S7220FND2PGebruik‐saanwijzingVriezerUser ManualFreezerNotice d'utili‐sationCongélateurBenutzerin‐formationGefriergerät
Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha-keld.Zet het apparaat aan. De stekker zit
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe compressor start niet on-middellijk na het drukken opFastFreeze of na het veran-deren van de temperatuur.Dit is
MONTAGEPlaatsingDit apparaat kan worden geïnstalleerd opeen droge, goed geventileerde plekbinnenshuis waar deomgevingstemperatuur overeenkomt metde kl
2. Verwijder de deur.3. Verwijder het afstandsstuk.4. Maak de onderste pen los met eensleutel.5.Draai de onderste pen vast aan deandere kant.6. Instal
Zorg ervoor dat er een ruimte van 4 mmtussen het apparaat en de kastaanwezig is.6. Open de deur. Bevestig het afdekplaatjevan het onderste scharnier o
ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm14.Duw onderdeel (Hc) op onderdeel (Ha).HaHc15. Zet de deur van het apparaat en dekeukenkastdeur open
• Alle schroeven zijn aangedraaid.• De afdichtingsstrip goed bevestigd isaan de kast.• De deur goed open en dicht gaat.GELUIDENTijdens normaal gebruik
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TECHNISCHE INFORMATIETechnische gegevens Afmetingen van de inbouw In hoogte mm 1780Breedte mm 560Diepte mm 550Maximale
CONTENTSSafety information 18Safety instructions 19Operation 21Daily Use 23Hints and tips 23Care and cleaning 24Troubleshooting 25Installation 27Noise
• Do not use mechanical devices or other means to acceleratethe defrosting process, other than those recommended bythe manufacturer.• Do not damage th
INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Dagelijks gebruik 7Aanwijzingen en tips 8Onderhoud en reiniging 8Probleemoplo
electrician to change the electricalcomponents.• The mains cable must stay below thelevel of the mains plug.• Connect the mains plug to the mainssocke
OPERATIONControl Panel56 4 3 211Display2Temperature warmer button3Temperature colder button4OK5Mode6ON/OFFIt is possible to change predefined sound of
FastFreeze functionTo switch on the FastFreeze function :1. Press Mode button until thecorresponding icon appears.The FastFreeze indicator flashes.2.
DAILY USECleaning the interiorBefore using the appliance for the first time,wash the interior and all internalaccessories with lukewarm water and some
• A faint click noise from the temperatureregulator when the compressor switcheson or off.Hints for energy saving• Do not open the door frequently or
The equipment has to be cleaned regularly:1. Clean the inside and accessories withlukewarm water and some neutral soap.2. Regularly check the door sea
Problem Possible cause SolutionThe temperature in the ap-pliance is too high.Contact a qualified electricianor contact the nearest Author-ised Service
Problem Possible cause SolutionThe food products' tem-perature is too high.Let the food products tempera-ture decrease to room temper-ature befor
current regulations, consulting a qualifiedelectrician.• The manufacturer declines allresponsibility if the above safetyprecautions are not observed.•
124.Push the appliance in the direction ofthe arrows (2) against the cupboard onthe opposite side of the hinge.5.Adjust the appliance in the niche. Ma
• Gebruik geen mechanische of andere middelen om hetontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die doorde fabrikant zijn aanbevolen.• Let op da
EEBDC10.Install the vent grille (B).11.Attach the hinge covers (E) to the hinge.12.Disconnect the parts (Ha), (Hb), (Hc)and (Hd).Hb HaHcHd13. Install
HaK8 mm19.Place the small square on the guideagain and fix it with the screwssupplied.20.Align the kitchen furniture door and theappliance door by adj
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!32
TECHNICAL INFORMATIONTechnical data Dimensions of the recess Height mm 1780Width mm 560Depth mm 550Rising time Hours 24Voltage Volts 230 - 240F
TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité 34Instructions de sécurité 35Fonctionnement 37Utilisation quotidienne 39Conseils 40Entretien et nettoyage 41En
• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, nesoient pas obstrués.• N
Connexion électriqueAVERTISSEMENT! Risqued'incendie ou d'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les donné
• Retirez la porte pour empêcher lesenfants et les animaux de s'enfermerdans l'appareil.• Le circuit frigorifique et les matériauxd'iso
Mise hors tension1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt del'appareil pendant 5 secondes.L'affichage s'éteint.2. Débranchez la fiche élec
à cause d'une coupure de courant) estindiquée par le clignotement du symboled'alarme et des indicateurs de températuredu congélateur et par
• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren.• Zorg dat u de elektrische onderdelen(hoofdstekker, kabel, compressor) nietbeschadigt. Neem contact m
Production de glaçonsCet appareil est équipé d'un ou plusieursbacs à glaçons.N'utilisez pas d'instrumentsmétalliques pour décoller lesb
• assurez-vous que les denrées surgeléesachetées dans le commerce ont étécorrectement entreposées par lerevendeur ;• prévoyez un temps réduit au minim
En cas de non-utilisationprolongéeSi l'appareil n'est pas utilisé pendant delongues périodes, prenez les précautionssuivantes :1. Débranchez
Problème Cause probable SolutionLa température à l'intérieurde l'appareil est trop éle-vée.Contactez un électricien qualifiéou le service ap
Problème Cause probable SolutionDEMO s'affiche sur le pan-neau.L'appareil est en modedémonstration.Maintenez la touche Mode en-foncée pendan
Des problèmes fonctionnelspeuvent se produire sur certainstypes de modèles fonctionnanthors de cette plage detempératures. Seul le respect dela plage
6. Mettez en place l'entretoise.7.Mettez en place la porte.8.Serrez le pivot supérieur.Installation de l'appareilATTENTION! Assurez-vous que
II8.Retirez la bonne pièce du cache-charnière (E). Assurez-vous que vousretirez bien la pièce DX dans le cas dela charnière de droite, et SX dans le c
HaHc15.Ouvrez la porte de l'appareil et la portedu meuble de cuisine à un angle de90 °C.16.Insérez le petit carré Hb) dans le guide(Ha).17.Joigne
BRUITSL'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuitfrigorifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!C
BEDIENINGBedieningspaneel56 4 3 211Display2Toets om de temperatuur hoger tezetten3Toets om de temperatuur lager tezetten4OK5Mode6ON/OFFHet is mogelijk
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCaractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur mm 1780Largeu
INHALTSVERZEICHNISSicherheitsinformationen 51Sicherheitsanweisungen 52Betrieb 54Täglicher Gebrauch 56Tipps und Hinweise 57Reinigung und Pflege 58Fehle
• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen imGehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nichtblockiert sind.• Versuchen Sie nicht, den Abtau
Elektrischer AnschlussWARNUNG! Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die elektrischenDaten auf dem Type
• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern,dass si
Ausschalten des Geräts1. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste 5Sekunden lang.Das Display wird ausgeschaltet.2. Ziehen Sie den Netzstecker aus derNetzsteckdos
Alarmsymbols und der Temperaturanzeigesowie ein akustisches Signal angezeigt.Drücken Sie eine beliebige Taste.Der Summer wird abgeschaltet.Die Tempera
Herstellen von EiswürfelnDieses Gerät ist mit einer oder mehrerenSchalen für die Herstellung von Eiswürfelnausgestattet.Verwenden Sie zum Entnehmender
Hinweise zur Lagerunggefrorener LebensmittelSo erzielen Sie die besten Ergebnisse mitIhrem Gerät:• Vergewissern Sie sich, dass diegefrorenen Lebensmit
Luftzirkulation im Inneren des Gefrierraumsverhindert.StillstandszeitenBei längerem Stillstand des Geräts müssenSie folgende Vorkehrungen treffen:1. T
FastFreeze-functieOm de functie FastFreeze aan te zetten:1. Druk op de toets Mode tot hetbijbehorende pictogram verschijnt.Het FastFreeze-lampje knipp
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Leben-smittel gleichzeitig einge-legt.Warten Sie einige Stunden undprüfen Sie dann die Temperatur
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur der zu küh-lenden Lebensmittel ist zuhoch.Lassen Sie die Lebensmittel aufRaumtemperatur abkühlen,bevor
Typenschild angegebenenAnschlusswerten übereinstimmen.• Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesemZweck ist der Netzstecker mit einemSchutzkontakt ausgest
xx2.Setzen Sie das Gerät in dieEinbaunische.3.Schieben Sie das Gerät in Pfeilrichtung(1), bis die obere Lückenblende amKüchenmöbel anliegt.124. Schieb
9.Setzen Sie die beiliegendenAbdeckkappen (C, D) in dieBefestigungs- und Scharnierlöcher ein.EEBDC10. Bauen Sie das Belüftungsgitter (B) ein.11. Steck
Türaußenkante die Stelle, an der derNagel (K) eingesetzt werden muss.HaK8 mm19.Setzen Sie das Führungsstück erneutauf die Führungsschiene und schraube
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!66
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TECHNISCHE DATENTechnische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1780Breite mm 560Tiefe mm 550Lagerzeit bei Störun
222371275-A-012015
DAGELIJKS GEBRUIKDe binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerste keergebruikt, wast u de binnenkant en deinterne accessoires met lauwwa
AANWIJZINGEN EN TIPSNormale bedrijfsgeluiden:De volgende geluiden zijn normaal tijdensde werking:• Een zacht gorgelend en borrelend geluidals het koel
Dit apparaat bevatkoolwaterstoffen in dekoeleenheid. Onderhoud enhervullen mag alleen uitgevoerdworden door bevoegde technici.De toebehoren en onderde
Commentaires sur ces manuels