Smeg SD7220FND2P1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Smeg SD7220FND2P1. SMEG SD7220FND2P1 Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SD7220FND2P1
Gebruik‐
saanwijzing
Vriezer
User Manual
Freezer
Notice d'utili‐
sation
Congélateur
Benutzerin‐
formation
Gefriergerät
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1

SD7220FND2P1Gebruik‐saanwijzingVriezerUser ManualFreezerNotice d'utili‐sationCongélateurBenutzerin‐formationGefriergerät

Page 2 - Algemene veiligheid

AANWIJZINGEN EN TIPSNormale bedrijfsgeluiden:De volgende geluiden zijn normaal tijdensde werking:• Een zacht gorgelend en borrelendgeluid als het koel

Page 3

De toebehoren en onderdelenvan het apparaat zijn nietgeschikt om in eenafwasmachine gewassen teworden.Periodieke reinigingLET OP! Trek niet aanleiding

Page 4 - Aansluiting op het

Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Er staat geen spanning ophet stopcontact.Sluit een ander elektrisch ap‐paraat op het stopcontact aan.Neem contact

Page 5 - Plaatsing

Storing Mogelijke oorzaak OplossingDe compressor start niet on‐middellijk na het drukken op"FastFreeze" of na het ver‐anderen van de tempera

Page 6 - BEDIENING

TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de inbouw In hoogte mm 1780Breedte mm 560Diepte mm 550Maximale bewaartijd bij stroomuitval Uur 24Spanning Vo

Page 7

CONTENTSSafety information 15Safety instructions 16Installation 18Operation 19Daily use 21Hints and tips 22Care and cleaning 23Troubleshooting 23Techn

Page 8 - DAGELIJKS GEBRUIK

– Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices andother working environments– By clients in hotels, motels, bed and breakfast and otherresidenti

Page 9

• When you move the appliance, lift it bythe front edge to avoid scratching thefloor.• The appliance contains a bag ofdesiccant. This is not a toy. Th

Page 10 - ONDERHOUD EN REINIGING

Service• To repair the appliance contact anAuthorised Service Centre.• Use original spare parts only.DisposalWARNING! Risk of injury orsuffocation.• D

Page 11 - PROBLEEMOPLOSSING

Ventilation requirementsThe airflow behind the appliance must besufficient.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2CAUTION! Refer to theassembly instructions for th

Page 12

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Montage 5Bediening 6Dagelijks gebruik 8Aanwijzingen en tips 10Onderhoud en reiniging 10P

Page 13 - De deur sluiten

Switching on1. Connect the mains plug to the powersocket.2. Press the appliance ON/OFF if thedisplay is off. The temperatureindicators show the set de

Page 14 - MILIEUBESCHERMING

DrinksChill functionThe DrinksChill function is to be used toset an acoustic alarm at the preferredtime, useful for example when a reciperequires to c

Page 15 - General Safety

ThawingDeep-frozen or frozen food, prior to beingused, can be thawed in the refrigeratorcompartment or at room temperature,depending on the time avail

Page 16 - Installation

• Make sure that frozen foodstuffs aretransferred from the food store to thefreezer in the shortest possible time.• Once defrosted, food deterioratesr

Page 17 - Care and cleaning

What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance does not op‐erate.The appliance is switchedoff.Switch on the appliance. The mains plug i

Page 18 - INSTALLATION

Problem Possible cause SolutionThe "FastFreeze" isswitched on.Refer to "FastFreeze function".There is too much frost andice.The do

Page 19 - OPERATION

TECHNICAL DATA Dimensions of the recess Height mm 1780Width mm 560Depth mm 550Rising time Hours 24Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The tec

Page 20

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 27Consignes de sécurité 29Installation 30Fonctionnement 32Utilisation quotidienne 34Conseils 35Entretien et

Page 21 - DAILY USE

Sécurité générale• Cet appareil est conçu uniquement pour un usagedomestique et des situations telles que :– dans des fermes, des coins cuisines réser

Page 22 - HINTS AND TIPS

CONSIGNES DE SÉCURITÉInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquementpar un professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité

Page 23 - TROUBLESHOOTING

– Boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren ofandere werkomgevingen– Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts enandere woonomgeving

Page 24 - What to do if

environnementale. Ce gaz estinflammable.• Si le circuit frigorifique est endommagé,assurez-vous de l'absence de flammeset de sources d'ignit

Page 25 - Closing the door

PositionnementInstallez cet appareil dans une pièceintérieure sèche et bien ventilée où latempérature ambiante correspond à laclasse climatique indiqu

Page 26 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

FONCTIONNEMENTBandeau de commande56 4 3 211Affichage2Touche d'augmentation de latempérature3Touche de diminution de latempérature4OK5Mode6ON/OFFP

Page 27 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Réglage de la températureRéglez la température de l'appareil enappuyant sur les touches de température.Température par défaut :• -18 °C dans le c

Page 28 - Sécurité générale

1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'àce que le symbole correspondants'affiche.L'indicateur DrinksChill clignote.Le minuteur indique pen

Page 29 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT! En cas dedécongélation accidentelle, duepar exemple à une coupure decourant, si la coupure a duréplus de temps qu'indiqué auparagr

Page 30

• Pour éviter d'augmenter la températuredes aliments déjà surgelés, ne placezpas d'aliments frais non congelésdirectement à proximité.• Les

Page 31 - Exigences en matière de

2. Retirez tous les aliments.3. Nettoyez l'appareil et tous lesaccessoires.4. Laissez la porte/les portes ouverte(s)pour éviter la formation d&ap

Page 32 - FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable SolutionUn symbole ou appa‐raît à la place des chiffressur l'écran de température.Problème de capteur detempérature.C

Page 33

Problème Cause probable SolutionIl est impossible de régler latempérature.La « fonction FastFreeze le mode » est activé.Désactivez manuellement « laf

Page 34 - UTILISATION QUOTIDIENNE

apparaat op de stroom aansluit.Hierdoor kan de olie terug in decompressor stromen.• Trek de stekker uit het stopcontactvoordat u handelingen aan hetap

Page 35 - CONSEILS

Profondeur mm 550Autonomie de fonctionnement Heures 24Tension Volts 230 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque

Page 36 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 41Sicherheitsanweisungen 43Montage 45Betrieb 46Täglicher Gebrauch 48Tipps und Hinweise 49Reinigung und Pflege 50

Page 37

• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindernfern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.Allgemeine Sicherheit• Dieses Gerät ist für die

Page 38

SICHERHEITSANWEISUNGENMontageWARNUNG! Die Montage desGeräts darf nur von einerqualifizierten Fachkraftdurchgeführt werden.• Entfernen Sie dieVerpackun

Page 39 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

VerwendungWARNUNG! Es bestehtVerletzungs-, Verbrennungs-,Stromschlag- oderBrandgefahr.• Nehmen Sie keine technischenÄnderungen am Gerät vor.• Stellen

Page 40

MONTAGEStandortBeachten Sie bei derInstallation dieMontageanleitung.Damit das Gerät die optimale Leistungbringen kann, sollte es weit entfernt vonWärm

Page 41 - Personen

BETRIEBBedienfeld56 4 3 211Display2Taste zum Erhöhen der Temperatur3Taste zum Senken der Temperatur4OK5Mode6ON/OFFDer voreingestellte Tastenton lässt

Page 42 - Allgemeine Sicherheit

Standardtemperatur:• -18 °C für das GefriergerätDie Temperaturanzeigen zeigen dieeingestellten Temperaturen an.Die eingestellte Temperaturwird innerha

Page 43 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

2. Drücken Sie den Timerregler, um deneingestellten Wert des Timers auf 1 bis90 Minuten zu ändern.3. Mit OK bestätigen.Die Anzeige DrinksChill erschei

Page 44 - Entsorgung

Kühlschrank oder bei Raumtemperaturaufgetaut werden.Kleinere Gefriergutteile können sogardirekt aus dem Gefriergerät entnommenund anschließend sofort

Page 45 - Elektrischer Anschluss

• Bewaar de voedingswaren volgens deinstructies op de verpakking.Onderhoud en reinigingWAARSCHUWING! Gevaarvoor letsel of schade aan hetapparaat.• Sch

Page 46 - Temperaturregelung

Hinweise zur Lagerunggefrorener Lebensmittel• Prüfen Sie sorgfältig, ob die im Handelerworbenen gefrorenen Lebensmittelsachgerecht gelagert wurden.• A

Page 47 - Funktion DrinksChill

VORSICHT! Möchten Sie beieiner längeren Abwesenheitdas Gerät weiter laufen lassen,bitten Sie jemanden, esgelegentlich zu prüfen, damitdie Lebensmittel

Page 48 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung Mögliche Ursache AbhilfeIn der Temperaturanzeigeist ein Symbol oder anstatt der Zahlen zu sehen.Problem mit dem Tempe‐raturfühler.Bitte wend

Page 49 - TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Display zeigt dEMo an. Das Gerät befindet sich imDemo-Betrieb.Halten Sie OK etwa 10 Sekun‐den gedrückt, bis ein la

Page 50 - REINIGUNG UND PFLEGE

Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderInnenseite des Geräts sowie auf derEnergieplakette.UMWELTTIPPSRecyceln Sie M

Page 52

222375351-A-212018

Page 53 - TECHNISCHE DATEN

Bij bepaalde modeltypeskunnen er functioneleproblemen ontstaan als dezetemperaturen niet wordengerespecteerd. De juistewerking van het apparaat kanenk

Page 54 - UMWELTTIPPS

Het is mogelijk om het vooraf ingesteldegeluid van toetsen te wijzigen door deMode-toets en de toets om detemperatuur kouder te zetten, tegelijkertijd

Page 55

Het FastFreeze-lampje wordt getoond.Deze functie stopt automatisch na 52 uur.Om de functie uit te schakelen voor deautomatische uitschakeleing, herhaa

Page 56 - 222375351-A-212018

LET OP! Gebruik geenreinigingsmiddelen,schuurpoeders, chloor ofreinigers op oliebasis. Dezebeschadigen de afwerking.Vers voedsel invriezenHet vriesvak

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire