S3F072PGebruik‐saanwijzingVriezerUser ManualFreezerNotice d'utili‐sationCongélateurBenutzerin‐formationGefriergerät
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is een hoorbaar of zicht-baar alarm.De kist is kortgeleden aan-gezet of de temperatuur isnog steeds te hoog.Zie
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur van hetvoedsel is te hoog.Laat het voedsel afkoelen totkamertemperatuur voordat uhet conserveert.De
Bij bepaalde modeltypes kunnener functionele problemenontstaan als deze temperaturenniet worden gerespecteerd. Dejuiste werking van het apparaatkan en
De technische gegevens staan op hettypeplaatje aan de binnen- of buitenkantvan het apparaat en op het energielabel.MILIEUBESCHERMINGRecycle de materia
CONTENTSSafety information 14Safety instructions 15Operation 17Daily use 18Hints and tips 19Care and cleaning 19Troubleshooting 21Installation 23Techn
• Do not use mechanical devices or other means to acceleratethe defrosting process, other than those recommended bythe manufacturer.• Do not damage th
• Make sure not to cause damage to theelectrical components (e.g. mains plug,mains cable, compressor). Contact theAuthorised Service Centre or anelect
OPERATIONControl panel1 2 3 4 51Power indicator light2Temperature regulator3Super light4Super switch and alarm reset switch5Alarm lightSwitching on• I
When normal conditions are restored theAlarm light will switch off automatically.DAILY USEWARNING! Refer to Safetychapters.Cleaning the interiorBefore
HINTS AND TIPSNormal operating soundsThe following sounds are normal duringoperation:• A faint gurgling and bubbling sound fromcoils sound when refrig
INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 7Onderhoud en reiniging 8Probleemoplo
Periodic cleaningCAUTION! Do not pull, move ordamage any pipes and/orcables inside the cabinet.CAUTION! Take care of not todamage the cooling system.C
WARNING! If you want to keepthe appliance switched on, asksomebody to check it once in awhile to prevent the food insidefrom spoiling in case of a pow
Problem Possible cause Solution Many food products wereput in at the same time.Wait some hours and thencheck the temperature again. The room tempera
INSTALLATIONLocationRefer to the assemblyinstructions for the installation.To ensure best performance, install theappliance well away from sources of
TECHNICAL DATATechnical data Dimensions of the recess Height mm 702Width mm 560Depth mm 550Rising time Hours 20Voltage Volts 230-240Frequency H
TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 25Consignes de sécurité 26Fonctionnement 28Utilisation quotidienne 29Conseils 30Entretien et nettoyage 31En
– pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtelset autres lieux de séjour.• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl&
• N'installez pas l'appareil dans un endroitexposé à la lumière directe du soleil.• N'installez pas l'appareil dans un endroittrop
l'orifice est bouché, l'eau provenant dudégivrage s'écoulera en bas del'appareil.Mise au rebutAVERTISSEMENT! Risque deblessure ou
Un réglage intermédiaire estgénéralement le plus indiqué.Toutefois, on obtiendra leréglage exact en tenant comptedu fait que la température àl'in
• Gebruik geen mechanische of andere middelen om hetontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die doorde fabrikant zijn aanbevolen.• Let op da
En cas de décongélationaccidentelle, due par exemple àune coupure de courant, si lacoupure a duré plus longtempsqu'indiqué au paragraphe« Autonom
• l'identification des emballages estimportante : indiquez la date decongélation du produit et respectez ladurée de conservation indiquée par lef
Dégivrage du congélateurATTENTION! N'utilisez enaucun cas d'objets métalliquesou tranchants pour gratter lacouche de givre surl'évapora
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.En cas d'anomalie de fonctionnementProbl
Problème Cause probable Solution Trop de produits ont été in-troduits simultanément.Attendez quelques heures etvérifiez de nouveau la tempéra-ture.
3. Si nécessaire, remplacez les joints deporte défectueux. Contactez le serviceaprès-vente agréé.INSTALLATIONEmplacementConsultez la notice de montage
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCaractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur mm 702Largeur mm 560Profondeur mm 550
INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 37Sicherheitsanweisungen 38Betrieb 40Täglicher Gebrauch 41Tipps und Hinweise 42Reinigung und Pflege 43Fehlersuch
– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnlichen Räumlichkeiten• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen imGehäuse, um da
• Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, woes direktem Sonnenlicht ausgesetzt seinkönnte.• Stellen Sie das Gerät nicht an zufeuchten oder kalten Orten
Aansluiting op hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING! Gevaarvoor brand en elektrischeschokken.• Dit apparaat moet worden aangeslotenop een geaard stopconta
Steckdose, bevor Reinigungsarbeitendurchgeführt werden.• Der Kältekreis des Gerätes enthältKohlenwasserstoffe. Das Gerät mussvon einer qualifizierten
2. Drehen Sie den Temperaturregler aufeine höhere Einstellung, um die maximalmögliche Kühlung zu erreichen.Eine mittlere Einstellung ist imAllgemeinen
Stunden lang mit der Einstellung Superlaufen, bevor Sie Lebensmittel in das Fachlegen.Kam es zum Beispiel durcheinen Stromausfall, der längerdauerte a
Kontakt mit Gefriergut bekommen, dadieses sonst antauen könnte.• Magere Lebensmittel lassen sich besserund länger als fetthaltige lagern; durchSalz wi
3. Spülen und trocknen Sie diesesorgfältig ab.4. Reinigen Sie den Kondensator und denKompressor auf der Geräterückseite,falls diese zugänglich sind, m
WARNUNG! Möchten Sie beieiner längeren Abwesenheit dasGerät weiter laufen lassen, bittenSie jemanden, es gelegentlichzu prüfen, damit dieLebensmittel
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Gerät istzu hoch.Wenden Sie sich an einen qua-lifizierten Elektriker oder dienächste autorisierte Ku
Bitte wenden Sie sich an dennächsten autorisiertenKundendienst, wenn allegenannten Abhilfemaßnahmennicht zum gewünschten Erfolgführen.Schließen der Tü
Anforderungen an die BelüftungHinter dem Gerät muss genug Platz für eineausreichende Luftzirkulation sein.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2VORSICHT! Beachten
• Het isolatieschuim bevat ontvlambaregassen. Neem contact met uwplaatselijke overheid voor informatiem.b.t. correcte afvalverwerking van hetapparaat.
50
222373747-A-492016
Deze functie stopt automatischna 52 uur.Het is mogelijk de functie teallen tijde te deactiveren door opde Normaal schakelaar tedrukken.Het Normaal-lam
Het maken van ijsblokjesDit apparaat is uitgerust met een of meerbladen voor het maken van ijsblokjesGebruik geen metaleninstrumenten om de laden uit
ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.Algemene waarschuwingenLET OP! Voordat u welkeonderhoudshandeling dan ookverri
bedoelde opening in het midden van debodem, plaats er een opvangbak onderom het dooiwater op te vangen. Om het ontdooiproces te versnellenkunt u een b
Commentaires sur ces manuels