UD7108FSEPGebruik‐saanwijzingVriezerUser ManualFreezerNotice d'utili‐sationCongélateurBenutzerin‐formationGefriergerät
om het dooiwater op te vangen.Om het ontdooiproces te versnellenkunt u een bak warm water in hetvriesvak zetten. Verwijder bovendienstukken ijs die af
Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha-keld.Zet het apparaat aan. De stekker zit
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe deur is niet goed geslo-ten.Zie 'De deur sluiten'.De functie FastFreeze is inge-schakeld.Raadpleeg &a
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is geen koude luchtcircula-tie in het apparaat aanwezig.Zorg ervoor dat er koudeluchtcirculatie in het apparaat
op een afzonderlijk aardepunt, inovereenstemming met de geldenderegels, raadpleeg hiervoor eengekwalificeerd elektricien• De fabrikant kan niet aanspr
CONTENTSSafety information 15Safety instructions 16Operation 18First use 19Daily use 19Hints and tips 20Care and cleaning 21Troubleshooting 23Installa
• Do not use mechanical devices or other means to acceleratethe defrosting process, other than those recommended bythe manufacturer.• Do not damage th
electrician to change the electricalcomponents.• The mains cable must stay below thelevel of the mains plug.• Connect the mains plug to the mainssocke
OPERATIONControl panel1 2 3 4 51Power indicator light2Temperature regulator3FastFreeze light4FastFreeze switch and alarm resetswitch5Alarm lightSwitch
CAUTION! If the ambienttemperature is high or theappliance is fully loaded, and theappliance is set to the lowesttemperatures, it may runcontinuously
INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Het eerste gebruik 6Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 8Onderhoud en rei
food to be frozen in the freezercompartment.Place the fresh food to be frozen in the twotop compartments.The maximum amount of food that can befrozen
• If foreseen, do not remove the coldaccumulators from the freezer basket.Hints for freezingTo help you make the most of the freezingprocess, here are
The equipment has to be cleaned regularly:1. Clean the inside and accessories withlukewarm water and some neutral soap.2. Regularly check the door sea
C AB2.Clean the ventilation grid. (Refer to"Cleaning the ventilation filter ". )3.Carefully pull the air deflector out (C),checking that the
Problem Possible cause SolutionThe door is left open. Close the door.Power indicator light is flash-ing.An error has occurred inmeasuring the temperat
Problem Possible cause SolutionTemperature cannot be set. The FastFreeze or Shoppingfunction is switched on.Switch off FastFreeze orShopping manually,
PositioningThis appliance can be installed in a dry, wellventilated indoor where the ambienttemperature corresponds to the climateclass indicated on t
ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicable containersto recycle it. Help protect the environmentand h
TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité 28Instructions de sécurité 29Fonctionnement 31Première utilisation 32Utilisation quotidienne 33Conseils 34Entr
• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, nesoient pas obstrués.• N
• Gebruik geen mechanische of andere middelen om hetontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die doorde fabrikant zijn aanbevolen.• Let op da
Connexion électriqueAVERTISSEMENT! Risqued'incendie ou d'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les donné
• Retirez la porte pour empêcher lesenfants et les animaux de s'enfermerdans l'appareil.• Le circuit frigorifique et les matériauxd'iso
Un réglage intermédiaire estgénéralement le plus indiqué.Toutefois, on obtiendra leréglage exact en tenant comptedu fait que la température àl'in
ATTENTION! N'utilisez jamaisde produits abrasifs oucaustiques car ils pourraientendommager le revêtement.UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT! Re
Accumulateurs de froidLe congélateur est équipé d'au moins unaccumulateur de froid qui permetd'augmenter l'autonomie de conservationde
ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Avertissements générauxATTENTION! Débranchezl'appareil ava
AVERTISSEMENT! Netouchez pas les produitscongelés et les surfacesgivrées avec les mainshumides. Risque de brûluresou d'arrachement de lapeau.3. M
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.En cas d'anomalie de fonctionnementProbl
Problème Cause probable Solution Trop de produits à congeleront été introduits en mêmetemps dans l'appareil.Attendez quelques heures etvérifiez
Problème Cause probable SolutionLa porte n'est pas ferméecorrectement.Reportez-vous au chapitre« Fermeture de la porte ».La température des produ
• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren.• Zorg dat u de elektrische onderdelen(hoofdstekker, kabel, compressor) nietbeschadigt. Neem contact m
Classeclima-tiqueTempérature ambianteST +16°C à + 38°CT +16°C à + 43°CDes problèmes fonctionnelspeuvent se produire sur certainstypes de modèles fonct
INHALTSVERZEICHNISSicherheitsinformationen 41Sicherheitsanweisungen 42Betrieb 44Erste Inbetriebnahme 45Täglicher Gebrauch 46Tipps und Hinweise 47Reini
• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen imGehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nichtblockiert sind.• Versuchen Sie nicht, den Abtau
Elektrischer AnschlussWARNUNG! Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die elektrischenDaten auf dem Type
• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern,dass si
Eine mittlere Einstellung ist imAllgemeinen am bestengeeignet.Allerdings muss für eine exakteEinstellung berücksichtigtwerden, dass die Temperatur imI
ACHTUNG! Verwenden Siekeine Reinigungsmittel oderScheuerpulver, da diese dieOberfläche beschädigen.TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG! Siehe KapitelSicherheits
diesem Fall dauert der Garvorgangallerdings etwas länger.KälteakkusDas Gefriergerät enthält mindestens einenKälteakku, der die Lagerzeit im Falle eine
• Das Haltbarkeitsdatum auf derTiefkühlkostverpackung darf nichtüberschritten werden.REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.All
Auf den Ablagen des Gefriergeräts und imInnern des oberen Fachs bildet sich stetsetwas Reif.Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn dieReifschicht eine St
BEDIENINGBedieningspaneel1 2 3 4 51Stroomaanduidinglampje2Temperatuurregelaar3FastFreeze verlichting4FastFreeze schakelaar knop enalarmreset5Alarmlamp
FEHLERSUCHEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausg
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Raumtemperatur ist zuhoch.Siehe Klimaklasse auf demTypenschild. In das Gerät eingelegte Leb-ensmittel waren noc
Problem Mögliche Ursache AbhilfeEs wurden zu viele Leben-smittel gleichzeitig eingelegt.Legen Sie weniger Leben-smittel gleichzeitig ein.Die Reifschic
Bei einigen Modellen könnenFunktionsstörungen auftreten,wenn sie außerhalb diesesTemperaturbereichs betriebenwerden. Der ordnungsgemäßeBetrieb wird nu
55
211622563-A-032015
LET OP! Als deomgevingstemperatuur hoog isof als het apparaat vollediggevuld is en dethermostaatknop op de koudsteinstelling staat, kan het apparaatco
Invriezen van vers voedselHet vriesvak is geschikt voor het invriezenvan vers voedsel en voor het voor een langeperiode bewaren van ingevroren endiepg
AANWIJZINGEN EN TIPSNormale bedrijfsgeluiden:De volgende geluiden zijn normaal tijdensde werking:• Een zacht gorgelend en borrelend geluidals het koel
Dit apparaat bevatkoolwaterstoffen in dekoeleenheid. Onderhoud enhervullen mag alleen uitgevoerdworden door bevoegde technici.De toebehoren en onderde
Commentaires sur ces manuels