Smeg S7323LFEP Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Smeg S7323LFEP. SMEG S7323LFEP Ohjekirja Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

S7323LFEPKäyttöohjeJääkaappiBruksanvisn‐ingKjøleskap

Page 2 - Yleiset turvallisuusohjeet

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKompressori ei käynnisty hetiIntensiveCooling-painikkeenpainamisen tai lämpötilanmuuttamisen jälkeen.Tämä on

Page 3 - Sähköliitäntä

Jos ongelmaa ei ratkaistaohjeiden avulla, ota yhteyttäpaikalliseen valtuutettuunhuoltoliikkeeseen.Lampun vaihtaminenLaitteessa on pitkäikäinen LED-sis

Page 4 - Hävittäminen

vasemmalle, suorita seuraavat toimenpiteetennen laitteen asentamista paikalleen:1. Avaa ja irrota ylätappi.2.Irrota ovi.3.Poista välikappale.4.Löysää

Page 5

44mm4mm7.Kiinnitä laite aukkoon neljällä ruuvilla.II8. Irrota oikea osa saranan suojuksesta(E). Jos tarvitset osan oikeanpuoleistasaranaa varten, irro

Page 6 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

HaHc15.Avaa laitteen ja keittiökalusteen ovet90°:n kulmaan.16.Kiinnitä pieni neliö (Hb) ohjaimeen (Ha).17.Kiinnitä laitteen ovi ja kalusteen oviyhteen

Page 7 - HOITO JA PUHDISTUS

ÄÄNETTietynlaiset äänet kuuluvat laitteen normaaliin toimintaan (kompressori, jäähdytysaineenkierto).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK

Page 8 - VIANMÄÄRITYS

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TEKNISET TIEDOTTekniset tiedot Asennusmitat Korkeus mm 1780Leveys mm 560Syvyys mm 550Jännite Volttia 230 - 240Taajuus H

Page 9 - Käyttöhäiriöt

INNHOLDSikkerhetsinformasjon 17Sikkerhetsanvisninger 18Bruk 20Daglig bruk 20Råd og tips 22Stell og rengjøring 22Feilsøking 23Montering 26Støy 29Teknis

Page 10

• Ikke ødelegg kjølemiddelkretsen.• Ikke bruk elektriske apparater inne i skapet, hvis de ikke erav en type som anbefales av produsenten.• Ikke bruk s

Page 11

BrukADVARSEL! Fare for skade,brannskader, elektrisk støt ellerbrann.• Produktets spesifikasjoner må ikkeendres.• Ikke legg elektriske produkter (f. ek

Page 12 - Laitteen asentaminen

SISÄLTÖTurvallisuustiedot 2Turvallisuusohjeet 3Käyttö 5Päivittäinen käyttö 6Vihjeitä ja neuvoja 7Hoito ja puhdistus 7Vianmääritys 8Asennus 11Äänet 15T

Page 13

BRUKBetjeningspanel1 24 31Temperaturindikator LED2IntensiveCooling-indikator3IntensiveCooling-knapp4TermostatbryterPÅ/AV-knappSlå på1. Sett støpslet i

Page 14

Flyttbare hyllerVeggene i kjøleskapet er utstyrt med enrekke riller, slik at hyllene kan plasseresetter ønske.Plassere dørhylleneFor å lagre pakker av

Page 15

RÅD OG TIPSNormale driftslyderFølgende lyder er normale under bruk:• Du kan høre en lav gurglelyd ellerboblelyd når kuldemediet pumpes.• En virrende o

Page 16 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

OBS! Når du skal flytte skapet,løft den i fremkant for ikke åskrape opp gulvet.Utstyret skal rengjøres regelmessig:1. Rengjør innsiden og tilbehøret m

Page 17 - Generelt om sikkerhet

Problem Mulig årsak LøsningLampen lyser ikke. Lampen er i standby-modus.Lukk døren og åpne den igjen.Lampen lyser ikke. Pæren er defekt. Kontakt nærme

Page 18 - Elektrisk tilkopling

Problem Mulig årsak LøsningDet renner vann på gulvet. Smeltevannets utløp er ikkekoblet til fordamperbrettetover kompressoren.Fest smeltevannsrøret ti

Page 19 - Stell og rengjøring

MONTERINGPlasseringDette produktet kan monteres på et stedder romtemperaturen samsvarer med denklimaklassen som er oppført på produktet:Klima-klasseOm

Page 20 - DAGLIG BRUK

6. Sett inn avstandsstykket.7.Installer døren.8.Stram det øvre hengselet.Installasjon av produktOBS! Påse at strømledningenkan beveges fritt.1.Klipp o

Page 21 - Viftefunksjon

II8.Fjern den riktige delen frahengseldekselets deksel (E). Sørg for åfjerne delen DX for et høyremonterthengsel, SX i motsatt tilfelle.9. Fest deksle

Page 22 - STELL OG RENGJØRING

HaHb8 mm18.Fjern brakettene og merk av en avstandpå 8 mm fra ytterkanten av døren derstiften skal sitte (K).HaK8 mm19. Plasser den lille firkanten på

Page 23 - FEILSØKING

• Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla sellaisillavälineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut käyttämään.• Varo vahingoittamasta jää

Page 24

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!30

Page 25 - Lukke døren

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TEKNISKE DATATekniske data Nisjemål Høyde mm 1780Bredde mm 560Dybde mm 550Energitilførsel Volt 230 – 240Frekvens Hz 50T

Page 26 - MONTERING

222371393-A-512014

Page 27 - Installasjon av produkt

KäyttöVAROITUS! Henkilövahinkojen,palovammojen tai sähköiskujentai tulipalon vaara.• Älä muuta laitteen teknisiäominaisuuksia.• Älä aseta sähkölaittei

Page 28

KÄYTTÖKäyttöpaneeli1 24 31Lämpötilan LED-merkkivalo2IntensiveCooling -merkkivalo3IntensiveCooling -painike4Lämpötilan säädinVirtapainikeLaitteen käynn

Page 29

PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖVAROITUS! Lue turvallisuuttakoskevat luvut.Siirrettävät hyllytJääkaapin seinissä on kannattimia eritasoilla, minkä ansiosta hyllyt

Page 30

Laitteen sammuttamisenyhteydessä on muistettavakytkeä puhallin pois päältäpainiketta (A) painamalla.Vihreä merkkivalo (B) sammuu.VIHJEITÄ JA NEUVOJANo

Page 31 - BESKYTTELSE AV MILJØET

Yleiset varoituksetHUOMIO! Kytke laite irtiverkkovirrasta ennenminkäänlaistenpuhdistustoimenpiteidensuorittamista.Laitteen jäähdytysyksikkösisältää hi

Page 32 - 222371393-A-512014

KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei toimi lainkaan. Virta on katkaistu laitteesta. Kytke laitteeseen virta. Pistoke ei ole

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire