Smeg S3F072P Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs-congélateurs Smeg S3F072P. SMEG S3F072P Manuale utente [en] [fr] [nl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

S3F072PIstruzioni perl’usoCongelatoreManual deinstruçõesCongeladorManual deinstruccionesCongelador

Page 2 - INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Pulizia periodicaATTENZIONE! Evitare di tirare,spostare o danneggiare tubie/o cavi all'internodell'apparecchiatura.ATTENZIONE! Nondanneggiar

Page 3 - Installazione

Periodi di non utilizzoSe l'apparecchiatura non viene utilizzataper un lungo periodo, adottare le seguentiprecauzioni:1. Scollegare l'appare

Page 4 - Utilizzo

Problema Causa possibile SoluzioneLa spia dell'alimentazionelampeggia.Si è verificato un erroredurante la misurazionedella temperatura.Contattare

Page 5 - INSTALLAZIONE

Problema Causa possibile SoluzioneImpossibile impostare latemperatura.La funzione "Super " è ac‐cesa.Spegnere la funzione "Super "

Page 6 - FUNZIONAMENTO

I dati tecnici sono riportati sulla targhettadei dati applicata sul lato esterno o internodell'apparecchiatura e sull'etichetta deivalori en

Page 7 - UTILIZZO QUOTIDIANO

ÍNDICEInformações de segurança 15Instruções de segurança 16Instalação 18Funcionamento 19Utilização diária 20Sugestões e dicas 22Manutenção e limpeza 2

Page 8

– turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoalem lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;– utilização por clientes de hotéis, motéi

Page 9 - PULIZIA E CURA

• Antes de efetuar qualquer operação noaparelho (por exemplo, inverter aporta), retire a ficha da tomada elétrica.• Não instale o aparelho perto derad

Page 10 - Sbrinamento del congelatore

Manutenção e limpezaAVISO! Risco de ferimentos oudanos no aparelho.• Antes de qualquer acção demanutenção, desactive o aparelho edesligue a ficha da t

Page 11 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Podem ocorrer algunsproblemas de funcionamentoem alguns tipos de modelos seestiverem a funcionar foradestas condições. Ofuncionamento correcto sópode

Page 12

INDICEInformazioni di sicurezza 2Istruzioni di sicurezza 3Installazione 5Funzionamento 6Utilizzo quotidiano 7Consigli e suggerimenti utili 9Pulizia e

Page 13 - DATI TECNICI

• Gire o regulador da temperatura nosentido horário para uma regulaçãomédia.Se a temperatura no interior do aparelhofor demasiado elevada, a luz de al

Page 14

Congelar alimentos frescosO congelador é adequado para congelaralimentos frescos e conservar alimentoscongelados e ultracongelados a longoprazo.Para c

Page 15 - Segurança geral

SUGESTÕES E DICASSons de funcionamentonormaisOs seguintes sons são normais durante ofuncionamento:• Um som de gorgolejar ou borbulharquando o refriger

Page 16 - Instalação

Este aparelho contémhidrocarbonetos na unidade derefrigeração, pelo que amanutenção e a recargadevem ser efectuadasexclusivamente por técnicosautoriza

Page 17 - Utilização

do congelador. Retire os pedaços degelo que se tenham partido antes dofim da descongelação.4. Quando a descongelação terminar,seque o interior minucio

Page 18 - INSTALAÇÃO

Problema Causa possível SoluçãoO aviso sonoro ou visual es‐tá ligado.O aparelho foi ligado re‐centemente e a tempera‐tura está ainda demasiadoelevada.

Page 19 - FUNCIONAMENTO

Problema Causa possível SoluçãoA temperatura seleciona‐da não é adequada.Consulte “Funcionamento”.O compressor não arrancaimediatamente após o botão“S

Page 20 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Altura mm 702Largura mm 560Profundidade mm 550Tempo de autonomia Horas 20Voltagem Volts 230 - 240Frequência Hz 50As informações técnicas encontra

Page 21

CONTENIDOInformación sobre seguridad 28Instrucciones de seguridad 29Instalación 31Funcionamiento 32Uso diario 33Consejos 34Mantenimiento y limpieza 35

Page 22 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Seguridad general• Este aparato está concebido para utilizarse enaplicaciones domésticas y similares, tales como:– Granjas; áreas de cocina para el pe

Page 23 - Descongelar o congelador

Avvertenze di sicurezza generali• Questa apparecchiatura è destinata ad un uso domesticoe applicazioni simili, quali:– case di campagna; cucine di neg

Page 24 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• En la primera instalación otras invertirel sentido de apertura de la puerta,espere al menos 4 horas antes deconectar el aparato a la alimentaciónelé

Page 25

• No retire ni toque elementos delcompartimento congelador con lasmanos húmedas o mojadas.• No vuelva a congelar alimentos que sehayan descongelado.•

Page 26 - DADOS TÉCNICOS

Se puede producir algúnproblema de funcionamiento enalgunos modelos cuando seusan fuera de ese rango. Solose puede garantizar el correctofuncionamient

Page 27 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Si la temperatura interior del aparato esmuy elevada, parpadea la luz de alarma.Active la función Súper.Apagado• Gire el regulador de temperatura a la

Page 28 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Para congelar alimentos frescos, active lafunción Súper al menos 24 horas antes deintroducir los alimentos en elcompartimento congelador.Coloque los a

Page 29 - Seguridad general

• Un zumbido o sonido intermitentedesde el compresor cuando se bombeael refrigerante.• Un chasquido repentino desde elinterior del aparato debido a la

Page 30 - Uso del aparato

2. Revise y limpie periódicamente lasjuntas de la puerta para mantenerlaslimpias y sin restos.3. Aclare y seque a fondo.4. Si se puede acceder, limpie

Page 31 - INSTALACIÓN

PRECAUCIÓN! Si deseamantener el aparatoencendido, procure que alguienlo vigile de vez en cuando paraque los alimentos de su interiorno se estropeen si

Page 32 - FUNCIONAMIENTO

Problema Posible causa SoluciónLa temperatura del apara‐to es demasiado alta.Llame a un electricista homo‐logado o póngase en contactocon el centro de

Page 33 - USO DIARIO

Problema Posible causa SoluciónLa temperatura del aparatoes demasiado baja/alta.El regulador de tempera‐tura no se ha ajustado co‐rrectamente.Seleccio

Page 34 - CONSEJOS

• Prestare sempre attenzione in fase dispostamento dell'apparecchiatura, datoche è pesante. Usare sempre i guantidi sicurezza e le calzature adeg

Page 35 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ayude

Page 39 - DATOS TÉCNICOS

222375252-A-202018

Page 40 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

pressione nel contenitore dellabevanda.• Non conservare gas e liquidiinfiammabili nell'apparecchiatura.• Non appoggiare o tenere liquidi omateria

Page 41

Classeclima‐ticaTemperatura ambienteSN da +10°C a + 32°CN da +16°C a + 32°CST da +16°C a + 38°CT da +16°C a + 43°CIn alcuni modelli potrebberoverifica

Page 42

Accensione• Inserire la spina nella presa.• Impostare il regolatore di temperaturaad un livello medio, ruotandolo in sensoorario.Se la temperatura all

Page 43

ATTENZIONE! Non usaredetergenti, polveri abrasive,detergenti a base di cloro odolio, dato che potrebberodanneggiare le finiture.Congelamento dei cibi

Page 44 - 222375252-A-202018

CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIRumori normali durante ilfunzionamentoI seguenti rumori sono da considerarsinormali:• Un gorgoglio o borbottio dalleserpe

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire