляцииНеобходимо обеспечить достато

Page 40 - Что делать, если

переработке вторичного сырья илиобратитесь в свое муниципальноеуправление.45

Page 41

INNEHÅLLSäkerhetsinformation 46Säkerhetsföreskrifter 47Användning 49Daglig användning 51Råd och tips 52Skötsel och rengöring 53Felsökning 54Installati

Page 42

• Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel för attpåskynda avfrostningsprocessen utöver de somrekommenderas av tillverkaren.• Var noga med att

Page 43 - УСТАНОВКА

• Anslut stickkontakten till eluttaget förstvid slutet av installationen. Kontrollera attstickkontakten är åtkomlig efterinstallationen.• Dra inte i s

Page 44 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

ANVÄNDNINGKontrollpanel56 4 3 211Display2Knapp för att höja temperaturen3Knapp för att sänka temperaturen4OK5Mode6ON/OFFDet går att ändra de förinstäl

Page 45

BETJENINGBetjeningspanel56 4 3 211Display2Knap til øgning af temperatur3Knap til sænkning af temperatur4OK5Mode6ON/OFFDen foruddefinerede knaplyd kan

Page 46 - Allmän säkerhet

Den inställda temperaturenuppnås inom 24 timmar.Efter ett strömavbrott sparasden inställda temperaturen.Shopping-funktionOm du behöver lägga in en stö

Page 47 - Elektrisk anslutning

Fläkt-funktion1. Tryck på Mode tills motsvarandesymbol visas.Fläkt-indikatorn blinkar.2. Tryck på OK för att bekräfta.Fläkt-indikatorn visas.Stäng av

Page 48 - Avfallshantering

och väntar 12 timmar innan du kontrollerartemperaturindikatorn igen.OKOKABNär färsk mat lagts i kylen ellerom dörren öppnats flera gångereller under l

Page 49 - ANVÄNDNING

och vitlök som inte är förpackade börinte förvaras i kylskåpet.• Smör och ost: lägg i en lufttät behållareeller vira in i aluminiumfolie eller i enpla

Page 50 - DrinksChill-funktion

Långa uppehåll i användningFölj nedanstående anvisningar omprodukten inte skall användas på länge:1. Koppla loss produkten från eluttaget.2. Plocka ur

Page 51 - DAGLIG ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdEn rektangulär symbol visasistället för siffror på tempera-turdisplayen.Problem med temperatur-sensor.Kontakta närmaste auk

Page 52 - RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak ÅtgärddEMo visas på displayen. Produkten är i demonstra-tionsläge.Håll OK intryckt ca 10 sek tillsen ljudsignal hörs och displaye

Page 53 - SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Kli-mat-klassOmgivningstemperaturST +16°C till + 38°CT +16°C till + 43°CVissa funktionsproblem kanuppstå för vissa modelltyper vidanvändning utanför d

Page 54 - FELSÖKNING

MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom att placeraden i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vårmiljö och vår hälsa g

Page 56

Shopping-funktionHvis det er nødvendigt at anbringe storemængder varme madvarer i køleskabet,f.eks. efter indkøb, anbefales det at aktivereShopping-fu

Page 57 - TEKNISKA DATA

222372828-A-112016

Page 58 - MILJÖSKYDD

Funktionen slås fra ved at gentageproceduren, indtil Ventilator-indikatorenslukkes.Aktiveringen af Ventilator-funktionen øger energiforbruget.Hvis fun

Page 59

OKOKABNår du har lagt friske madvarer iapparatet, og når du har åbnetdøren gentagne gange i enlængere periode, er det normalt,at indikatoren ikke vise

Page 60 - 222372828-A-112016

• Smør og ost: anbring i en særlig lufttætbeholder eller pak det ind i alufolie eller ien polyætylenpose for at udelukke såmeget luft som muligt.• Fla

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire