Smeg S7C148DF2P1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Smeg S7C148DF2P1. SMEG S7C148DF2P1 Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
S7C148DF2P1
Gebruik‐
saanwijzing
Koelkast
User Manual
Refrigerator
Notice d'utili‐
sation
Réfrigérateur
Benutzerin‐
formation
Kühlschrank
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1

S7C148DF2P1Gebruik‐saanwijzingKoelkastUser ManualRefrigeratorNotice d'utili‐sationRéfrigérateurBenutzerin‐formationKühlschrank

Page 2 - Algemene veiligheid

Soort gerecht Aanpassing luchtvochtig‐heidOpslagtijdUien "droog”tot 5 maandenBoter "droog”tot 1 maandBiefstuk, wild, kleine stuk‐ken vlees,

Page 3

Cakes met room of een anderesoorten deegproducten kunnenin het NaturaFresh-vak wordenbewaard gedurende 2 of 3dagen.Niet in het NaturaFresh-vakplaatsen

Page 4 - Onderhoud en reiniging

mogelijk maakt en zorgt voor eengelijkmatigere temperatuur in het vak.Het apparaat activeert automatisch indiennodig, bijvoorbeeld voor een sneltemper

Page 5 - BEDIENING

als deze niet verpakt zijn niet in dekoelkast worden bewaard.• Boter en kaas: in speciale luchtdichtebakjes leggen of in aluminiumfolie ofplastic zakj

Page 6

Periodieke reinigingLET OP! Trek niet aanleidingen en/of kabels aan debinnenkant van de kast enverplaats of beschadig ze niet.LET OP! Zorg ervoor dat

Page 7 - DrinksChill-functie

twee tot drie uur in deze instellingwerken.7. Zet het eerder verwijderde voedselterug in het vriesvak.Periodes dat het apparaat nietgebruikt wordtNeem

Page 8 - DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr verschijnt een - of -of -symbool in plaats vangetallen op het temperatuur‐display.Probleem met de tempe‐ratu

Page 9 - Vochtigheidsregeling

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingdEMo verschijnt op het dis‐play.Het apparaat staat in de‐monstratiemodus.Houd OK ongeveer 10 secon‐den ingedrukt t

Page 10

Kli‐maat‐klasseOmgevingstemperatuurSN +10°C tot + 32°CN +16°C tot + 32°CST +16°C tot + 38°CT +16°C tot + 43°CBij bepaalde modeltypeskunnen er function

Page 11 - Ventilator

Spanning Volt 230 - 240Frequentie Hz 50De technische gegevens staan op hettypeplaatje aan de binnen- of buitenkantvan het apparaat en op het ener

Page 12 - AANWIJZINGEN EN TIPS

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Dagelijks gebruik 8Aanwijzingen en tips 12Onderhoud en reiniging 13Probleemop

Page 13 - ONDERHOUD EN REINIGING

CONTENTSSafety information 20Safety instructions 21Operation 23Daily use 25Hints and tips 29Care and cleaning 30Troubleshooting 32Installation 34Techn

Page 14 - De vriezer ontdooien

• Do not use mechanical devices or other means toaccelerate the defrosting process, other than thoserecommended by the manufacturer.• Do not damage th

Page 15 - PROBLEEMOPLOSSING

• Make sure not to cause damage to theelectrical components (e.g. mains plug,mains cable, compressor). Contact theAuthorised Service Centre or anelect

Page 16

authority for information on how todiscard the appliance correctly.• Do not cause damage to the part of thecooling unit that is near the heatexchanger

Page 17 - Het lampje vervangen

Temperature regulationSet the temperature of the appliance bypressing the temperature regulators.Default set temperature:• +5°C for the fridgeThe temp

Page 18 - TECHNISCHE GEGEVENS

To deactivate the ChildLock function,repeat the procedure until the ChildLockindicator goes off.DrinksChill functionThe DrinksChill function is to be

Page 19 - MILIEUBESCHERMING

Do not move the glass shelfabove the vegetable drawer toensure correct air circulation.Freezing fresh foodThe freezer compartment is suitable forfreez

Page 20 - General Safety

This humidity level is reached whenboth sliders are set into this position and the ventilation openings are wideopen.• Humid“: high relative humidity

Page 21 - Electrical connection

Type of food Air humidity adjustment Storage timeDamsons, grapes “humid”up to 10 daysBlackberries, currants “humid”up to 8 daysFigs (fresh) “humid”up

Page 22 - Disposal

OKOKABAfter putting fresh food into theappliance or after opening thedoor repeatedly or for a longperiod, it is normal for theindicator not to show OK

Page 23 - OPERATION

• Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; ditgeldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen.• Gebruik geen mechanische of andere

Page 24

must not be kept in the refrigerator ifnot packed.• Butter and cheese: place in a specialairtight container or wrap in analuminium foil or a polythene

Page 25 - DAILY USE

The equipment has to be cleanedregularly:1. Clean the inside and accessories withlukewarm water and some neutralsoap.2. Regularly check the door seals

Page 26 - Humidity control

1. Disconnect the appliance fromelectricity supply.2. Remove all food.3. Clean the appliance and allaccessories.4. Leave the door/doors open to preven

Page 27

Problem Possible cause SolutionThe compressor operatescontinually.Temperature is set incor‐rectly.Refer to "Operation". Many food products

Page 28 - Temperature indicator

Problem Possible cause SolutionMany food products arestored at the same time.Store less food products at thesame time.The door has beenopened often.Op

Page 29 - HINTS AND TIPS

Electrical connection• Before plugging in, ensure that thevoltage and frequency shown on therating plate correspond to yourdomestic power supply.• The

Page 30 - CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 36Consignes de sécurité 37Fonctionnement 39Utilisation quotidienne 42Conseils 47Entretien et nettoyage 48En

Page 31 - Periods of non-operation

– pour une utilisation privée, par les clients, dans deshôtels et autres lieux de séjour.• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl&

Page 32 - TROUBLESHOOTING

• N'installez pas l'appareil dans unendroit exposé à la lumière directe dusoleil.• N'installez pas l'appareil dans unendroit trop

Page 33

Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Risque deblessure corporelle ou dedommages matériels.• Avant toute opération d'entretien,éteignez l'app

Page 34 - INSTALLATION

• Het apparaat bevat een zakjedroogmiddel. Dit is geen speelgoed. Ditis geen levensmiddel. Gooi hetonmiddellijk weg.Aansluiting op hetelektriciteitsne

Page 35 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

AffichageOffminA B C D E FGHIA. Affichage de la minuterieB. Voyant ON/OFFC. Fonction ShoppingD. Fonction NaturaFreshE. Fonction FastFreezeF. Indicateu

Page 36 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

2. Appuyez sur les touches detempérature du bandeau decommande pour atteindre le réglagesouhaité.3. Appuyez sur la touche OK pourconfirmer le réglage.

Page 37

pour arrêter le signal sonore et désactiverla fonction.Pour désactiver la fonction, répétez laprocédure jusqu'à ce que DrinksChills'éteigne.

Page 38 - Éclairage intérieur

Ne modifiez pas l'emplacementde la clayette en verre situéeau-dessus du bac à légumes,afin de garantir une circulationd'air optimale.Congéla

Page 39 - FONCTIONNEMENT

Les bacs portant le symbole d'une goutted'eau : et peuvent s'utilisersuivant les conditions de conservationsouhaitées indépendammen

Page 40 - A B C D E F

Type d'aliment Réglage de l'humiditédans l'airDurée de conservationFruitsPoires, dattes (fraîches),fraises, pêches « Humide »jusqu&apos

Page 41 - Fonction DrinksChill

• Nourriture pour animaux : elle doittoujours être conservée emballée et ausec.• Les aliments riches en protéines sedétériorent plus rapidement. Les f

Page 42 - UTILISATION QUOTIDIENNE

CONSEILSBruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours de fonctionnement :• Un léger gargouillis

Page 43 - Contrôle de l'humidité

• la température très basse à laquelle setrouvent les bâtonnets glacés, s'ils sontconsommés dès leur sortie ducompartiment congélateur, peutprovo

Page 44

Pour garantir la complètefonctionnalité du compartimentNaturaFresh, la clayetteinférieure et les couverclesdoivent être remis dans leurposition d&apos

Page 45

Indien de afvoer verstopt is, zal erwater op de bodem van het apparaatliggen.Servicedienst• Neem contact op met een erkendeservicedienst voor reparati

Page 46 - Ventilateur

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.En cas d'anomalie de fonctionnementProbl

Page 47 - CONSEILS

Problème Cause probable SolutionLe compresseur fonctionneen permanence.Il y a une erreur dans leréglage de la température.Reportez-vous au chapitre« F

Page 48 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutiondEMo s'affiche sur le pan‐neau.L'appareil est en mode dé‐monstration.Maintenez les touches OK etenfoncées pe

Page 49 - En cas de non-utilisation

PositionnementInstallez cet appareil dans une pièceintérieure sèche et bien ventilée où latempérature ambiante correspond à laclasse climatique indiqu

Page 50 - AVERTISSEMENT! Reportez

Profondeur mm 550Autonomie de fonctionnement Heures 13Tension Volts 230 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque

Page 51

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 55Sicherheitsanweisungen 56Betrieb 58Täglicher Gebrauch 61Tipps und Hinweise 65Reinigung und Pflege 67Fehlersuch

Page 52

– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften,Büros und anderen Arbeitsumfeldern– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnli

Page 53 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Stromversorgung anschließen. Dies isterforderlich, damit das Öl in denKompressor zurückfließen kann.• Ziehen Sie den Stecker aus derSteckdose, bevor S

Page 54

• Frieren Sie aufgetaute Lebensmittelnicht wieder ein.• Befolgen Sie die Hinweise auf derVerpackung zur Aufbewahrungtiefgekühlter Lebensmittel.Innenbe

Page 55 - Allgemeine Sicherheit

5Mode6ON/OFFDer voreingestellte Tastenton lässt sichändern. Halten Sie dazu Mode und dieTaste zum Senken der Temperatur einigeSekunden gedrückt. Die Ä

Page 56

DisplayOffminA B C D E FGHIA. Weergave timerB. ON/OFF-indicatielampjeC. Shopping-functieD. NaturaFresh-functieE. FastFreeze-functieF. Indicatielampje

Page 57 - Verwendung

Die Funktion wird durch dieAuswahl einer anderenTemperatur für den Kühlraumausgeschaltet.Einstellen des NaturaFresh-Fachs1. Drücken Sie Mode, bis dase

Page 58 - Bedienfeld

Der Timer zeigt den eingestellten Wert (30Minuten) einige Sekunden lang an.2. Drücken Sie den Timerregler, um deneingestellten Wert des Timers auf 1 b

Page 59 - Funktion Shopping

Die Glasablage über derGemüseschublade solltejedoch nicht verstellt werden,um eine korrekte Luftzirkulationzu gewährleisten.Einfrieren frischer Lebens

Page 60

Mit einem Wassertropfengekennzeichnete Schubladen: und können je nach den gewünschtenLagereigenschaften unabhängigvoneinander mit niedriger oder höh

Page 61 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Lebensmittel Einstellung der Luftfeuch‐tigkeitLagerzeitObstBirnen, (frische) Datteln,Erdbeeren, Pfirsiche „feucht“bis zu 1 MonatPflaumenRhabarber, Sta

Page 62 - Feuchtigkeitsregulierung

Schublade zu nehmen. Dies giltinsbesondere für Obst und Gemüse,das roh verzehrt werden soll. NehmenObst und Gemüse wiederRaumtemperatur an, verbessern

Page 63 - Lauch, Radicchio

• Leises Klicken des Temperaturreglers,wenn sich der Kompressor ein- oderausschaltet.Energiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, undlassen S

Page 64

• Vergewissern Sie sich, dass diegefrorenen Lebensmittel vom Händlerangemessen gelagert wurden.• Achten Sie unbedingt darauf, dieeingekauften gefroren

Page 65 - TIPPS UND HINWEISE

Die Abdeckungen über den Schubladenkönnen zur Reinigung entfernt werden.Abtauen des KühlschranksDer Kühlraum taut automatisch ab. Dasdabei angesammelt

Page 66

FEHLERSUCHEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausg

Page 67 - REINIGUNG UND PFLEGE

Instel‐lingApplicatie1 - 3 Vlees en vis4 - 5 Vlees, vis, groenten en fruit bijelkaar bewaardFastFreeze-functieDe FastFreeze-functie versnelt hetinvrie

Page 68 - Stillstandszeiten

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor arbeitetständig.Die Temperatur ist nichtrichtig eingestellt.Siehe „Betrieb“. Es wurden zu viele Le‐ben

Page 69 - FEHLERSUCHE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Tür ist nicht richtig ge‐schlossen.Siehe „Schließen der Tür“.Die Temperatur der zukühlenden Lebensmittel istzu hoc

Page 70

Klima‐klasseUmgebungstemperaturST +16 °C bis + 38 °CT +16 °C bis +43 °CBei einigen Modellen könnenFunktionsstörungen auftreten,wenn sie außerhalb dies

Page 71 - Aufstellung

Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderInnenseite des Geräts sowie auf derEnergieplakette.UMWELTTIPPSRecyceln Sie M

Page 74

222374591-A-382017

Page 75

DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.De binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerstekeer gebruikt, wast u

Page 76 - 222374591-A-382017

Vers voedsel invriezenHet vriesvak is geschikt voor het invriezenvan vers voedsel en om diepvriesvoedsellangere tijd te bewaren.Activeer om vers voeds

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire