Smeg S7298CFEP Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Smeg S7298CFEP. SMEG S7298CFEP Ohjekirja Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

S7298CFEPKäyttöohjeJääkaappiBruksanvisn‐ingKjøleskap

Page 2 - Yleiset turvallisuusohjeet

VIANMÄÄRITYSVAROITUS! Lue turvallisuuttakoskevat luvut.KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei toimi lainkaan. Virta on katkais

Page 3 - Sähköliitäntä

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKompressori ei käynnisty hetiFastFreeze-painikkeen pai-namisen tai lämpötilan muut-tamisen jälkeen.Tämä on no

Page 4 - Hävittäminen

Jos ongelmaa ei ratkaistaohjeiden avulla, ota yhteyttäpaikalliseen valtuutettuunhuoltoliikkeeseen.Lampun vaihtaminenLaitteessa on pitkäikäinen LED-sis

Page 5

vasemmalle, suorita seuraavat toimenpiteetennen laitteen asentamista paikalleen:1. Avaa ja irrota ylätappi.2.Irrota ovi.3.Poista välikappale.4.Löysää

Page 6 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

44mm4mm7.Kiinnitä laite aukkoon neljällä ruuvilla.II8. Irrota oikea osa saranan suojuksesta(E). Jos tarvitset osan oikeanpuoleistasaranaa varten, irro

Page 7 - VIHJEITÄ JA NEUVOJA

HaHc15.Avaa laitteen ja keittiökalusteen ovet90°:n kulmaan.16.Kiinnitä pieni neliö (Hb) ohjaimeen (Ha).17.Kiinnitä laitteen ovi ja kalusteen oviyhteen

Page 8 - HOITO JA PUHDISTUS

ÄÄNETTietynlaiset äänet kuuluvat laitteen normaaliin toimintaan (kompressori, jäähdytysaineenkierto).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK

Page 9 - Pakastimen sulattaminen

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TEKNISET TIEDOTTekniset tiedot Asennusmitat Korkeus mm 1780Leveys mm 560Syvyys mm 550Käyttöönottoaika Tuntia 20Jännite

Page 10 - VIANMÄÄRITYS

INNHOLDSikkerhetsinformasjon 18Sikkerhetsanvisninger 19Bruk 21Daglig bruk 21Råd og tips 23Stell og rengjøring 24Feilsøking 26Montering 28Støy 32Teknis

Page 11

• Ikke ødelegg kjølemiddelkretsen.• Ikke bruk elektriske apparater inne i skapet, hvis de ikke erav en type som anbefales av produsenten.• Ikke bruk s

Page 12

SISÄLTÖTurvallisuustiedot 2Turvallisuusohjeet 3Käyttö 5Päivittäinen käyttö 6Vihjeitä ja neuvoja 7Hoito ja puhdistus 8Vianmääritys 10Asennus 12Äänet 16

Page 13 - Laitteen asentaminen

BrukADVARSEL! Fare for skade,brannskader, elektrisk støt ellerbrann.• Produktets spesifikasjoner må ikkeendres.• Ikke legg elektriske produkter (f. ek

Page 14

BRUKBetjeningspanel1 24 31Temperaturindikator LED2FastFreeze-indikator3FastFreeze-knapp4TermostatbryterPÅ/AV-knappSlå på1. Sett støpslet i stikkontakt

Page 15

Flyttbare hyllerVeggene i kjøleskapet er utstyrt med enrekke riller, slik at hyllene kan plasseresetter ønske.Plassere dørhylleneFor å lagre pakker av

Page 16

ViftefunksjonViftefunksjonen gir muligheten for at matenavkjøles raskt og det blir en jevneretemperatur i rommet.Slå viften på nåromgivelsestemperatur

Page 17 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

• Ferdig tilberedte retter, kalde retter osv.:tildekkes godt og plasseres på hvilkensom helst hylle.• Frukt og grønnsaker: renses nøye ogplasseres i s

Page 18 - Generelt om sikkerhet

OBS! Når du skal flytte skapet,løft den i fremkant for ikke åskrape opp gulvet.Utstyret skal rengjøres regelmessig:1. Rengjør innsiden og tilbehøret m

Page 19 - Elektrisk tilkopling

Perioder uten brukHvis produktet ikke skal brukes over lengretid tas følgende forholdsregler:1. Trekk støpselet til produktet ut avstikkontakten.2. Fj

Page 20 - Avfallsbehandling

Problem Mulig årsak LøsningDet er for mye rim. Døren er ikke riktig lukketeller pakningen er defor-mert/skitten.Se "Lukke døren".Vannavløpsp

Page 21 - DAGLIG BRUK

Problem Mulig årsak LøsningTykkelsen til frosten erstørre enn 4-5 mm.Avrim produktet.Døren har vært åpnet forofte.Åpne døren bare hvis det ernødvendig

Page 22 - Temperaturindikator

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2OBS! Se etter imonteringsanvisningene forinstallasjon.Omhengsling av dørenDøren til produktet åpnes mot høyre.Dersom du ønsk

Page 23 - RÅD OG TIPS

• Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla sellaisillavälineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut käyttämään.• Varo vahingoittamasta jää

Page 24 - STELL OG RENGJØRING

124.Skyv produktet i pilenes retning (2) motskapet på motsatt side for hengselet.5.Juster produktet i nisjen. Sørg for at avstanden mellom produktetog

Page 25 - Avriming av fryseren

EEBDC10.Installer ventilasjonsristen (B).11.Fest dekselet (E) over hengselet.12.Skru av delen (Ha), (Hb), (Hc) og (Hd).Hb HaHcHd13. Installer delen (H

Page 26 - FEILSØKING

HaK8 mm19.Plasser den lille firkanten på skinnenigjen og fest den med medfølgendeskruer.20.Plasser møbeldøren til kjøkkenskapetog døren til produktet

Page 27

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!33

Page 28 - MONTERING

TEKNISKE DATATekniske data Nisjemål Høyde mm 1780Bredde mm 560Dybde mm 550Hevetid Timer 20Energitilførsel Volt 230 – 240Frekvens Hz 50Tekniske

Page 30

222371384-A-512014

Page 31

KäyttöVAROITUS! Henkilövahinkojen,palovammojen tai sähköiskujentai tulipalon vaara.• Älä muuta laitteen teknisiäominaisuuksia.• Älä aseta sähkölaittei

Page 32

KÄYTTÖKäyttöpaneeli1 24 31Lämpötilan LED-merkkivalo2FastFreeze -merkkivalo3FastFreeze -painike4Lämpötilan säädinVirtapainikeLaitteen käynnistäminen1.

Page 33

PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖVAROITUS! Lue turvallisuuttakoskevat luvut.Siirrettävät hyllytJääkaapin seinissä on kannattimia eritasoilla, minkä ansiosta hyllyt

Page 34 - BESKYTTELSE AV MILJØET

Pienempiä paloja voidaan kypsentää myösjäisinä suoraan pakastimesta otettuna.Kypsennys kestää tässä tapauksessapitempään.TuuletustoimintoTuuletustoimi

Page 35

• Voi ja juusto: säilytä ilmatiiviissä rasioissatai pakattuna alumiinifolioon taimuovipussiin mahdollisimman ilmatiiviisti.• Pullot: säilytä pullot su

Page 36 - 222371384-A-512014

Laite on puhdistettava säännöllisesti.1. Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimällävedellä ja käsitiskiaineella.2. Tarkista oven tiivisteet säännöllises

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire