U3L080P1Gebruik‐saanwijzingKoelkastUser ManualRefrigeratorNotice d'utili‐sationRéfrigérateurBenutzerin‐formationKühlschrank
21AB1. Druk de klepjes (A) en (B) in met uwvingers.2. Duw de filter omlaag.3. Haal de filter er uit.4. Ga om de filter terug te plaatsen inomgekeerde
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De stekker zit niet goed inhet stopcontact.Steek de stekker goed in hetstopcontact. Er staat geen spanning ophe
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe deur is niet goed geslo‐ten.Zie 'De deur sluiten'.De temperatuur van hetvoedsel is te hoog.Laat het v
3. Vervang het kapotte lampje door eennieuw lampje met dezelfde kenmerkendat specifiek bedoeld is voorhuishoudelijke apparaten.4. Plaats de afdekking
CONTENTSSafety information 14Safety instructions 15Installation 17Operation 18Daily use 18Hints and tips 19Care and cleaning 20Troubleshooting 21Techn
– Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices andother working environments– By clients in hotels, motels, bed and breakfast and otherresidenti
• When you move the appliance, lift it bythe front edge to avoid scratching thefloor.Electrical connectionWARNING! Risk of fire andelectric shock.WARN
DisposalWARNING! Risk of injury orsuffocation.• Disconnect the appliance from themains supply.• Cut off the mains cable and discard it.• Remove the do
OPERATIONSwitching on1. Insert the plug into the wall socket.2. Turn the Temperature regulatorclockwise to a medium setting.Switching offTo turn off t
Do not move the glass shelfabove the vegetable drawer toensure correct air circulation.Temperature indicatorFor proper storage of food the refrigerato
INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Montage 5Bediening 6Dagelijks gebruik 7Aanwijzingen en tips 8Onderhoud en reiniging 8Pro
aluminium foil or a polythene bag toexclude as much air as possible.• Bottles: close with a cap and place onthe door bottle shelf, or (if available) o
The appliance is equipped with an air inletfilter (1) and an air outlet duct (2) on theventilation grid.21AB1. Pinch flaps (A) and (B) with fingers.2.
Problem Possible cause Solution The mains plug is not con‐nected to the mains socketcorrectly.Connect the mains plug tothe mains socket correctly. T
Problem Possible cause SolutionThe door is not closed cor‐rectly.Refer to "Closing the door".The food products' tempera‐ture is too hig
6. Connect the plug to the mains socket.7. Open the door.Make sure that the light switches on.Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If necessar
TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 25Consignes de sécurité 27Installation 28Fonctionnement 29Utilisation quotidienne 30Conseils 31Entretien et
Sécurité générale• Cet appareil est conçu uniquement pour un usagedomestique et des situations telles que :– dans des fermes, des coins cuisines réser
CONSIGNES DE SÉCURITÉInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquementpar un professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité
• Évitez tout contact d'éléments chaudsavec les parties en plastique del'appareil.• Ne stockez jamais de gaz ou de liquideinflammable dans l
Classeclima‐tiqueTempérature ambianteSN +10 °C à +32 °CN +16 °C à + 32 °CST +16 °C à + 38 °CT +16 °C à + 43 °CDes problèmes fonctionnelspeuvent surven
– Boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren ofandere werkomgevingen– Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts enandere woonomgeving
ATTENTION! Si la températureambiante est élevée oul'appareil très rempli et si lethermostat est réglé sur latempérature la plus basse, ilest poss
Si « OK » s'affiche (A), placez les alimentsfrais dans la zone indiquée par lesymbole. Si ce n'est pas le cas (B), réglezle thermostat sur u
ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Avertissements générauxATTENTION! Débranchezl'appareil ava
L'appareil est équipé d'un filtre d'aération(1) et d'un conduit d'aération (2) situés surla grille de ventilation.21AB1. Pinc
En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionL'appareil ne fonctionne pasdu tout.L'appareil est éteint. Mettez l&
Problème Cause probable SolutionDes aliments empêchentl'eau de s'écouler dans le ré‐servoir d'eau.Assurez-vous que les pro‐duits ne tou
Il est recommandé d'utiliseruniquement des piècesdétachées d'origine.Utilisez des ampoules LED(base E14) uniquement. Lapuissance maximale es
les appareils portant le symbole avecles ordures ménagères. Emmenez un telproduit dans votre centre local derecyclage ou contactez vos servicesmunic
INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 38Sicherheitsanweisungen 40Montage 41Betrieb 43Täglicher Gebrauch 43Tipps und Hinweise 44Reinigung und Pflege 45
• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindernfern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.Allgemeine Sicherheit• Dieses Gerät ist für die
apparaat op de stroom aansluit.Hierdoor kan de olie terug in decompressor stromen.• Trek de stekker uit het stopcontactvoordat u handelingen aan hetap
SICHERHEITSANWEISUNGENMontageWARNUNG! Die Montage desGeräts darf nur von einerqualifizierten Fachkraftdurchgeführt werden.• Entfernen Sie dieVerpackun
• Stellen Sie keine elektrischen Geräte(z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wennsolche Geräte nicht ausdrücklich vomHersteller für diesen Zweck zugelasse
StandortBeachten Sie bei derInstallation dieMontageanleitung.Damit das Gerät die optimale Leistungbringen kann, sollte es weit entfernt vonWärmequelle
BETRIEBEinschalten des Geräts1. Stecken Sie den Stecker in dieNetzsteckdose.2. Drehen Sie den Temperaturregler imUhrzeigersinn auf eine mittlereEinste
Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind miteiner Reihe von Führungsschienenausgestattet, die verschiedeneMöglichkeiten für das Einsetzen d
• Fleisch (alle Sorten): Wickeln SieFleisch in geeignetes Material undlegen Sie dieses auf die Glasablageüber der Gemüseschublade. LagernSie Fleisch h
Geräterückseite, falls diese zugänglichsind, mit einer Bürste.Dadurch verbessert sich die Leistungdes Geräts und es verbraucht wenigerStrom.Reinigen d
StillstandszeitenBei längerem Stillstand des Gerätsmüssen Sie folgende Vorkehrungentreffen:1. Trennen Sie das Gerät von derSpannungsversorgung.2. Entn
Störung Mögliche Ursache Abhilfe In das Gerät eingelegte Le‐bensmittel waren noch zuwarm.Lassen Sie die Lebensmittelvor dem Einlagern aufRaumtemperat
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie eingelagerten Lebens‐mittel waren nicht verpackt.Verpacken Sie die Lebens‐mittel in geeigneten Verpa‐ckungen, bevo
Onderhoud en reinigingWAARSCHUWING! Gevaarvoor letsel of schade aan hetapparaat.• Schakel het apparaat uit en trek destekker uit het stopcontact voord
TECHNISCHE DATENTechnische Daten Höhe mm 815Breite mm 560Tiefe mm 550Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufd
211624535-A-192018
Bij bepaalde modeltypeskunnen er functioneleproblemen ontstaan als dezetemperaturen niet wordengerespecteerd. De juistewerking van het apparaat kanenk
LET OP! Als deomgevingstemperatuur hoog isof als het apparaat vollediggevuld is en dethermostaatknop op de koudsteinstelling staat, kan hetapparaat co
niet (B) past u de temperatuurregelaaraan naar een koudere stand en wacht u12 uur voordat u het temperatuurlampjeweer controleert.OKOKABHet is normaal
Algemene waarschuwingenLET OP! Voordat u welkeonderhoudshandeling dan ookverricht, de stekker uit hetstopcontact trekken.Dit apparaat bevatkoolwaterst
Commentaires sur ces manuels