S7220FND2PBrugsanvisn‐ingFryserInstrukcjaobsługiZamrażarkaИнструкцияпоэксплуатацииМорозильникBruksanvisn‐ingFrysskåp
Tips om opbevaring affrostvarer• Sikr dig, at købte dybfrostvarer harværet været korrekt opbevaret iforretningen.• Sørg for at bringe frostvarer hjemh
Hvis noget går galt...Fejl Mulig årsag LøsningApparatet virker ikke. Der er slukket for appara‐tet.Tænd for køleskabet. Stikket er ikke sat rigtigt i
Fejl Mulig årsag Løsning"FastFreeze" er slået til. Se "FastFreeze-funktions".Der er for meget rim og is. Døren er ikke lukket kor‐
TEKNISKE DATA Nichemål Højde mm 1780Bredde mm 560Dybde mm 550Temperaturstigningstid Timer 24Spænding Volt 230 - 240Hyppighed Hz 50De tekniske s
SPIS TREŚCIInformacje dotyczące bezpieczeństwa 14Wskazówki dotyczącebezpieczeństwa16Instalacja 18Eksploatacja 19Codzienna eksploatacja 21Wskazówki i p
• Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dladzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przezna
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAInstalacjaOSTRZEŻENIE! Urządzeniemoże zainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyopakowa
EksploatacjaOSTRZEŻENIE!Niebezpieczeństwo odniesieniaobrażeń ciała, oparzenia,porażenia prądem lub pożaru.• Nie zmieniać parametrów technicznychurządz
INSTALACJAMiejsce instalacjiPrzed zainstalowaniemurządzenia należy przeczytaćinstrukcję montażu.W celu zapewnienia optymalnegodziałania, urządzenie na
EKSPLOATACJAPanel sterowania56 4 3 211Wyświetlacz2Przycisk podwyższania temperatury3Przycisk obniżania temperatury4OK5Mode6ON/OFFMożna zmienić zdefini
INDHOLDSFORTEGNELSEOplysninger om sikkerhed 2Sikkerhedsanvisninger 3Installation 5Betjening 6Daglig brug 8Råd og tips 9Vedligeholdelse og rengøring 10
Regulacja temperaturyUstawić temperaturę urządzenia,naciskając przyciski regulacji temperatury.Domyślne ustawienia temperatury:• -18°C w komorze zamra
2. Nacisnąć przycisk regulacji minutnika,aby zmienić ustawienie w zakresie od1 do 90 minut.3. Nacisnąć OK, aby potwierdzić.Włączy się wskaźnik DrinksC
RozmrażanieGłęboko zamrożoną żywność lubmrożonki przed użyciem należy rozmrozićw komorze chłodziarki lub w temperaturzepokojowej, zależnie od dostępne
Wskazówki dotycząceprzechowywania zamrożonejżywności• Upewnić się, że mrożonki byłyodpowiednio przechowywane wsklepie.• Przenieść zamrożoną żywność ze
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieUrządzenie nie dz
Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanie Zbyt wiele produktów wło‐żono na raz do przecho‐wania.Odczekać kilka godzin i po‐nownie sprawdzić tempera
Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieTemperatura produktówjest za wysoka.Pozostawić produkty, aby os‐tygły do temperatury pokojo‐wej i dopiero w
elektronicznych, aby chronić środowiskonaturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolnowyrzucać urządzeń oznaczonychsymbolem razem z odpadamidomowymi. Nale
СОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 28Указания по безопасности 30Установка 32Описание работы 33Ежедневное использование 36Полезные советы 37Ухо
• Не позволяйте детям играть с прибором.• Очистка и доступное пользователю техническоеобслуживание прибора не должно производитьсядетьми без присмотра
– Stuehuse, kantineområder i butikker, på kontorer og iandre arbejdsmiljøer– Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast ogandre miljøer af i
• Не используйте прибор для хранения взрывоопасныхвеществ, таких как аэрозольные баллоны свзрывоопасным газом-вытеснителем.• В случае повреждения шнур
• Следите за тем, чтобы не повредитьэлектрические компоненты прибора(вилку кабеля электропитания,кабель электропитания, компрессори т.д.) Для замены э
УтилизацияВНИМАНИЕ! Существуетопасность травмы илиудушья.• Отключите прибор от электросети.• Отрежьте и утилизируйте кабельэлектропитания.• Удалите дв
• Прибор должен быть заземлен. Дляэтого вилка сетевого кабеля имеетспециальный контакт заземления.Если розетка электрической сети незаземлена, выполни
ДисплейA CBDEFA. Индикатор таймераB. Функция FastFreezeC. Индикатор температурыD. Сигнальный индикаторE. Функция ChildLockF. Функция DrinksChillВключе
этом повышение температуры ужезамороженных продуктов, хранящихсяв морозильном отделении.1. Для включения функции нажимайтена кнопку Mode, пока на дисп
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕВНИМАНИЕ! См. Главы,содержащие Сведения потехнике безопасности.Очистка внутреннихповерхностейПеред первым включением приборавы
в этом случае процесс приготовленияпищи займет больше времени.Изготовление кубиков льдаВ этом приборе есть один илинесколько лотков для изготовленияку
• После размораживания продуктыбыстро портятся и не подлежатповторному замораживанию.• Не превышайте время хранения,указанное изготовителем продуктов.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙВНИМАНИЕ! См. Главы,содержащие Сведения потехнике безопасности.Что делать, если...Неисправность Возможная причина Реш
• Installér ikke apparatet, hvor der erdirekte sollys.• Montér ikke apparatet på områder, derer for fugtige eller for kolde.• Når du flytter apparatet
Неисправность Возможная причина Решение Одновременно было по‐мещено много пищевыхпродуктов.Подождите несколько часов,а затем проверьте темпера‐туру с
Неисправность Возможная причина РешениеСлишком высокая темпе‐ратура пищевых продук‐тов.Прежде чем положить пище‐вые продукты на хранение,дайте им охла
сырья. Принимая участие впереработке старого электробытовогооборудования, Вы помогаете защититьокружающую среду и здоровьечеловека. Не выбрасывайте вм
INNEHÅLLSäkerhetsinformation 43Säkerhetsinstruktioner 44Installation 46Användning 47Daglig användning 49Råd och tips 50Skötsel och rengöring 50Felsökn
– Bondgårdar, personalkök i butiker, på kontor och andraarbetsmiljöer– Av gäster på hotell, motell, bed and breakfast och andratyper av boendemiljöer•
• När du flyttar produkten, lyft upp den iframkanten för att inte repa golvet.• Med produkten följer en påse medtorkmedel. Detta är ingen leksak. Detä
AvfallshanteringVARNING! Risk för kvävningeller skador.• Koppla loss produkten från eluttaget.• Klipp av strömkabeln och kassera den.• Ta bort locket
5 cmmin.200 cm2min.200 cm2FÖRSIKTIGHET! Semonteringsanvisningarna förinstallationen.ANVÄNDNINGKontrollpanel56 4 3 211Displej2Knapp för att höja temper
Temperaturindikatorerna visar deninställda standardtemperaturen.Larmet kan ljuda efter någrasekunder.För återställning av larmet, se"Larm vid för
användbart när t.ex. matvaror enligtreceptet ska svalna en viss tid.Det är även praktiskt när det behövs enpåminnelse för att inte glömma flaskorna if
må udføre vedligeholdelse ogopladning af enheden.• Undersøg jævnligt apparatets afløb, ogrengør det, hvis det er nødvendigt. Hvisafløbet er blokeret,
Småbitar kan till och med tillagas direktfrån frysen medan de fortfarande är frysta.Tillagningen tar i detta fall dock lite längretid.Tillverkning av
Allmänna varningarFÖRSIKTIGHET! Koppla lossprodukten från eluttaget innandu utför någon form avunderhåll.Kylenheten i denna produktinnehåller kolväten
Problem Möjlig orsak Åtgärd Eluttaget är strömlöst. Anslut en annan elektrisk pro‐dukt till eluttaget. Kontakta enbehörig elektriker.Produkten bullra
Problem Möjlig orsak ÅtgärdKompressorn startar inteomedelbart när "FastFree‐ze" trycks in eller när tempe‐raturen ändras.Detta är normalt oc
Höjd mm 1780Bredd mm 560Djup mm 550Temperaturökningstid Timmar 24Nätspänning Volt 230 - 240Frekvens Hz 50Teknisk information finns på typskyltens
222375345-A-212018
• Dette apparat opfylder gældende EØF-direktiver.Krav til lufttilførselDer skal være tilstrækkelig luftstrøm bagapparatet.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2FO
DisplayA CBDEFA. TimerindikatorB. FastFreeze-funktionC. TemperaturlampeD. AlarmindikatorE. ChildLock-funktionF. DrinksChill-funktionAktivering1. Sæt s
Alarmen stopper, når lågen er lukket. Nåralarmen lyder, kan lydsignalet afbrydesved at trykke på en vilkårlig knap.ChildLock-funktionAktivér ChildLock
Opbevaring af frosne madvarerNår skabet tændes igen efter en længereperiode, hvor det ikke har været anvendt,skal det køre i mindst 2 timer på højerei
Commentaires sur ces manuels