Smeg CD7276NLD2 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs-congélateurs Smeg CD7276NLD2. SMEG CD7276NLD2 Manuale utente [da] [nl] [sv] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
CD7276NLD2P
Istruzioni per
l’uso
Frigo-Con‐
gelatore
Manual de
instruções
Combinado
Manual de
instrucciones
Frigorífico-
congelador
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1

CD7276NLD2PIstruzioni perl’usoFrigo-Con‐gelatoreManual deinstruçõesCombinadoManual deinstruccionesFrigorífico-congelador

Page 2

temperatura. Il simbolo sulla parete lateraledell'apparecchiatura indica la zona piùfredda del frigorifero.Se appare OK (A), introdurre il cibo f

Page 3 - Installazione

I simboli mostrano i diversi tipi di cibicongelati.I numeri indicano i mesi di conservazionedei tipi di surgelati corrispondenti. Lavalidità dei tempi

Page 4 - Smaltimento

• dividere gli alimenti in piccole porzioni, inmodo da facilitare un congelamentorapido e consentire lo scongelamentosolo della quantità necessaria;•

Page 5 - USO DELL'APPARECCHIATURA

4. Pulire il condensatore e il compressoresul retro dell'apparecchiatura con unaspazzola.Questa operazione migliorerà leprestazioni dell'app

Page 6

Problema Causa possibile Soluzione La spina non è inserita cor-rettamente nella presa dialimentazione.Inserire correttamente la spinanella presa di a

Page 7 - Funzione DrinksChill

Problema Causa possibile Soluzione Gli alimenti introdotti nel-l'apparecchiatura eranotroppo caldi.Lasciar raffreddare gli alimenti atemperatura

Page 8 - UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Causa possibile SoluzioneImpossibile impostare la tem-peratura.La FastFreeze o Shoppingfunzione è attiva.Disattivare manualmente la fun-zione

Page 9

INSTALLAZIONELuogo d'installazioneInstallare l'apparecchiatura in un luogoasciutto, ben ventilato, la cui temperaturaambiente corrisponda al

Page 10 - Calendario cibi congelati

Profondità mm 550Tempo di risalita Ore 23Tensione Volt 230 - 240Frequenza Hz 50I dati tecnici sono riportati sulla targhettadei dati applicata su

Page 11 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

ÍNDICEInformações de segurança 19Instruções de segurança 20Funcionamento 22Primeira utilização 25Utilização diária 25Sugestões e dicas 28Manutenção e

Page 12 - PULIZIA E CURA

INDICEInformazioni per la sicurezza 2Istruzioni di sicurezza 3Uso dell'apparecchiatura 5Primo utilizzo 8Utilizzo quotidiano 8Consigli e suggerime

Page 13 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

• Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meioartificial para acelerar o processo de descongelação alémdaqueles recomendados pelo fabricante.•

Page 14

• Não utilize adaptadores de tomadasduplas ou triplas, nem cabos deextensão.• Certifique-se de que não danifica oscomponentes eléctricos (ficha e cabo

Page 15

• Não provoque danos na parte daunidade de arrefecimento que estápróxima do permutador de calor.FUNCIONAMENTOPainel de comandos51678 4 3 21Visor2Botão

Page 16 - Chiusura della porta

indicadores de temperatura apresentama temperatura predefinida.O aviso sonoro poderáfuncionar após algunssegundos.Para desligar o aviso sonoro,consult

Page 17 - DATI TECNICI

A função Shopping é desactivadaautomaticamente ao fim de cerca de 6horas.Para desactivar a função antes dadesactivação automática, repita a acção.A fu

Page 18

Para desactivar a função, repita a acçãoaté que o indicador DrinksChill se apague.É possível alterar o tempo emqualquer momento, durante acontagem dec

Page 19 - Segurança geral

Não mova a prateleira de vidroque cobre a gaveta de legumese a prateleira de garrafas, paragarantir uma circulação de arcorrecta.Congelar alimentos fr

Page 20 - Ligação eléctrica

Situa-se na parte inferior do frigorífico, logoacima da gaveta de conservação delegumes.Indicador de temperaturaO frigorífico está equipado com umindi

Page 21 - Eliminação

Os números indicam os tempos dearmazenamento em meses para osrespectivos tipos de alimentos congelados.A validade dos limites superiores ouinferiores

Page 22 - FUNCIONAMENTO

• congele apenas alimentos de boaqualidade, frescos e bem limpos;• prepare os alimentos em pequenasquantidades para permitir adescongelação rápida e c

Page 23

• Verificare che le aperture di ventilazione, siasull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, nonsiano ostruite.• Non usare dispositivi e

Page 24 - Função DrinksChill

2. Verifique regularmente os vedantes daporta e limpe-os para garantir queestão limpos e sem resíduos.3. Enxagúe e seque cuidadosamente.4. Se estiver

Page 25 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema Causa possível Solução A ficha não está correcta-mente introduzida na to-mada eléctrica.Ligue a ficha correctamente natomada eléctrica. Não

Page 26

Problema Causa possível SoluçãoA porta não está bem fe-chada.Consulte “Fechar a porta”.A função FastFreeze estáactiva.Consulte “Função FastFreeze”.A f

Page 27

Problema Causa possível SoluçãoO visor apresenta dEMo. O aparelho está no modode demonstração.Mantenha o botão OK premidodurante 10 segundos, até ouvi

Page 28 - SUGESTÕES E DICAS

Classeclimá-ticaTemperatura ambienteST +16°C a +38°CT +16°C a +43°CPodem ocorrer algunsproblemas de funcionamentoem alguns tipos de modelos seestivere

Page 29 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

As informações técnicas encontram-se naplaca de características, que está noexterior ou no interior do aparelho, bemcomo na etiqueta de energia.PREOCU

Page 30 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

CONTENIDOInformación sobre seguridad 36Instrucciones de seguridad 37Funcionamiento 39Primer uso 42Uso diario 42Consejos 45Mantenimiento y limpieza 46S

Page 31

• Mantenga libres de obstrucciones las aberturas deventilación del alojamiento del aparato o de la estructuraempotrada.• No utilice dispositivos mecán

Page 32

• Asegúrese de que las especificacioneseléctricas de la placa coinciden con lasdel suministro eléctrico de su hogar. Encaso contrario, póngase en cont

Page 33 - INSTALAÇÃO

autoridades locales para saber cómodesechar correctamente el aparato.• No dañe la parte de la unidad derefrigeración que está cerca delintercambiador

Page 34 - INFORMAÇÃO TÉCNICA

Collegamento elettricoATTENZIONE! Rischio diincendio e scossa elettrica.• L'apparecchiatura deve disporre di unamessa a terra.• Verificare che i

Page 35 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

temperatura muestran la temperaturapredeterminada programada.Puede que oiga la señalacústica de alarma tras unossegundos.Para restaurar la alarma,cons

Page 36 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Para apagar la función antes de quetermine automáticamente, repita elprocedimiento.La función se apagaseleccionando una temperaturaprogramada diferent

Page 37 - Conexión eléctrica

Pulse OK para apagar el sonido ydesactivar la función.Para apagar la función, repita elprocedimiento hasta que DrinksChill seapague.El tiempo puede mo

Page 38 - Mantenimiento y limpieza

No coloque el estante de vidriopor encima del cajón deverduras y del estante debotellas para asegurar unacirculación de aire correcta.Congelación de a

Page 39 - FUNCIONAMIENTO

Se encuentra en la parte inferior, justo porencima del cajón de conservación deverduras.Indicador de temperaturaPara almacenar correctamente losalimen

Page 40

Los símbolos muestran los distintos tiposde alimentos congelados.Los números indican los tiempos dealmacenamiento en meses para cada tipode alimento c

Page 41 - Función DrinksChill

congelación y facilitar la descongelacióny uso de las cantidades necesarias;• envuelva los alimentos en papel dealuminio o polietileno y compruebe que

Page 42 - USO DIARIO

4. Si se puede acceder, limpie elcondensador y el compresor de la parteposterior del aparato con un cepillo.Esa operación mejorará el rendimientodel a

Page 43

Problema Posible causa Solución No hay tensión en la tomade corriente.Enchufe un aparato eléctricodiferente a la toma de corrien-te. Llame a un elect

Page 44

Problema Posible causa SoluciónLa puerta no está bien ce-rrada.Consulte la sección "Cierre dela puerta".La función FastFreeze estáactivada.C

Page 45 - CONSEJOS

• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.• Rimuovere la porta per evitare chebambini e animali dome

Page 46 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa SolucióndEMo aparece en la pantalla. El aparato está en modode demostración.Mantenga pulsado OK duranteaproximadamente 10 segun

Page 47 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Claseclimá-ticaTemperatura ambienteST +16°C a + 38°CT +16°C a + 43°CSe puede producir algúnproblema de funcionamiento enalgunos modelos cuando seusan

Page 48

La información técnica se encuentra en laplaca de datos técnicos situada en el ladoexterior o interior del aparato, y en laetiqueta de consumo energét

Page 53

Accensione1. Inserire la spina nella presa dialimentazione.2. Premere il tasto ON/OFFdell'apparecchiatura se il display èspento. Gli indicatori d

Page 54

frigorifero e non intiepidire i cibi già presential suo interno.1. Premere Mode finché appare l'iconacorrispondente.La spia Shopping lampeggia.2.

Page 55

2. Premere il tasto Regolatore timer permodificare il valore impostato da 1 a 90minuti.3. Premere OK per confermare.La spia DrinksChill viene visualiz

Page 56 - 222372259-A-512015

Per un migliore uso dello spazio, isemiripiani anteriori (A) possono esserecollocati sotto a quelli posteriori (B).Non spostare il ripiano in vetrosop

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire