C3174N2P1Istruzioni perl’usoFrigo-Con‐gelatoreManual deinstruçõesCombinadoManual deinstruccionesFrigorífico-congelador
UTILIZZO QUOTIDIANOAVVERTENZA! Fareriferimento ai capitoli sullasicurezza.Pulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchiatura per lapr
Al termine del processo di congelamentosarà possibile ripristinare la temperaturaimpostata in precedenza (cfr. la "funzioneFastFreeze").Cons
Il dispositivo Ventola siinterrompe quando si apre laporta e si riavviaimmediatamente dopo lachiusura della suddetta.Produzione di cubetti dighiaccioQ
• Frutta e verdura: pulire accuratamentee riporla in un apposito cassetto. Nonconservare in frigorifero banane,patate, cipolle o aglio se nonconfezion
2. Ispezionare regolarmente leguarnizioni della porta ed eliminarecon un panno umido tracce di sporco eresidui.3. Risciacquare e asciugareaccuratament
Cosa fare se...Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiatura non fun‐ziona.L'apparecchio è spento. Accendere l’apparecchiatura. La sp
Problema Causa possibile Soluzione La temperatura ambienteè troppo altaFare riferimento al grafico del‐la classe climatica sulla tar‐ghetta dei dati.
Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura all'internodell'apparecchiatura è trop‐po bassa/troppo alta.Il regolatore della tempe‐ratur
Tensione Volt 230 - 240Frequenza Hz 50I dati tecnici sono riportati sulla targhettadei dati applicata sul lato esterno o internodell'apparec
ÍNDICEInformações de segurança 19Instruções de segurança 20Instalação 22Funcionamento 23Utilização diária 26Sugestões e dicas 29Manutenção e limpeza 3
INDICEInformazioni di sicurezza 2Istruzioni di sicurezza 3Installazione 5Funzionamento 6Utilizzo quotidiano 10Consigli e suggerimenti utili 12Pulizia
– turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoalem lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;– utilização por clientes de hotéis, motéi
• Antes de efetuar qualquer operação noaparelho (por exemplo, inverter aporta), retire a ficha da tomada elétrica.• Não instale o aparelho perto derad
Luz interiorAVISO! Risco de choqueelétrico.• Este aparelho utiliza uma lâmpada deum tipo que se destina exclusivamentea aparelhos domésticos. Não a ut
Classeclimá‐ticaTemperatura ambienteST +16°C a +38°CT +16°C a +43°CPodem ocorrer algunsproblemas de funcionamentoem alguns tipos de modelos seestivere
5Mode6Botão de aumento da temperatura dofrigorífico7Botão de diminuição da temperaturado frigorífico8ON/OFFÉ possível alterar o som predefinido dosbot
1. Prima Mode até aparecer o íconecorrespondente.O indicador OFF do frigorífico ficaintermitente.2. Prima OK para confirmar.O indicador OFF do frigorí
A função é desativada seselecionar uma temperaturadiferente.Alarme de porta abertaSe a porta ficar aberta durante cerca de90 segundos, o alarme sonoro
neutro, para remover o cheiro típico deum produto novo, e sequeminuciosamente.CUIDADO! Não utilizedetergentes, pós abrasivos,cloro ou produtos de limp
aparelho em funcionamento durante 2horas ou mais na regulação máxima antesde colocar produtos.AVISO! Em caso dedescongelação acidental, porexemplo, de
O dispositivo Ventoinha páraquando a porta é aberta ereinicia de imediato quando aporta for fechada.Produção de cubos de geloEste aparelho possui uma
Avvertenze di sicurezza generali• Questa apparecchiatura è destinata ad un uso domesticoe applicazioni simili, quali:– case di campagna; cucine di neg
guardados no frigorífico se nãoestiverem embalados.• Manteiga e queijo: coloque emrecipientes herméticos especiais ouembale em folha de alumínio ou sa
1. Limpe o interior e os acessórios comágua morna e um pouco de detergenteneutro.2. Verifique regularmente os vedantes daporta e limpe-os para garanti
O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoO aparelho não funciona. O aparelho está desliga‐do.Ligue o aparelho. A ficha não está correta‐mente in
Problema Causa possível Solução Guardou demasiados ali‐mentos ao mesmo tempo.Aguarde algumas horas e vol‐te a verificar a temperatura. A temperatura
Problema Causa possível SoluçãoA porta não está bem fe‐chada.Consulte “Fechar a porta”.A temperatura de algumproduto está demasiadoelevada.Deixe que a
As informações técnicas encontram-se naplaca de características, que está noexterior ou no interior do aparelho, bemcomo na etiqueta de energia.PREOCU
CONTENIDOInformación sobre seguridad 36Instrucciones de seguridad 37Instalación 39Funcionamiento 40Uso diario 43Consejos 46Mantenimiento y limpieza 47
Seguridad general• Este aparato está concebido para utilizarse enaplicaciones domésticas y similares, tales como:– Granjas; áreas de cocina para el pe
• En la primera instalación otras invertirel sentido de apertura de la puerta,espere al menos 4 horas antes deconectar el aparato a la alimentaciónelé
• No retire ni toque elementos delcompartimento congelador con lasmanos húmedas o mojadas.• No vuelva a congelar alimentos que sehayan descongelado.•
• Prestare sempre attenzione in fase dispostamento dell'apparecchiatura, datoche è pesante. Usare sempre i guantidi sicurezza e le calzature adeg
Se puede producir algúnproblema de funcionamiento enalgunos modelos cuando seusan fuera de ese rango. Solose puede garantizar el correctofuncionamient
Se puede cambiar el sonido predefinidode las teclas manteniendo pulsadas almismo tiempo unos segundos la teclaMode y la de menor temperatura. Elcambio
Para programar otratemperatura, consulte lasección "Regulación de latemperatura".Apagado del frigorífico1. Pulse Mode hasta que aparezca eli
La función se apagaseleccionando una temperaturaprogramada diferente.Alarma de puerta abiertaSi se deja la puerta abiertaaproximadamente 90 segundos,
neutro para eliminar el típico olor de losproductos nuevos. A continuación, sequetodo bien.PRECAUCIÓN! No utilicedetergentes, polvos abrasivosni limpi
Conservación de alimentoscongeladosAl poner en marcha el aparato por primeravez o después de un periodo sin uso,déjelo en marcha al menos durante 2hor
El dispositivo Ventilador sedetiene cuando la puerta estáabierta y se reiniciainmediatamente después decerrar la puerta.Producción de cubitos de hielo
• Mantequilla y queso: coloque en unrecipiente hermético especial oenvuelva o bolsas de polietileno paraeliminar todo el aire posible.• Botellas: cier
Descongelación del frigoríficoLa escarcha se elimina automáticamentedel evaporador del frigorífico cada vezque se detiene el compresor, durante elfunc
Problema Posible causa Solución No hay tensión en la tomade corriente.Enchufe un aparato eléctricodiferente a la toma de corrien‐te. Llame a un elect
pressione nel contenitore dellabevanda.• Non conservare gas e liquidiinfiammabili nell'apparecchiatura.• Non appoggiare o tenere liquidi omateria
Problema Posible causa Solución Los alimentos introducidosen el aparato estaban de‐masiado calientes.Deje que los alimentos se en‐fríen a temperatura
Problema Posible causa SoluciónLa temperatura de los pro‐ductos es demasiado alta.Deje que la temperatura delos productos descienda a latemperatura am
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ayude
53
54
222375458-A-222018
ambiente corrisponda alla classe climaticaindicata sulla targhetta dei dati delmodello:Classeclima‐ticaTemperatura ambienteSN da +10°C a + 32°CN da +1
3Tasto Temperatura più frescacongelatore4OK5Mode6Tasto Temperatura più calda frigorifero7Tasto Temperatura più frescafrigorifero8ON/OFFÈ possibile mod
Accensione del frigoriferoPer accendere il frigorifero è sufficientepremere il regolatore della temperaturadel frigorifero. Per accendere il frigorife
1. Per attivare questa funzione premere iltasto Mode finché non appare l’iconacorrispondente.La spia FastFreeze lampeggia.2. Premere il tasto OK per c
Commentaires sur ces manuels