Smeg S7298CFEP Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Smeg S7298CFEP. SMEG S7298CFEP Handleiding [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
S7298CFEP
Gebruik‐
saanwijzing
Koelkast
User Manual
Refrigerator
Notice d'utili‐
sation
Réfrigérateur
Benutzerin‐
formation
Kühlschrank
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1

S7298CFEPGebruik‐saanwijzingKoelkastUser ManualRefrigeratorNotice d'utili‐sationRéfrigérateurBenutzerin‐formationKühlschrank

Page 2 - Algemene veiligheid

Ontdooi de vriezer wanneer de rijplaag eendikte van ongeveer 3-5 mm bereikt heeft.1. Trek de stekker uit het stopcontact ofschakel het apparaat uit.2.

Page 3

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet lampje werkt niet. Het lampje staat in destand-by stand.Sluit en open de deur.Het lampje werkt niet. Het lampj

Page 4 - Verwijdering

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr ligt water op de vloer. De dooiwaterafvoer is nietaangesloten op de verdam-perbak boven de compres-sor.Maak de

Page 5 - BEDIENING

MONTAGEPlaatsingDit apparaat kan worden geïnstalleerd opeen droge, goed geventileerde plekbinnenshuis waar deomgevingstemperatuur overeenkomt metde kl

Page 6 - DAGELIJKS GEBRUIK

2. Verwijder de deur.3. Verwijder het afstandsstuk.4. Maak de onderste pen los met eensleutel.5.Draai de onderste pen vast aan deandere kant.6. Instal

Page 7 - AANWIJZINGEN EN TIPS

Zorg ervoor dat er een ruimte van 4 mmtussen het apparaat en de kastaanwezig is.6. Open de deur. Bevestig het afdekplaatjevan het onderste scharnier o

Page 8 - ONDERHOUD EN REINIGING

ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm14.Duw onderdeel (Hc) op onderdeel (Ha).HaHc15. Zet de deur van het apparaat en dekeukenkastdeur open

Page 9 - De vriezer ontdooien

• Alle schroeven zijn aangedraaid.• De afdichtingsstrip goed bevestigd isaan de kast.• De deur goed open en dicht gaat.GELUIDENTijdens normaal gebruik

Page 10 - PROBLEEMOPLOSSING

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TECHNISCHE INFORMATIETechnische gegevens Afmetingen van de inbouw In hoogte mm 1780Breedte mm 560Diepte mm 550Maximale

Page 11

CONTENTSSafety information 19Safety instructions 20Operation 22Daily use 23Hints and tips 24Care and cleaning 25Troubleshooting 27Installation 29Noise

Page 12 - De deur sluiten

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 7Onderhoud en reiniging 8Probleemoplo

Page 13 - Omkeerbaarheid van de deur

• Do not use mechanical devices or other means to acceleratethe defrosting process, other than those recommended bythe manufacturer.• Do not damage th

Page 14 - Het apparaat installeren

electrician to change the electricalcomponents.• The mains cable must stay below thelevel of the mains plug.• Connect the mains plug to the mainssocke

Page 15

OPERATIONControl panel1 24 31Temperature indicator LED2FastFreeze indicator3FastFreeze button4Temperature regulatorON/OFF buttonSwitching on1. Insert

Page 16

DAILY USEWARNING! Refer to Safetychapters.Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equippedwith a series of supports so that the shelvescan be

Page 17

depending on the time available for thisoperation.Small pieces may even be cooked stillfrozen, directly from the freezer: in thiscase, cooking will ta

Page 18 - CRACK!CRACK!

• Bottles: these need a cap and should bestored on the door bottle shelf, or (ifequipped) on the bottle rack.• Bananas, potatoes, onions and garlic, i

Page 19 - General Safety

The equipment has to be cleaned regularly:1. Clean the inside and accessories withlukewarm water and some neutral soap.2. Regularly check the door sea

Page 20 - Electrical connection

Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for longperiods, take the following precautions:1. Disconnect the appliance fromelectricity s

Page 21 - Disposal

Problem Possible cause SolutionThere is too much frost andice.The door is not closed cor-rectly or the gasket is de-formed/dirty.Refer to "Closin

Page 22 - OPERATION

Problem Possible cause SolutionThe thickness of the frost isgreater than 4-5 mm.Defrost the appliance.The door has been openedoften.Open the door only

Page 23 - DAILY USE

• Gebruik geen mechanische of andere middelen om hetontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die doorde fabrikant zijn aanbevolen.• Let op da

Page 24 - HINTS AND TIPS

current regulations, consulting a qualifiedelectrician.• The manufacturer declines allresponsibility if the above safetyprecautions are not observed.•

Page 25 - CARE AND CLEANING

124.Push the appliance in the direction ofthe arrows (2) against the cupboard onthe opposite side of the hinge.5.Adjust the appliance in the niche. Ma

Page 26 - Defrosting the freezer

EEBDC10.Install the vent grille (B).11.Attach the hinge covers (E) to the hinge.12.Disconnect the parts (Ha), (Hb), (Hc)and (Hd).Hb HaHcHd13. Install

Page 27 - TROUBLESHOOTING

HaK8 mm19.Place the small square on the guideagain and fix it with the screwssupplied.20.Align the kitchen furniture door and theappliance door by adj

Page 28

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!34

Page 29 - INSTALLATION

TECHNICAL INFORMATIONTechnical data Dimensions of the recess Height mm 1780Width mm 560Depth mm 550Rising time Hours 20Voltage Volts 230 - 240F

Page 30 - Installing the appliance

TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité 36Instructions de sécurité 37Fonctionnement 39Utilisation quotidienne 40Conseils 41Entretien et nettoyage 43En

Page 31

• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, nesoient pas obstrués.• N

Page 32

Connexion électriqueAVERTISSEMENT! Risqued'incendie ou d'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les donné

Page 33

• Retirez la porte pour empêcher lesenfants et les animaux de s'enfermerdans l'appareil.• Le circuit frigorifique et les matériauxd'iso

Page 34

• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren.• Zorg dat u de elektrische onderdelen(hoofdstekker, kabel, compressor) nietbeschadigt. Neem contact m

Page 35 - ENVIRONMENT CONCERNS

Le voyant LED correspondant au symboleFastFreeze s'allume.Pour désactiver la fonction FastFreeze,appuyez une nouvelle fois sur la toucheFastFreez

Page 36 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

latérale de l'appareil indique la zone la plusfroide du réfrigérateur.Si « OK » s'affiche (A), placez les alimentsfrais dans la zone indiqué

Page 37

• Si la température ambiante est élevée, lethermostat réglé sur la positionmaximale et l'appareil plein, il estpossible que le compresseur foncti

Page 38 - Mise au rebut

• assurez-vous que les denrées surgeléesachetées dans le commerce ont étécorrectement entreposées par lerevendeur ;• prévoyez un temps réduit au minim

Page 39 - FONCTIONNEMENT

Dégivrage du congélateurATTENTION! N'utilisez enaucun cas d'objets métalliquesou tranchants pour gratter lacouche de givre surl'évapora

Page 40 - UTILISATION QUOTIDIENNE

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.En cas d'anomalie de fonctionnementProbl

Page 41 - CONSEILS

Problème Cause probable SolutionLe bouchon de la gouttièred'évacuation de l'eau dedégivrage n'est pas bienplacé.Placez correctement le

Page 42

Problème Cause probable SolutionLa température des pro-duits est trop élevée.Laissez les aliments refroidir àtempérature ambiante avant deles placer d

Page 43 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

correspondent à celles de votre réseauélectrique domestique.• L'appareil doit être relié à la terre. Lafiche du cordon d'alimentation estfou

Page 44 - En cas de non-utilisation

xx2.Installez l'appareil dans sonemplacement.3.Poussez l'appareil en suivant les flèches(1) jusqu'à ce que la partie supérieurevienne t

Page 45 - AVERTISSEMENT! Reportez

BEDIENINGBedieningspaneel1 24 31Temperatuurindicatie LED2FastFreeze-indicatielampje3FastFreeze-toets4TemperatuurknopAAN-/UITtoetsInschakelen1. Steek d

Page 46

9.Fixez les protections (C,D) aux saillies etdans les trous des charnières.EEBDC10. Installez la grille d'aération.11. Fixez les cache-charnières

Page 47

HaK8 mm19.Placez de nouveau le petit carré sur leguide et fixez-le à l'aide des vis fournies.20.Alignez la porte du meuble de cuisine etcelle de

Page 48 - Réversibilité de la porte

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!52

Page 49

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCaractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur mm 1780Largeur mm 560Profondeur mm 55

Page 50

INHALTSVERZEICHNISSicherheitsinformationen 54Sicherheitsanweisungen 55Betrieb 57Täglicher Gebrauch 58Tipps und Hinweise 59Reinigung und Pflege 61Fehle

Page 51

• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen imGehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nichtblockiert sind.• Versuchen Sie nicht, den Abtau

Page 52

Elektrischer AnschlussWARNUNG! Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die elektrischenDaten auf dem Type

Page 53 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern,dass si

Page 54 - Allgemeine Sicherheit

Funktion FastFreezeSie können die Funktion FastFreeze durchDrücken der Taste FastFreeze einschalten.Die entsprechende LED für die FunktionFastFreeze l

Page 55

TemperaturanzeigeUm eine korrekte Lagerung derLebensmittel zu gewährleisten, verfügtdieser Kühlschrank über eineTemperaturanzeige. Das Symbol an derSe

Page 56 - Entsorgung

DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.Verplaatsbare legrekkenDe wanden van de koelkast zijn voorzienvan een aantal geleid

Page 57 - Temperaturregelung

und nicht gefährliche physikalischeErscheinung).• Leises Klicken des Temperaturreglers,wenn sich der Kompressor ein- oderausschaltet.Energiespartipps•

Page 58 - TÄGLICHER GEBRAUCH

• Wird Wassereis direkt nach derEntnahme aus dem Gefrierfach verzehrt,kann dies zu Frostbrand auf der Hautführen.• Es empfiehlt sich, das Einfrierdatu

Page 59 - TIPPS UND HINWEISE

diese sauber und frei von Fremdkörpernsind.3. Spülen und trocknen Sie diesesorgfältig ab.4. Reinigen Sie den Kondensator und denKompressor auf der Ger

Page 60 - Hinweise zum Einfrieren

mögliche Kühlung zu erreichen, undlassen Sie das Gerät zwei bis dreiStunden mit dieser Einstellung laufen.7. Legen Sie die ausgelagertenLebensmittel w

Page 61 - REINIGUNG UND PFLEGE

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Leben-smittel gleichzeitig einge-legt.Warten Sie einige Stunden undprüfen Sie dann die Temperatur

Page 62 - Abtauen des Gefriergeräts

Problem Mögliche Ursache AbhilfeEine Temperatureinstellungist nicht möglich.Die Funktion FastFreezeoder ShoppingMode isteingeschaltet.Schalten Sie die

Page 63 - FEHLERSUCHE

MONTAGEStandortInstallieren Sie dieses Gerät in einemtrockenen, gut belüfteten Raum, in dem dieUmgebungstemperatur mit der Klimaklasseübereinstimmt, d

Page 64

2. Hängen Sie die Tür aus.3. Nehmen Sie das Distanzstück ab.4. Lösen Sie den unteren Stift mit einemSchlüssel.5.Schrauben Sie den unteren Stift an der

Page 65 - Schließen der Tür

Achten Sie darauf, dass der Abstandzwischen dem Gerät und dem Schrank4 mm beträgt.6. Öffnen Sie die Tür. Stecken Sie dieuntere Scharnierabdeckung auf.

Page 66 - Wechseln des Türanschlags

ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm14.Drücken Sie das Teil (Hc) auf das Teil(Ha).HaHc15. Öffnen Sie die Gerätetür und dieMöbeltüre in ein

Page 67 - Montage des Geräts

Nadat u verse levensmiddelen inde koelkast heeft gelegd ofnadat de deur regelmatig oflanger is opengeweest, is hetnormaal dat er geen 'OK' w

Page 68

Führen Sie eine Endkontrolle durch, umsicherzustellen, dass:• Alle Schrauben fest angezogen sind.• Der Dichtungsstreifen sicher am Gerätbefestigt ist.

Page 69

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TECHNISCHE DATENTechnische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1780Breite mm 560Tiefe mm 5

Page 70

UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- undG

Page 74

222371381-A-512014

Page 75

Tips voor het koelenNuttige tips:• Vlees (alle soorten): in plastic zakkenverpakken en op het glazen schapleggen, boven de groentelade.• Bewaar het, v

Page 76 - 222371381-A-512014

Algemene waarschuwingenLET OP! Voordat u welkeonderhoudshandeling dan ookverricht, de stekker uit hetstopcontact trekken.Dit apparaat bevatkoolwaterst

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire