Smeg S3C100P1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Smeg S3C100P1. SMEG S3C100P1 Handleiding [nl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
S3C100P1
Gebruik‐
saanwijzing
Koelkast
User Manual
Refrigerator
Notice d'utili‐
sation
Réfrigérateur
Benutzerin‐
formation
Kühlschrank
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1

S3C100P1Gebruik‐saanwijzingKoelkastUser ManualRefrigeratorNotice d'utili‐sationRéfrigérateurBenutzerin‐formationKühlschrank

Page 2 - Algemene veiligheid

loopt via een gootje in een specialeopvangbak aan de achterkant van hetapparaat, boven de compressormotor,waar het verdampt.Het is belangrijk om het a

Page 3

PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet. Het a

Page 4 - Onderhoud en reiniging

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur is nietgoed ingesteld.Zie 'Bediening'.Er loopt water over de ach‐terkant van de koelkast.

Page 5 - BEDIENING

1212. Vervang het kapotte lampje door eennieuw lampje met dezelfde kenmerkendat specifiek bedoeld is voorhuishoudelijke apparaten.3. Plaats de afdekki

Page 6 - DAGELIJKS GEBRUIK

• De fabrikant kan niet aansprakelijkgesteld worden als bovenstaandeveiligheidsvoorschriften niet opgevolgdworden.• Dit apparaat voldoet aan de EEG-ri

Page 7 - Ontdooien

te beschermen en recycle het afval vanelektrische en elektronische apparaten.Gooi apparaten gemarkeerd met hetsymbool niet weg met het huishoudelijk

Page 8 - AANWIJZINGEN EN TIPS

CONTENTSSafety information 16Safety instructions 17Operation 19Daily use 19Hints and tips 21Care and cleaning 22Troubleshooting 23Installation 26Techn

Page 9 - ONDERHOUD EN REINIGING

• Do not use mechanical devices or other means toaccelerate the defrosting process, other than thoserecommended by the manufacturer.• Do not damage th

Page 10 - De vriezer ontdooien

• Make sure not to cause damage to theelectrical components (e.g. mains plug,mains cable, compressor). Contact theAuthorised Service Centre or anelect

Page 11 - PROBLEEMOPLOSSING

OPERATIONSwitching on1. Insert the plug into the wall socket.2. Turn the Temperature regulatorclockwise to a medium setting.Switching offTo turn off t

Page 12 - Het lampje vervangen

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 8Onderhoud en reiniging 9Probleemoplo

Page 13 - Aansluiting op het

Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equippedwith a series of runners so that theshelves can be positioned as desired.Do not move the glas

Page 14 - MILIEUBESCHERMING

In the event of accidentaldefrosting, for example due toa power failure, if the powerhas been off for longer than thevalue shown in the technicalchara

Page 15

• the freezing process takes 24 hours nofurther food to be frozen should beadded during this period;• freeze only top quality, fresh andthoroughly cle

Page 16 - SAFETY INFORMATION

Defrosting of the refrigeratorFrost is automatically eliminated from theevaporator of the refrigerator compartmentevery time the motor compressor stop

Page 17 - Electrical connection

What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance does not op‐erate.The appliance is switchedoff.Switch on the appliance. The mains plug i

Page 18 - Disposal

Problem Possible cause SolutionFood products preventthat water flows into thewater collector.Make sure that food productsdo not touch the rear plate.W

Page 19 - DAILY USE

2. If necessary, adjust the door. Refer toassembly instructions.3. If necessary, replace the defectivedoor gaskets. Contact the AuthorisedService Cent

Page 20 - Storage of frozen food

TECHNICAL DATATechnical data Dimensions of the recess Height mm 1030Width mm 560Depth mm 550Rising time Hours 12Voltage Volts 230 - 240Frequenc

Page 21 - HINTS AND TIPS

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 28Consignes de sécurité 29Fonctionnement 31Utilisation quotidienne 32Conseils 34Entretien et nettoyage 35En

Page 22 - CARE AND CLEANING

– pour une utilisation privée, par les clients, dans deshôtels et autres lieux de séjour.• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl&

Page 23 - TROUBLESHOOTING

• Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; ditgeldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen.• Gebruik geen mechanische of andere

Page 24 - What to do if

• N'installez pas l'appareil dans unendroit exposé à la lumière directe dusoleil.• N'installez pas l'appareil dans unendroit trop

Page 25 - Closing the door

Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Risque deblessure corporelle ou dedommages matériels.• Avant toute opération d'entretien,éteignez l'app

Page 26 - INSTALLATION

ATTENTION! Si la températureambiante est élevée oul'appareil très rempli et si lethermostat est réglé sur latempérature la plus basse, ilest poss

Page 27 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Ne modifiez pas l'emplacementde la clayette en verre situéeau-dessus du bac à légumes,afin de garantir une circulationd'air optimale.Indicat

Page 28 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

température ambiante en fonction dutemps disponible pour cette opération.Les petites portions peuvent même êtrecuites sans décongélation préalable ; l

Page 29

congeler par 24 heures figurant sur laplaque signalétique ;• le processus de congélation durant24 heures, n'ajoutez pas d'autresaliments à c

Page 30 - Éclairage interne

ATTENTION! Lorsque vousdéplacez l'appareil, veillez à lesoulever par l'avant pour éviterde rayer le sol.L'appareil doit être nettoyé ré

Page 31 - FONCTIONNEMENT

6. Réglez le thermostat pour obtenir leplus de froid possible et faitesfonctionner l'appareil pendant deux outrois heures en utilisant ce réglage

Page 32 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable Solution Trop de produits ont étéintroduits simultanément.Attendez quelques heures etvérifiez de nouveau la tempé‐rature. La

Page 33 - Décongélation

Problème Cause probable SolutionLa température des pro‐duits est trop élevée.Laissez les aliments refroidir àtempérature ambiante avantde les placer d

Page 34 - CONSEILS

• Het apparaat bevat een zakjedroogmiddel. Dit is geen speelgoed. Ditis geen levensmiddel. Gooi hetonmiddellijk weg.Aansluiting op hetelektriciteitsne

Page 35 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INSTALLATIONEmplacementConsultez la notice de montagelors de l'installation.Pour assurer des performances optimales,l'appareil ne doit pas ê

Page 36 - Dégivrage du congélateur

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCaractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur mm 1030Largeur mm 560Profondeur mm 55

Page 37 - En cas de non-utilisation

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 42Sicherheitsanweisungen 43Betrieb 45Täglicher Gebrauch 46Tipps und Hinweise 48Reinigung und Pflege 49Fehlersuch

Page 38

– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften,Büros und anderen Arbeitsumfeldern– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnli

Page 39 - Fermeture de la porte

Stromversorgung anschließen. Dies isterforderlich, damit das Öl in denKompressor zurückfließen kann.• Ziehen Sie den Stecker aus derSteckdose, bevor S

Page 40

• Frieren Sie aufgetaute Lebensmittelnicht wieder ein.• Befolgen Sie die Hinweise auf derVerpackung zur Aufbewahrungtiefgekühlter Lebensmittel.Innenbe

Page 41 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

VORSICHT! Ist dieUmgebungstemperatur hochoder das Gerät voll beladen,dieses aber auf die niedrigsteTemperatur eingestellt, so kannes bei andauerndem B

Page 42 - Allgemeine Sicherheit

Die Glasablage über derGemüseschublade solltejedoch nicht verstellt werden,um eine korrekte Luftzirkulationzu gewährleisten.TemperaturanzeigeUm eine k

Page 43

Kühlschrank oder bei Raumtemperaturaufgetaut werden.Kleinere Gefriergutteile können sogardirekt aus dem Gefriergerät entnommenund anschließend sofort

Page 44 - Verwendung

kann, ist auf dem Typschildangegeben.• Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden,legen Sie während dieses Zeitraumskeine weiteren einzufrierendenLebensmitt

Page 45

water op de bodem van het apparaatliggen.VerwijderingWAARSCHUWING! Gevaarvoor letsel of verstikking.• Haal de stekker uit het stopcontact.• Snij het n

Page 46 - TÄGLICHER GEBRAUCH

VORSICHT! Bitte achten Siedarauf, das Kühlsystem nichtzu beschädigen.VORSICHT! Wenn Sie dasGerät verschieben möchten,heben Sie es bitte an derVorderka

Page 47 - Auftauen

Stellen Sie eine Schale mit warmemWasser in das Gefrierfach, um denAbtauprozess zu beschleunigen.Entfernen Sie bereits während desAbtauprozesses vorsi

Page 48 - TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Lampe funktioniert nicht. Die Lampe befindet sichim Standby-Modus.Schließen und öffnen Sie dieTür.Die Lampe ist de

Page 49 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Gerät istzu hoch/niedrig.Der Temperaturregler istnicht richtig eingestellt.Stellen Sie eine höhere/n

Page 50 - Abtauen des Gefriergeräts

Wenden Sie sich an einenautorisierten Kundendienst.MONTAGEStandortBeachten Sie bei derInstallation dieMontageanleitung.Damit das Gerät die optimale Le

Page 51 - FEHLERSUCHE

TECHNISCHE DATENTechnische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1030Breite mm 560Tiefe mm 550Lagerzeit bei Störung Stunden 12Spannung Vol

Page 52

222374577-A-362017

Page 53 - Schließen der Tür

DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.De binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerstekeer gebruikt, wast u

Page 54 - Aufstellung

temperatuurlampje. Het symbool op dezijkant van het apparaat duidt het koudstedeel van de koelkast aan.Als OK wordt weergegeven (A), plaatst uhet vers

Page 55 - UMWELTTIPPS

AANWIJZINGEN EN TIPSNormale bedrijfsgeluiden:De volgende geluiden zijn normaal tijdensde werking:• Een zacht gorgelend en borrelendgeluid als het koel

Page 56 - 222374577-A-362017

dat het voedsel in de vriezer minderlang goed blijft;• water bevriest, als dit rechtstreeks uithet vriesvak geconsumeerd wordt, kanhet aan de huid vas

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire