C3170P1C3170PL1Gebruik‐saanwijzingKoel-vries‐combinatieUser ManualFridgeFreezerNotice d'utili‐sationRéfrigéra‐teur/congéla‐teurBenutzerin‐formati
Tips voor het invriezen• Vries alleen verse en grondigschoongemaakte levensmiddelen vanuitstekende kwaliteit in.• Verdeel voor efficiënter invriezen e
Het ontdooien van de koelkastRijp wordt elke keer als decompressormotor tijdens normale werkingstopt, automatisch van de verdamper vanhet koelvak verw
LET OP! Als u uw apparaatingeschakeld wilt laten, vraagdan iemand om het zo nu endan te controleren, om tevoorkomen dat het bewaardevoedsel bederft, a
Storing Mogelijke oorzaak OplossingEr is te veel rijp en ijs. De deur is niet correct ge‐sloten of de deurpakkingis vervormd/vies.Zie 'De deur sl
Bel, wanneer het advies niet totresultaten leidt, dedichtstbijzijnde klantenservicevoor dit merk.Het lampje vervangenHet apparaat is uitgerust meteen
Diepte mm 550Maximale bewaartijd bij stroomuitval Uur 22Spanning Volt 230 - 240Frequentie Hz 50De technische gegevens staan op hettypeplaatje aan
CONTENTSSafety information 16Safety instructions 17Installation 19Operation 20Daily use 21Hints and tips 23Care and cleaning 23Troubleshooting 25Techn
– Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices andother working environments– By clients in hotels, motels, bed and breakfast and otherresidenti
• When you move the appliance, lift it bythe front edge to avoid scratching thefloor.• The appliance contains a bag ofdesiccant. This is not a toy. Th
person must do the maintenance andthe recharging of the unit.• Regularly examine the drain of theappliance and if necessary, clean it. Ifthe drain is
INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Montage 5Bediening 6Dagelijks gebruik 7Aanwijzingen en tips 9Onderhoud en reiniging 10Pr
• This appliance complies with the E.E.C.Directives.Ventilation requirementsThe airflow behind the appliance must besufficient.5 cmmin.200 cm2min.200
DAILY USEWARNING! Refer to Safetychapters.Cleaning the interiorBefore using the appliance for the firsttime, the interior and all internalaccessories
Freezing fresh foodThe freezer compartment is suitable forfreezing fresh food and storing frozen anddeep-frozen food for a long time.To freeze fresh f
HINTS AND TIPSNormal operating soundsThe following sounds are normal duringoperation:• A faint gurgling and bubbling soundfrom coils sound when refrig
General warningsCAUTION! Unplug theappliance before carrying outany maintenance operation.This appliance containshydrocarbons in its cooling unit;main
WARNING! Do not touchfrozen food with wet hands.Hands can freeze to thegoods.3. Leave the door open and protect thefloor from the defrosting water e.g
Problem Possible cause Solution Many food products wereput in at the same time.Wait some hours and thencheck the temperature again. The room tempera
Problem Possible cause SolutionThe thickness of the frostis greater than 4-5 mm.Defrost the appliance.The door has beenopened often.Open the door only
TECHNICAL DATA Dimensions of the recess Height mm 1780Width mm 560Depth mm 550Rising time Hours 22Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The tec
TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 29Consignes de sécurité 31Installation 32Fonctionnement 33Utilisation quotidienne 34Conseils 36Entretien et
– Boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren ofandere werkomgevingen– Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts enandere woonomgeving
Sécurité générale• Cet appareil est conçu uniquement pour un usagedomestique et des situations telles que :– dans des fermes, des coins cuisines réser
CONSIGNES DE SÉCURITÉInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquementpar un professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité
environnementale. Ce gaz estinflammable.• Si le circuit frigorifique est endommagé,assurez-vous de l'absence de flammeset de sources d'ignit
directe du soleil, etc. Assurez-vous quel'air circule librement à l'arrière del'appareil.PositionnementInstallez cet appareil dans une
Réglage de la températureLa température est réguléeautomatiquement.1. Tournez le thermostat sur la positionminimale pour obtenir moins de froid.2. Tou
Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipéesd'une série de glissières afin que lesclayettes puissent être positionnéescomme vous
environ avant d'introduire les produitsdans le compartiment.En cas de décongélationaccidentelle, due par exempleà une coupure de courant, si laco
• Viande (tous types de viande) :emballez-la dans un emballage adaptéet placez-la sur l'étagère en verre au-dessus du bac à légumes. Neconservez
Nettoyage périodiqueATTENTION! Ne tirez pas, nedéplacez pas, n'endommagezpas les tuyaux et/ou câbles quise trouvent à l'intérieur del'a
AVERTISSEMENT! Netouchez pas les produitscongelés avec les mainshumides. Risque debrûlures ou d'arrachementde la peau.3. Laissez la porte ouverte
apparaat op de stroom aansluit.Hierdoor kan de olie terug in decompressor stromen.• Trek de stekker uit het stopcontactvoordat u handelingen aan hetap
Problème Cause probable SolutionL'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité del'appareil.L&a
Problème Cause probable SolutionL'orifice d'écoulement del'eau de dégivrage estobstrué.Nettoyez l'orifice d'écoulementde l&ap
1212. Remplacez l'ampoule par uneampoule de caractéristiquesidentiques, spécifiquement conçuepour les appareils électroménagers.3. Remontez le di
INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 43Sicherheitsanweisungen 45Montage 47Betrieb 48Täglicher Gebrauch 48Tipps und Hinweise 50Reinigung und Pflege 52
• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindernfern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.Allgemeine Sicherheit• Dieses Gerät ist für die
SICHERHEITSANWEISUNGENMontageWARNUNG! Die Montage desGeräts darf nur von einerqualifizierten Fachkraftdurchgeführt werden.• Entfernen Sie dieVerpackun
VerwendungWARNUNG! Es bestehtVerletzungs-, Verbrennungs-,Stromschlag- oderBrandgefahr.• Nehmen Sie keine technischenÄnderungen am Gerät vor.• Stellen
• Achten Sie darauf, dass die Kühleinheitin der Nähe des Wärmetauschers nichtbeschädigt wird.MONTAGEStandortBeachten Sie bei derInstallation dieMontag
BETRIEBEinschalten des Geräts1. Stecken Sie den Stecker in dieNetzsteckdose.2. Drehen Sie den Temperaturregler imUhrzeigersinn auf eine mittlereEinste
2. Setzen Sie die Ablage in gewünschterHöhe ein.Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind miteiner Reihe von Führungsschienenausgestattet, d
• Bewaar de voedingswaren volgens deinstructies op de verpakking.BinnenverlichtingWAARSCHUWING! Gevaarvoor elektrische schokken.• De soort lamp die in
Unter diesen Umständen kanndie Temperatur im Kühlschrankunter 0 °C fallen. Ist dies derFall, stellen Sie denTemperaturregler auf einewärmere Einstellu
natürliche und nicht gefährlichephysikalische Erscheinung).• Leises Klicken des Temperaturreglers,wenn sich der Kompressor ein- oderausschaltet.Energi
REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Allgemeine WarnhinweiseVORSICHT! Ziehen Sie vorjeder Wartungsmaßnahmeimmer den Netzsteck
Abtauen des GefriergerätsVORSICHT! Entfernen Sie Reifund Eis vom Verdampferniemals mit scharfenmetallischen Gegenständen,da dieser dadurch beschädigtw
Was tun, wenn...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschal‐tet.Schalten Sie das Gerät ein Der Netzstecker
Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt an der Rück‐wand des Kühlschranks hi‐nunter.Während des automati‐schen Abtauprozessesschmilzt Reif auf d
Verwenden Sie nur LED-Lampen (E14 Fassung). Diemaximale Leistung ist auf derLampe angegeben.VORSICHT! Ziehen Sie denNetzstecker aus derSteckdose.1. Sp
elektronische Geräte. Entsorgen SieGeräte mit diesem Symbol nicht mitdem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zuIhrer örtlichen Sammelstelle oder wendenS
Bij bepaalde modeltypeskunnen er functioneleproblemen ontstaan als dezetemperaturen niet wordengerespecteerd. De juistewerking van het apparaat kanenk
222375386-A-212018
Een gemiddelde instelling isover het algemeen het meestgeschikt.De exacte instelling moetechter worden gekozenrekening houdend met het feitdat de temp
Verwijder de glasplaat bovende groentelade niet om eengoede luchtcirculatie tegaranderen.Indicatielampje voortemperatuurVoor de juiste bewaring van he
OntdooienDiepgevroren of ingevroren voedsel kuntu, voordat het gebruikt wordt, in hetkoelvak of op kamertemperatuur latenontdooien, afhankelijk van de
Commentaires sur ces manuels