S7212LS2PBrugsanvisn‐ingKøleskabInstrukcjaobsługiChłodziarkaИнструкцияпоэксплуатацииХолодильникBruksanvisn‐ingKylskåp
1123. Udskift pæren med en, der har sammeeffekt og form, og som er specieltberegnet til husholdningsapparater.(den maksimale effekt er angivet pålampe
PAS PÅ! Semonteringsvejledningen vedr.installation.Vending af dørApparatets låge åbner til højre. Hvis denskal åbne mod venstre, gør du følgende,inden
44mm4mm7.Fastgør køleskabet til nichen med 4skruer.II8. Fjern den rigtige del fra hængsletsafdækning (E). Sørg for at fjerne del DXpå det højre hængse
HaHc15.Åbn køleskabets dør og skabslågen i envinkel på 90°.16.Sæt den lille firkantede plade (Hb) iskinnen (Ha).17.Sæt apparatets dør sammen medskabsl
TEKNISK INFORMATIONTekniske data Nichemål Højde mm 1225Bredde mm 560Dybde mm 550Spænding Volt 230 - 240Frekvens Hz 50De tekniske specifikatione
SPIS TREŚCIInformacje dotyczące bezpieczeństwa 15Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa16Eksploatacja 18Codzienna eksploatacja 19Wskazówki i porady 20Kons
– Gospodarstwa rolne, kuchnie w obiektach sklepowych,biurowych oraz innych placówkach pracowniczych– Do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,ob
Jest to niezbędne, aby olej spłynął zpowrotem do sprężarki.• Nie instalować urządzenia w pobliżugrzejników, kuchenek, piekarników anipłyt grzejnych.•
wtyczkę przewodu zasilającego zgniazda elektrycznego.• W układzie chłodniczym urządzeniaznajdują się związki węglowodorowe.Konserwacją i napełnianiem
UWAGA! Jeśli temperaturaotoczenia jest wysoka luburządzenie jest w pełnizaładowane, a wybranoustawienie najniższejtemperatury, urządzenie możepracować
INDHOLDSFORTEGNELSEOm sikkerhed 2Sikkerhedsanvisninger 3Betjening 4Daglig brug 5Råd og tip 6Vedligeholdelse og rengøring 7Fejlfinding 8Installation 10
Jeśli widoczne jest wskazanie „OK” (A),można umieścić żywność w obszarzeoznaczonym symbolem, jeśli nie (B),należy obniżyć ustawienie temperatury iodcz
• Artykuły spożywcze należy przykryć lubowinąć, szczególnie te, którewydzielają intensywny zapach• należy zapewnić swobodny przepływpowietrza wokół ar
Rozmrażanie chłodziarkiPodczas normalnego użytkowania zakażdym razem po wyłączeniu się silnikasprężarki następuje automatyczneusunięcie szronu z parow
Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieUrządzenie pracuje głośno. Urządzenie nie stoi stabil‐nie.Sprawdzić, czy urządzeniejest wypoziomowane.Spręż
Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieWoda wylewa się na pod‐łogę.Końcówka wężyka odpro‐wadzającego wodę zodszraniania nie jest po‐łączona z poje
Otworzyć drzwi. Sprawdzić, czyoświetlenie się włącza.Zamykanie drzwi1. Wyczyścić uszczelki drzwi.2. W razie potrzeby wyregulować drzwi.Patrz punkt „In
Zmiana kierunku otwieraniadrzwiDrzwi urządzenia otwierają się w prawąstronę. Aby zmienić kierunek otwieraniadrzwi na lewą stronę, przed instalacjąurzą
Upewnić się, że między urządzeniem aszafką są 4 mm wolnej przestrzeni.6. Otworzyć drzwi. Zamocować osłonędolnego zawiasu w odpowiednimpołożeniu.44mm4m
ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm14. Wcisnąć osłonę (Hc) w prowadnicę(Ha).HaHc15. Otworzyć drzwi urządzenia oraz drzwiszafki pod kątem
• Drzwi otwierają i zamykają sięprawidłowo.DANE TECHNICZNEDane techniczne Wymiary wnęki Wysokość mm 1225Szerokość mm 560Głębokość mm 550Napięci
• Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstigehjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de eranbefalet af producenten.• Undgå at besk
СОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 30Указания по безопасности 32Описание работы 33Ежедневное использование 34Полезные советы 35Уход и очистка
Общие правила техники безопасности• Прибор предназначен для домашнего бытового ианалогичного применения, например:– В сельских жилых домах; в помещени
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИУстановкаВНИМАНИЕ! Установкаприбора должнаосуществляться толькоквалифицированнымперсоналом!• Удалите всю упаковку.• Не устанав
природный газ, безвредный дляокружающей среды. Данный газогнеопасен.• В случае повреждения контурахолодильника следует исключитьпоявление в помещении
Обычно оптимальнымявляется среднееположение.При выборе конкретногозначения температурыследует иметь в виду, чтотемпература внутри приборазависит от:•
Индикатор температурыДля обеспечения надлежащегохранения продуктов холодильникоснащен индикатором температуры.Символ на боковой стенке прибораобознача
Рекомендации по экономииэлектроэнергии• Не открывайте дверцу слишкомчасто и не держите ее открытойдольше необходимого.• В случае высокой температуры в
Периодическая чисткаОСТОРОЖНО! Запрещаетсявытягивать, перемещать илиповреждать какие-либотрубки и (или) кабели,находящиеся внутри корпуса.ОСТОРОЖНО! С
Что делать, если...Неисправность Возможная причина Способ устраненияПрибор не работает. Прибор выключен. Включите прибор. Вилка шнура питания невстав
Неисправность Возможная причина Способ устраненияВода стекает по заднейстенке холодильника.Во времяавтоматическогоразмораживания назадней панели таетн
• Netledningen skal være under niveauetfor netstikket.• Sæt først netstikket i stikkontakten vedinstallationens afslutning. Sørg for, at derer adgang
стрелками, и выведите ее иззацепления.1123. Замените лампу новой такой жемощности и формы,предназначенной специально длябытовых приборов. (максимальна
с действующими нормами, поручивэту операцию квалифицированномуэлектрику.• Изготовитель снимает с себя всякуюответственность в случаенесоблюдения вышеу
xx2. Установите прибор в нишу.3. Сдвиньте прибор в направлении,указанном стрелками (1), чтобыкрышка, закрывающая верхнийзазор, уперлась в кухонный шка
9. Установите крышки (C, D) в выемкии отверстия под петли.EEBDC10. Установите вентиляционнуюрешетку (B).11. Наденьте крышки петли (E) напетлю.12. Отде
HaHb8 mm18. Снимите кронштейны и отметьтерасстояние 8 мм от внешнего краядверцы: это место для гвоздя (K).HaK8 mm19. Снова установите маленькую планку
Технические данные указаны натабличке с техническими данными нанаружной или внутренней стенкеприбора и на табличкеэнергопотребления.ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ
INNEHÅLLSäkerhetsinformation 46Säkerhetsföreskrifter 47Användning 48Daglig användning 49Råd och tips 50Skötsel och rengöring 51Felsökning 52Installati
• Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel för attpåskynda avfrostningsprocessen utöver de somrekommenderas av tillverkaren.• Var noga med att
• Anslut stickkontakten till eluttaget endasti slutet av installationen. Kontrollera attstickkontakten är åtkomlig efterinstallationen.• Dra inte i nä
En medelhög inställning är iregel bäst.Den exakta inställningen bördock väljas med hänsyn till atttemperaturen inne i produktenberor på:• rumstemperat
Normalt er en mellemindstillingmest passende.Når den præcise indstillingvælges, skal man dog huske på,at temperaturen i apparatetafhænger af:• rumtemp
temperaturvredet till en kallare inställningoch väntar 12 timmar innan du kontrollerartemperaturindikatorn igen.OKOKABNär färsk mat lagts i kylen elle
plastpåsar för att få bort så mycket luftsom möjligt.• Flaskor: dessa bör ha kapsyl ochförvaras lämpligen antingen i dörrensflaskhylla eller (extrautr
VARNING! Om produktenlämnas påslagen, be någon tittatill den då och då så att intevarorna i den förstörs i händelseav strömavbrott.FELSÖKNINGVARNING!
Problem Möjlig orsak ÅtgärdTemperatur är felaktigt in-ställd.Se kapitlet "Drift".Vatten rinner på den bakreväggen i kylskåpet.Under den auto
för dessa produkter. (max. effekt angespå skyddet till glödlampan).4. Sätt tillbaka lampskyddet.5. Sätt i stickkontakten i eluttaget.Öppna dörren. Kon
2. Ta bort dörren.3. Ta bort distanshållaren.4. Lossa den nedre sprinten med ennyckel.5.Spänn åt den nedre sprinten på andrasidan.6. Montera plastdist
44mm4mm7.Säkra produkten i nischen med 4skruvar.II8. Ta bort rätt del frångångjärnstäckningen (E). Ta bort DX-delen vid högergångjärn, och SX-delen id
HaHc15.Öppna produktens dörr ochsnickeriluckan i en 90° vinkel.16.Sätt in den lilla fyrkantiga delen (Hb) iskenan (Ha).17.För ihop produktens dörr och
TEKNISK INFORMATIONTekniska data Inbyggnadsmått Höjd mm 1225Vikt mm 560Djup mm 550Nätspänning Volt 230 - 240Frekvens Hz 50Teknisk information f
Hvis "OK" vises (A), kan der lægge friskemadvarer i området, der er angivet medsymbolet, hvis ikke (B), justerestemperaturvælgeren til en ko
222371251-A-132015
• Tilberedt mad, pålæg, kolde retter oglignende: bør pakkes ind og kan stillespå alle hylder.• Frugt og grønt: bør rengøres grundigt oglægges i den/de
Pause i brugTag følgende forholdsregler, når apparatetikke skal bruges i længere tid:1. Tag stikket ud af stikkontakten.2. Tag al maden ud.3. Rengør a
Problem Mulige årsager LøsningProppen til afløbet er ikkesat rigtigt i.Sæt proppen til afløbet rigtigt i.Madvarerne er ikke pakketgodt nok ind.Pak mad
Commentaires sur ces manuels