Smeg U3C080P1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Smeg U3C080P1. SMEG U3C080P1 Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
U3C080P1
Gebruik‐
saanwijzing
Koelkast
User Manual
Refrigerator
Notice d'utili‐
sation
Réfrigérateur
Benutzerin‐
formation
Kühlschrank
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1

U3C080P1Gebruik‐saanwijzingKoelkastUser ManualRefrigeratorNotice d'utili‐sationRéfrigérateurBenutzerin‐formationKühlschrank

Page 2 - Algemene veiligheid

21AB1. Druk de klepjes (A) en (B) in met uwvingers.2. Duw de filter omlaag.3. Haal de filter er uit.4. Ga om de filter terug te plaatsen inomgekeerde

Page 3

Plaats na drie uur het eerder verwijderdevoedsel terug in het vriesvak.Periodes dat het apparaat nietgebruikt wordtNeem de volgende voorzorgsmaatregel

Page 4 - Onderhoud en reiniging

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het voedsel dat in het appa‐raat werd geplaatst, was tewarm.Laat voedsel afkoelen totkamertemperatuur voordat uh

Page 5 - BEDIENING

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe deur is te vaak geopend. Open de deur alleen als hetnodig is.Er is geen koude luchtcircu‐latie in het apparaat

Page 6 - DAGELIJKS GEBRUIK

2. Stel de deur, indien nodig, af.Raadpleeg de montageaanwijzingen.3. Vervang, indien nodig, de defectedeurafdichtingen. Neem contact opmet de erkende

Page 7 - AANWIJZINGEN EN TIPS

TECHNISCHE GEGEVENSTechnische gegevens In hoogte mm 815Breedte mm 560Diepte mm 550Maximale bewaartijd bij stroomuitval Uur 13Spanning Volt 230 - 2

Page 8 - ONDERHOUD EN REINIGING

CONTENTSSafety information 16Safety instructions 17Operation 19Daily use 19Hints and tips 21Care and cleaning 22Troubleshooting 24Installation 27Techn

Page 9

• Do not use mechanical devices or other means toaccelerate the defrosting process, other than thoserecommended by the manufacturer.• Do not damage th

Page 10 - De vriezer ontdooien

Authorised Service Centre or anelectrician to change the electricalcomponents.• The mains cable must stay below thelevel of the mains plug.• Connect t

Page 11 - PROBLEEMOPLOSSING

OPERATIONSwitching on1. Insert the plug into the wall socket.2. Turn the Temperature regulatorclockwise to a medium setting.Switching offTo turn off t

Page 12

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 7Onderhoud en reiniging 8Probleemoplo

Page 13 - De deur sluiten

In the event of accidentaldefrosting, for example due toa power failure, if the powerhas been off for longer than thevalue shown in the technicalchara

Page 14 - Aansluiting op het

HINTS AND TIPSNormal operating soundsThe following sounds are normal duringoperation:• A faint gurgling and bubbling soundfrom coils sound when refrig

Page 15 - MILIEUBESCHERMING

• it is advisable to show the freezing indate on each individual pack to enableyou to keep tab of the storage time.Hints for storage of frozen foodTo

Page 16 - General Safety

C AB2. Clean the ventilation grid. (Refer to"Cleaning the ventilation filter ". )3. Carefully pull the air deflector out (C),checking that t

Page 17 - Electrical connection

A certain amount of frost will always formon the freezer shelves and around the topcompartment.Defrost the freezer when the frost layerreaches a thick

Page 18 - Disposal

Problem Possible cause SolutionThe lamp is defective. Refer to "Replacing thelamp".The compressor operatescontinually.Temperature is set inc

Page 19 - DAILY USE

Problem Possible cause SolutionThe food products' tempera‐ture is too high.Let the food products tem‐perature decrease to roomtemperature before

Page 20 - Temperature indicator

6. Connect the plug to the mains socket.7. Open the door.Make sure that the light switches on.Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If necessar

Page 21 - HINTS AND TIPS

Width mm 560Depth mm 550Rising time Hours 13Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical information is situated in therating plate, on th

Page 22 - CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 29Consignes de sécurité 30Fonctionnement 32Utilisation quotidienne 33Conseils 35Entretien et nettoyage 36En

Page 23 - Defrosting of the freezer

• Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; ditgeldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen.• Gebruik geen mechanische of andere

Page 24 - TROUBLESHOOTING

– pour une utilisation privée, par les clients, dans deshôtels et autres lieux de séjour.• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl&

Page 25

• N'installez pas l'appareil dans unendroit exposé à la lumière directe dusoleil.• N'installez pas l'appareil dans unendroit trop

Page 26 - Replacing the lamp

• Avant toute opération d'entretien,éteignez l'appareil et débranchez lafiche de la prise secteur.• Cet appareil contient deshydrocarbures d

Page 27 - TECHNICAL DATA

ATTENTION! Si la températureambiante est élevée oul'appareil très rempli et si lethermostat est réglé sur latempérature la plus basse, ilest poss

Page 28 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Les petites portions peuvent même êtrecuites sans décongélation préalable ; lacuisson sera cependant un peu pluslongue.Mise en place des balconnetsde

Page 29 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

CONSEILSBruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours de fonctionnement :• Un léger gargouillis

Page 30

• enveloppez les aliments dans desfeuilles d'aluminium ou des sachets enplastique et assurez-vous que lesemballages sont étanches ;• ne laissez p

Page 31 - Entretien et nettoyage

L'appareil doit être nettoyé régulièrement :1. Nettoyez l'intérieur et les accessoiresavec de l'eau tiède et un détergentdoux.2. Vérifi

Page 32 - FONCTIONNEMENT

PFDégivrage du congélateurATTENTION! N'utilisez enaucun cas d'objets métalliquesou tranchants pour gratter lacouche de givre surl'évapo

Page 33 - UTILISATION QUOTIDIENNE

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.En cas d'anomalie de fonctionnementProbl

Page 34 - Indicateur de température

Aansluiting op hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING! Gevaarvoor brand en elektrischeschokken.• Dit apparaat moet worden aangeslotenop een geaard stopconta

Page 35 - CONSEILS

Problème Cause probable SolutionIl y a trop de givre et de gla‐ce.La porte n'est pas correcte‐ment fermée ou le joint estdéformé/sale.Reportez-vo

Page 36 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionL'air froid ne circule pasdans l'appareil.Assurez-vous que de l'airfroid circule dans l'appareil.T

Page 37 - Dégivrage du réfrigérateur

INSTALLATIONAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.EmplacementConsultez la notice de montagelors de l'installation.Pour

Page 38 - En cas de non-utilisation

Tension Volts 230 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique située sur lecôté intérieur ou extérieur

Page 39 - AVERTISSEMENT! Reportez

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 44Sicherheitsanweisungen 45Betrieb 47Täglicher Gebrauch 48Tipps und Hinweise 49Reinigung und Pflege 51Fehlersuch

Page 40

– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften,Büros und anderen Arbeitsumfeldern– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnli

Page 41 - Fermeture de la porte

Stromversorgung anschließen. Dies isterforderlich, damit das Öl in denKompressor zurückfließen kann.• Ziehen Sie den Stecker aus derSteckdose, bevor S

Page 42 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

InnenbeleuchtungWARNUNG!Stromschlaggefahr.• Die in diesem Gerät verwendeteLampe ist nur für Haushaltsgerätegeeignet. Benutzen Sie diese nicht fürdie R

Page 43 - Fréquence Hz 50

VORSICHT! Ist dieUmgebungstemperatur hochoder das Gerät voll beladen,dieses aber auf die niedrigsteTemperatur eingestellt, so kannes bei andauerndem B

Page 44 - Allgemeine Sicherheit

Positionierung der TürablagenDie Türablagen können in verschiedenerHöhe positioniert werden; damitermöglichen sie das Lagern verschiedengroßer Lebensm

Page 45

VerwijderingWAARSCHUWING! Gevaarvoor letsel of verstikking.• Haal de stekker uit het stopcontact.• Snij het netsnoer van het apparaat afen gooi dit we

Page 46 - Verwendung

Kältemittel durch die Leitungengepumpt wird.• Ein plötzliches Knackgeräusch ausdem Geräteinneren, verursacht durchthermische Ausdehnung (einenatürlich

Page 47

Kontakt mit Gefriergut bekommen, dadieses sonst antauen könnte.• Magere Lebensmittel lassen sichbesser und länger als fetthaltige lagern;durch Salz wi

Page 48 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Das gesamte Gerät muss regelmäßiggereinigt werden:1. Reinigen Sie die Innenseiten und dieZubehörteile mit lauwarmem Wasserund etwas Neutralseife.2. Pr

Page 49 - TIPPS UND HINWEISE

PFAbtauen des GefrierraumsVORSICHT! Entfernen Sie Reifund Eis vom Verdampferniemals mit scharfenmetallischen Gegenständen,da dieser dadurch beschädigt

Page 50 - Hinweise zum Einfrieren

FEHLERSUCHEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausg

Page 51 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Lebensmittel sind nichtrichtig verpackt.Verpacken Sie die Lebens‐mittel richtig.Die Temperatur ist nichtrichtig ei

Page 52 - Abtauen des Kühlschranks

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie eingelagerten Lebens‐mittel waren nicht verpackt.Verpacken Sie die Lebens‐mittel in geeigneten Verpa‐ckungen, bevo

Page 53 - Stillstandszeiten

Damit das Gerät die optimale Leistungbringen kann, sollte es weit entfernt vonWärmequellen wie Heizungskörpern,Boilern, direktem Sonnenlicht usw.aufge

Page 54 - FEHLERSUCHE

Tiefe mm 550Lagerzeit bei Störung Stunden 13Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der A

Page 56 - Standort

DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.Invriezen van vers voedselHet vriesvak is geschikt voor het invriezenvan vers voedse

Page 57 - TECHNISCHE DATEN

211624072-A-392017

Page 58 - UMWELTTIPPS

Verwijder de glasplaat bovende groentelade niet om eengoede luchtcirculatie tegaranderen.Indicatielampje voortemperatuurVoor de juiste bewaring van he

Page 59

• dek het voedsel af of verpak het, in hetbijzonder als het een sterke geur heeft• plaats het voedsel zodanig dat de luchter vrijelijk omheen kan circ

Page 60 - 211624072-A-392017

Algemene waarschuwingenLET OP! Voordat u welkeonderhoudshandeling dan ookverricht, de stekker uit hetstopcontact trekken.Dit apparaat bevatkoolwaterst

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire