Smeg U3F082P Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Smeg U3F082P. SMEG U3F082P Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
U3F082P
Gebruik‐
saanwijzing
Vriezer
User Manual
Freezer
Notice d'utili‐
sation
Congélateur
Benutzerin‐
formation
Gefriergerät
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1

U3F082PGebruik‐saanwijzingVriezerUser ManualFreezerNotice d'utili‐sationCongélateurBenutzerin‐formationGefriergerät

Page 2 - Algemene veiligheid

1. Druk de klepjes (A) en (B) in met uwvingers.2. Duw de filter omlaag.3. Haal de filter er uit.4. Ga om de filter terug te plaatsen inomgekeerde volg

Page 3 - Aansluiting op het

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat functioneertniet goed.Neem contact op met eenerkend elektromonteur of dedichtstbijzijnde klantenservi

Page 4 - Verwijdering

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur kan niet wor-den ingesteld.De functie Normaal is inge-schakeld.Schakel Normaal handmatiguit of wach

Page 5 - BEDIENING

Installeer, om de beste prestatie tegaranderen, het apparaat van hittebronnenvandaan, zoals radiatoren, boilers, directzonlicht enz. Zorg er voor dat

Page 6 - DAGELIJKS GEBRUIK

Maximale bewaartijd bij stroomuitval Uur 18Spanning Volt 230 - 240Frequentie Hz 50De technische gegevens staan op hettypeplaatje aan de binnen- o

Page 7 - AANWIJZINGEN EN TIPS

CONTENTSSafety information 15Safety instructions 16Operation 18First use 19Daily use 19Hints and tips 20Care and cleaning 21Troubleshooting 23Installa

Page 8 - ONDERHOUD EN REINIGING

• Do not use mechanical devices or other means to acceleratethe defrosting process, other than those recommended bythe manufacturer.• Do not damage th

Page 9 - Het ventilatiefilter reinigen

Authorised Service Centre or anelectrician to change the electricalcomponents.• The mains cable must stay below thelevel of the mains plug.• Connect t

Page 10 - PROBLEEMOPLOSSING

OPERATIONControl panel1 2 3 4 51Power indicator light2Temperature regulator3Super light4Super switch and alarm reset switch5Alarm lightSwitching onCon

Page 11

You can deactivate the Super functionbefore its automatic end by pressing theSuper button again. The Super indicator willturn off.High temperature ala

Page 12 - De deur sluiten

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Het eerste gebruik 6Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 7Onderhoud en rei

Page 13 - TECHNISCHE GEGEVENS

The numbers indicate storage times inmonths for the appropriate types of frozengoods. Whether the upper or lower value ofthe indicated storage time is

Page 14 - MILIEUBESCHERMING

CARE AND CLEANINGWARNING! Refer to Safetychapters.General warningsCAUTION! Unplug theappliance before carrying outany maintenance operation.This appli

Page 15 - General Safety

Cleaning the air channels1. Remove the plinth (A), then theventilation grid (B).C AB2.Clean the ventilation grid. (Refer to"Cleaning the ventilat

Page 16 - Electrical connection

TROUBLESHOOTINGWARNING! Refer to Safetychapters.What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance does not oper-ate.The appliance is switch

Page 17 - Care and cleaning

Problem Possible cause Solution Food products placed in theappliance were too warm.Allow food products to coolto room temperature beforestoring.The d

Page 18 - OPERATION

Problem Possible cause SolutionThe Super function is switch-ed on.Refer to "Super function".There is no cold air circula-tion in the applian

Page 19 - DAILY USE

• The appliance must be earthed. Thepower supply cable plug is provided witha contact for this purpose. If thedomestic power supply socket is notearth

Page 20 - HINTS AND TIPS

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 27Consignes de sécurité 28Fonctionnement 30Première utilisation 31Utilisation quotidienne 31Conseils 32Entr

Page 21 - CARE AND CLEANING

– pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtelset autres lieux de séjour.• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl&

Page 22 - Periods of non-operation

• N'installez pas l'appareil dans un endroitexposé à la lumière directe du soleil.• N'installez pas l'appareil dans un endroittrop

Page 23 - TROUBLESHOOTING

• Gebruik geen mechanische of andere middelen om hetontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die doorde fabrikant zijn aanbevolen.• Let op da

Page 24

Mise au rebutAVERTISSEMENT! Risque deblessure ou d'asphyxie.• Débranchez l'appareil de l'alimentationélectrique.• Coupez le câble d&apo

Page 25 - INSTALLATION

1. Tournez le thermostat sur la positionminimale pour obtenir moins de froid.2. Tournez le thermostat sur la positionmaximale pour obtenir plus de fro

Page 26 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

signalétique (située à l'intérieur del'appareil).Le processus de congélation dure24 heures : vous ne devez ajouter aucunautre aliment à cong

Page 27 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

aliments à congeler pendant cettepériode ;• congelez uniquement des aliments debonne qualité, frais et nettoyés ;• préparez la nourriture en petits pa

Page 28

2. Vérifiez régulièrement les joints de porteet essuyez-les pour vous assurer qu'ilssont propres et ne contiennent pas derésidus.3. Rincez et séc

Page 29 - Entretien et nettoyage

Nettoyage du filtre deventilationLe filtre est amovible pour permettre sonnettoyage.L'appareil est équipé d'un filtre d'aération(1) et

Page 30 - FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable SolutionL'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilitéde l'appareil.Les

Page 31 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionLe bouchon de la gouttièred'évacuation de l'eau de dé-givrage n'est pas bien placé.Placez correctement

Page 32 - CONSEILS

Si ces conseils n'apportent pasde solution à votre problème,veuillez consulter le serviceaprès-vente agréé le plusproche.Fermeture de la porte1.

Page 33 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCaractéristiques techniques Hauteur mm 815Largeur mm 560Profondeur mm 550Autonomie de fonctionnement Heures 18Tension V

Page 34 - Nettoyage des dispositifs de

stroomvoorziening. Zo niet, neem dancontact op met een elektromonteur.• Gebruik altijd een correct geïnstalleerd,schokbestendig stopcontact.• Gebruik

Page 35 - En cas de non-utilisation

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 40Sicherheitsanweisungen 41Betrieb 43Erste Inbetriebnahme 44Täglicher Gebrauch 45Tipps und Hinweise 45Reinigung

Page 36

– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnlichen Räumlichkeiten• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen imGehäuse, um da

Page 37

• Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, woes direktem Sonnenlicht ausgesetzt seinkönnte.• Stellen Sie das Gerät nicht an zufeuchten oder kalten Orten

Page 38

von einer qualifizierten Fachkraftgewartet und nachgefüllt werden.• Prüfen Sie regelmäßig denWasserabfluss des Geräts und reinigenSie ihn gegebenenfal

Page 39 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Ausschalten des GerätsDrehen Sie den Temperaturregler in diePosition „O“, es ertönt 2 Sekunden lang einSignalton.Die Betriebs-Kontrolllampe schaltet s

Page 40 - Allgemeine Sicherheit

TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG! Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".Einfrieren frischer LebensmittelDer Gefrierraum eignet sich zum Einfrierenvon

Page 41

und nicht gefährliche physikalischeErscheinung).• Leises Klicken des Temperaturreglers,wenn sich der Kompressor ein- oderausschaltet.Energiespartipps•

Page 42 - Reinigung und Pflege

Das Zubehör des Geräts unddie Innenteile eignen sich nichtfür die Reinigung imGeschirrspüler.Regelmäßige ReinigungVORSICHT! Ziehen Sie nicht anLeitung

Page 43 - Einschalten des Geräts

Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke,die sich lösen lassen.4. Wenn der Gefrierraum vollständigabgetaut ist, wischen Sie das Inneresorgfältig trocken.5.

Page 44 - ERSTE INBETRIEBNAHME

Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert über-haupt nicht.Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten sie das Gerät ein. Der

Page 45 - TIPPS UND HINWEISE

BEDIENINGBedieningspaneel1 2 3 4 51Stroomaanduidinglampje2Temperatuurregelaar3Normaal verlichting4Normaal schakelaar knop en alarmreset5AlarmlampjeIns

Page 46 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Funktion Super ist einge-schaltet.Siehe hierzu „Super-Funkti-on“.Zu starke Reif- und Eisbil-dung.Die Tür ist nicht

Page 47 - Abtauen des Gefriergeräts

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Kaltluft kann im Gerätnicht zirkulieren.Kaltluftzirkulation im Gerät si-cherstellen.Die Tür geht nicht leicht auf.

Page 48 - FEHLERSUCHE

Elektrischer Anschluss• Kontrollieren Sie vor der erstenBenutzung des Geräts, ob dieNetzspannung und -frequenz IhresHausanschlusses mit den auf demTyp

Page 52 - UMWELTTIPPS

211623788-A-442016

Page 53

al wordt bewaard tegen ongewensteopwarming.Druk op deze toets om de functie Normaalte activeren.Het Normaal-lampje verschijnt.Deze functie stopt autom

Page 54

In het geval van onbedoeldeontdooiing, bijvoorbeeld als destroom langer is uitgevallen dande duur die op de kaart mettechnische kenmerken onder"t

Page 55

• het is aan te bevelen de invriesdatum opelk pakje te vermelden, dan kunt u zienhoe lang het al bewaard is.Tips voor het bewaren vaningevroren voedse

Page 56 - 211623788-A-442016

De vriezer ontdooienLET OP! Gebruik nooit scherpemetalen hulpmiddelen om de rijpvan de verdamper te krabben,deze zou beschadigd kunnenraken. Gebruik g

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire