Smeg S3F174NP Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Smeg S3F174NP. SMEG S3F174NP Ohjekirja Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

S3F174NPKäyttöohjePakastinBruksanvisn‐ingFryser

Page 2 - Yleiset turvallisuusohjeet

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaitteen käyntiääni on kova. Laitetta ei ole tuettu kun-nolla paikalleen.Tarkista, onko laite vakaa.Äänimerkk

Page 3

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLämpötilaa ei voi säätää. FastFreeze tai Intensive-Cooling-toiminto on kytket-ty päälle.Kytke FastFreeze tai

Page 4 - Hävittäminen

Ilmas-toluok-kaYmpäristölämpötilaT +16 °C – + 43 °CJoissakin malleissa voi esiintyätoiminnallisia ongelmia, jos niitäkäytetään kyseisen käyttövälinulk

Page 5 - 56 4 3 2

6. Kiinnitä välikappale paikalleen.7.Asenna ovi paikalleen.8.Kiristä ylätappi.Laitteen asentaminenHUOMIO! Tarkista, ettävirtajohto pääsee liikkumaanva

Page 6 - DrinksChill -toiminto

II8.Irrota oikea osa saranan suojuksesta(E). Jos tarvitset osan oikeanpuoleistasaranaa varten, irrota osa, jossa onmerkintä DX, ja irrotavasemmanpuole

Page 7 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

HaHb8 mm18.Poista kiinnikkeet ja merkitse naulan (K)kiinnityspaikka 8 mm:n päähän ovenulkoreunasta.HaK8 mm19. Aseta pieni neliö uudelleen ohjaimenpääl

Page 8 - HOITO JA PUHDISTUS

Tekniset tiedot on merkitty laitteenulkopuolelle tai sisäpuolelle kiinnitettyynarvokilpeen ja energiatarraan.YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jo

Page 9 - VIANMÄÄRITYS

INNHOLDSikkerhetsinformasjon 17Sikkerhetsanvisninger 18Bruk 20Første gangs bruk 22Daglig bruk 22Råd og tips 23Stell og rengjøring 23Feilsøking 24Monte

Page 10

• Ikke ødelegg kjølemiddelkretsen.• Ikke bruk elektriske apparater inne i skapet, hvis de ikke erav en type som anbefales av produsenten.• Ikke bruk s

Page 11 - Sijoittaminen

BrukADVARSEL! Fare for skade,brannskader, elektrisk støt ellerbrann.• Produktets spesifikasjoner må ikkeendres.• Ikke legg elektriske produkter (f. ek

Page 12 - Oven kätisyyden vaihtaminen

SISÄLTÖTurvallisuustiedot 2Turvallisuusohjeet 3Käyttö 5Ensimmäinen käyttökerta 7Päivittäinen käyttö 7Vihjeitä ja neuvoja 8Hoito ja puhdistus 8Vianmäär

Page 13 - Laitteen asentaminen

BRUKBetjeningspanel56 4 3 211Display2Temperatur, plussknapp3Temperatur, minusknapp4OK5Mode6ON/OFFDet er mulig å skru opp lyden på deforhåndsdefinerte

Page 14

Den innstilte temperaturen nåsinnen 24 timer.Etter strømbrudd forblir deninnstilte temperaturen lagret.Høy temperatur-alarmEn temperaturøkning i fryse

Page 15 - Tekniset tiedot

FØRSTE GANGS BRUKRengjøre inne i ovnenFør du tar produktet i bruk, må du vaskeinnsiden samt alt utstyr i lunkent vann tilsattet nøytralt rengjøringsmi

Page 16 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

RÅD OG TIPSNormale driftslyderFølgende lyder er normale under bruk:• Du kan høre en lav gurglelyd ellerboblelyd når kuldemediet pumpes.• En virrende o

Page 17 - SIKKERHETSINFORMASJON

Regelmessig rengjøringOBS! Ikke trekk i, flytt eller påførskade på noen rør og/ellerkabler inne i kabinettet.OBS! Unngå skader påkjølesystemet.OBS! Nå

Page 18 - Elektrisk tilkopling

Problem Mulig årsak LøsningHørbar eller visuell alarm erpå.Kabinettet er nettopp slåttpå eller temperaturen erfremdeles for høy.Se "Alarm ved åpe

Page 19 - Avfallsbehandling

Problem Mulig årsak LøsningDEMO vises på displayet. Produktet er i demonstras-jonsmodus.Hold Mode nede i ca. 10 sek. tildet høres en lang lyd og dis-p

Page 20 - Regulere temperaturen

jordingskontakt. Dersom husetsstikkontakt ikke er jordet, skal produktetkoples til en separat jording ioverensstemmelse med gjeldendeforskrifter. Kont

Page 21 - DrinksChill-funksjon

124.Skyv produktet i pilenes retning (2) motskapet på motsatt side for hengselet.5.Juster produktet i nisjen. Sørg for at avstanden mellom produktetog

Page 22 - DAGLIG BRUK

EEBDC10.Installer ventilasjonsristen (B).11.Fest dekselet (E) over hengselet.12.Skru av delen (Ha), (Hb), (Hc) og (Hd).Hb HaHcHd13. Installer delen (H

Page 23 - STELL OG RENGJØRING

• Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla sellaisillavälineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut käyttämään.• Varo vahingoittamasta jää

Page 24 - FEILSØKING

HaK8 mm19.Plasser den lille firkanten på skinnenigjen og fest den med medfølgendeskruer.20.Plasser møbeldøren til kjøkkenskapetog døren til produktet

Page 25

BESKYTTELSE AV MILJØETResirkuler materialer som er merket medsymbolet . Legg emballasjen i riktigebeholdere for å resirkulere det. Bidrar til åbeskyt

Page 26 - MONTERING

222371599-A-112015

Page 27 - Installasjon av produkt

KäyttöVAROITUS! Henkilövahinkojen,palovammojen tai sähköiskujentai tulipalon vaara.• Älä muuta laitteen teknisiäominaisuuksia.• Älä aseta sähkölaittei

Page 28

KÄYTTÖKäyttöpaneeli56 4 3 211Näyttö2Lämpötilan lisäyspainike3Lämpötilan alennuspainike4OK5Mode6ON/OFFEsimääritetyt painikkeiden äänet voidaanasettaa k

Page 29

Asetettu lämpötila saavutetaan24 tunnin kuluessa.Asetettu lämpötila säilyy laitteenmuistissa sähkökatkoksenjälkeen.Korkean lämpötilan hälytysPakastime

Page 30 - Tekniske data

ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTASisätilan puhdistaminenEnnen kuin otat laitteen käyttöön, pesesisäosat ja kaikki kaapin sisälle sijoitettavatvarusteet haaleall

Page 31 - BESKYTTELSE AV MILJØET

Kypsennys kestää tässä tapauksessapitempään.VIHJEITÄ JA NEUVOJANormaalin toiminnan äänetSeuraavat äänet ovat normaaleja käytönaikana:• Kevyt loriseva

Page 32 - 222371599-A-112015

Laitteen jäähdytysyksikkösisältää hiilivetyä.Jäähdytysyksikön huollon jatäytön saa suorittaa ainoastaanvaltuutettu huoltomekaanikko.Jääkaapin varustei

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire