SD7220FND2P1Gebruik‐saanwijzingVriezerUser ManualFreezerNotice d'utili‐sationCongélateurBenutzerin‐formationGefriergerät
AANWIJZINGEN EN TIPSNormale bedrijfsgeluiden:De volgende geluiden zijn normaal tijdensde werking:• Een zacht gorgelend en borrelendgeluid als het koel
De toebehoren en onderdelenvan het apparaat zijn nietgeschikt om in eenafwasmachine gewassen teworden.Periodieke reinigingLET OP! Trek niet aanleiding
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Er staat geen spanning ophet stopcontact.Sluit een ander elektrisch ap‐paraat op het stopcontact aan.Neem contact
Storing Mogelijke oorzaak OplossingDe compressor start niet on‐middellijk na het drukken op"FastFreeze" of na het ver‐anderen van de tempera
TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de inbouw In hoogte mm 1780Breedte mm 560Diepte mm 550Maximale bewaartijd bij stroomuitval Uur 24Spanning Vo
CONTENTSSafety information 15Safety instructions 16Installation 18Operation 19Daily use 21Hints and tips 22Care and cleaning 23Troubleshooting 23Techn
– Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices andother working environments– By clients in hotels, motels, bed and breakfast and otherresidenti
• When you move the appliance, lift it bythe front edge to avoid scratching thefloor.• The appliance contains a bag ofdesiccant. This is not a toy. Th
Service• To repair the appliance contact anAuthorised Service Centre.• Use original spare parts only.DisposalWARNING! Risk of injury orsuffocation.• D
Ventilation requirementsThe airflow behind the appliance must besufficient.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2CAUTION! Refer to theassembly instructions for th
INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Montage 5Bediening 6Dagelijks gebruik 8Aanwijzingen en tips 10Onderhoud en reiniging 10P
Switching on1. Connect the mains plug to the powersocket.2. Press the appliance ON/OFF if thedisplay is off. The temperatureindicators show the set de
DrinksChill functionThe DrinksChill function is to be used toset an acoustic alarm at the preferredtime, useful for example when a reciperequires to c
ThawingDeep-frozen or frozen food, prior to beingused, can be thawed in the refrigeratorcompartment or at room temperature,depending on the time avail
• Make sure that frozen foodstuffs aretransferred from the food store to thefreezer in the shortest possible time.• Once defrosted, food deterioratesr
What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance does not op‐erate.The appliance is switchedoff.Switch on the appliance. The mains plug i
Problem Possible cause SolutionThe "FastFreeze" isswitched on.Refer to "FastFreeze function".There is too much frost andice.The do
TECHNICAL DATA Dimensions of the recess Height mm 1780Width mm 560Depth mm 550Rising time Hours 24Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The tec
TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 27Consignes de sécurité 29Installation 30Fonctionnement 32Utilisation quotidienne 34Conseils 35Entretien et
Sécurité générale• Cet appareil est conçu uniquement pour un usagedomestique et des situations telles que :– dans des fermes, des coins cuisines réser
CONSIGNES DE SÉCURITÉInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquementpar un professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité
– Boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren ofandere werkomgevingen– Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts enandere woonomgeving
environnementale. Ce gaz estinflammable.• Si le circuit frigorifique est endommagé,assurez-vous de l'absence de flammeset de sources d'ignit
PositionnementInstallez cet appareil dans une pièceintérieure sèche et bien ventilée où latempérature ambiante correspond à laclasse climatique indiqu
FONCTIONNEMENTBandeau de commande56 4 3 211Affichage2Touche d'augmentation de latempérature3Touche de diminution de latempérature4OK5Mode6ON/OFFP
Réglage de la températureRéglez la température de l'appareil enappuyant sur les touches de température.Température par défaut :• -18 °C dans le c
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'àce que le symbole correspondants'affiche.L'indicateur DrinksChill clignote.Le minuteur indique pen
AVERTISSEMENT! En cas dedécongélation accidentelle, duepar exemple à une coupure decourant, si la coupure a duréplus de temps qu'indiqué auparagr
• Pour éviter d'augmenter la températuredes aliments déjà surgelés, ne placezpas d'aliments frais non congelésdirectement à proximité.• Les
2. Retirez tous les aliments.3. Nettoyez l'appareil et tous lesaccessoires.4. Laissez la porte/les portes ouverte(s)pour éviter la formation d&ap
Problème Cause probable SolutionUn symbole ou appa‐raît à la place des chiffressur l'écran de température.Problème de capteur detempérature.C
Problème Cause probable SolutionIl est impossible de régler latempérature.La « fonction FastFreeze le mode » est activé.Désactivez manuellement « laf
apparaat op de stroom aansluit.Hierdoor kan de olie terug in decompressor stromen.• Trek de stekker uit het stopcontactvoordat u handelingen aan hetap
Profondeur mm 550Autonomie de fonctionnement Heures 24Tension Volts 230 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque
INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 41Sicherheitsanweisungen 43Montage 45Betrieb 46Täglicher Gebrauch 48Tipps und Hinweise 49Reinigung und Pflege 50
• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindernfern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.Allgemeine Sicherheit• Dieses Gerät ist für die
SICHERHEITSANWEISUNGENMontageWARNUNG! Die Montage desGeräts darf nur von einerqualifizierten Fachkraftdurchgeführt werden.• Entfernen Sie dieVerpackun
VerwendungWARNUNG! Es bestehtVerletzungs-, Verbrennungs-,Stromschlag- oderBrandgefahr.• Nehmen Sie keine technischenÄnderungen am Gerät vor.• Stellen
MONTAGEStandortBeachten Sie bei derInstallation dieMontageanleitung.Damit das Gerät die optimale Leistungbringen kann, sollte es weit entfernt vonWärm
BETRIEBBedienfeld56 4 3 211Display2Taste zum Erhöhen der Temperatur3Taste zum Senken der Temperatur4OK5Mode6ON/OFFDer voreingestellte Tastenton lässt
Standardtemperatur:• -18 °C für das GefriergerätDie Temperaturanzeigen zeigen dieeingestellten Temperaturen an.Die eingestellte Temperaturwird innerha
2. Drücken Sie den Timerregler, um deneingestellten Wert des Timers auf 1 bis90 Minuten zu ändern.3. Mit OK bestätigen.Die Anzeige DrinksChill erschei
Kühlschrank oder bei Raumtemperaturaufgetaut werden.Kleinere Gefriergutteile können sogardirekt aus dem Gefriergerät entnommenund anschließend sofort
• Bewaar de voedingswaren volgens deinstructies op de verpakking.Onderhoud en reinigingWAARSCHUWING! Gevaarvoor letsel of schade aan hetapparaat.• Sch
Hinweise zur Lagerunggefrorener Lebensmittel• Prüfen Sie sorgfältig, ob die im Handelerworbenen gefrorenen Lebensmittelsachgerecht gelagert wurden.• A
VORSICHT! Möchten Sie beieiner längeren Abwesenheitdas Gerät weiter laufen lassen,bitten Sie jemanden, esgelegentlich zu prüfen, damitdie Lebensmittel
Störung Mögliche Ursache AbhilfeIn der Temperaturanzeigeist ein Symbol oder anstatt der Zahlen zu sehen.Problem mit dem Tempe‐raturfühler.Bitte wend
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Display zeigt dEMo an. Das Gerät befindet sich imDemo-Betrieb.Halten Sie OK etwa 10 Sekun‐den gedrückt, bis ein la
Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderInnenseite des Geräts sowie auf derEnergieplakette.UMWELTTIPPSRecyceln Sie M
222375351-A-212018
Bij bepaalde modeltypeskunnen er functioneleproblemen ontstaan als dezetemperaturen niet wordengerespecteerd. De juistewerking van het apparaat kanenk
Het is mogelijk om het vooraf ingesteldegeluid van toetsen te wijzigen door deMode-toets en de toets om detemperatuur kouder te zetten, tegelijkertijd
Het FastFreeze-lampje wordt getoond.Deze functie stopt automatisch na 52 uur.Om de functie uit te schakelen voor deautomatische uitschakeleing, herhaa
LET OP! Gebruik geenreinigingsmiddelen,schuurpoeders, chloor ofreinigers op oliebasis. Dezebeschadigen de afwerking.Vers voedsel invriezenHet vriesvak
Commentaires sur ces manuels