Smeg S7220FND2P Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs-congélateurs Smeg S7220FND2P. SMEG S7220FND2P Manuale utente Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
S7220FND2P
Istruzioni per
l’uso
Congelatore
Manual de
instruções
Congelador
Manual de
instrucciones
Congelador
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1

S7220FND2PIstruzioni perl’usoCongelatoreManual deinstruçõesCongeladorManual deinstruccionesCongelador

Page 2

RISOLUZIONE DEI PROBLEMIATTENZIONE! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Cosa fare se...Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiatur

Page 3

Problema Causa possibile SoluzioneLa porta non è chiusa cor-rettamente.Consultare la sezione "Chiusuradella porta".La funzione FastFreeze èa

Page 4 - Smaltimento

Problema Causa possibile SoluzioneL'aria fredda non circolacorrettamente all'internodell'apparecchiatura.Adottare le misure necessariep

Page 5 - USO DELL'APPARECCHIATURA

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2AVVERTENZA! Consultare leistruzioni di montaggio perl'installazione.Possibilità di invertire la portaLa porta dell&apos

Page 6

124.Spingere l'apparecchiatura nel sensodelle frecce (2) contro il mobile sul latoopposto della cerniera.5.Posizionare correttamentel'appare

Page 7 - UTILIZZO QUOTIDIANO

EEBDC10.Installare la griglia di sfiato (B).11.Applicare i copricerniera (E).12.Staccare le parti (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd).Hb HaHcHd13. Installare la p

Page 8 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

HaK8 mm19.Riapplicare il quadratino sulla guida efissarlo con le viti in dotazione.20.Allineare l'anta del mobile da cucina e laporta dell'a

Page 9 - PULIZIA E CURA

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!17

Page 10 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

DATI TECNICIDati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 1780Larghezza mm 560Profondità mm 550Tempo di risalita Ore 24Tensione Volt 23

Page 11

ÍNDICEInformações de segurança 19Instruções de segurança 20Funcionamento 22Utilização diária 24Sugestões e dicas 25Manutenção e limpeza 26Resolução de

Page 12 - INSTALLAZIONE

INDICEInformazioni per la sicurezza 2Istruzioni di sicurezza 3Uso dell'apparecchiatura 5Utilizzo quotidiano 7Consigli e suggerimenti utili 8Puliz

Page 13 - Installazione

• Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meioartificial para acelerar o processo de descongelação alémdaqueles recomendados pelo fabricante.•

Page 14

• Não utilize adaptadores de tomadasduplas ou triplas, nem cabos deextensão.• Certifique-se de que não danifica oscomponentes eléctricos (ficha e cabo

Page 15

• Não provoque danos na parte daunidade de arrefecimento que estápróxima do permutador de calor.FUNCIONAMENTOPainel de comandos56 4 3 211Visor2Botão d

Page 16

A temperatura seleccionadaserá alcançada ao fim de 24horas.A temperatura seleccionadacontinua memorizada mesmoque ocorra uma falha deenergia.Função Fa

Page 17

Alarme de porta abertaO aparelho emite um aviso sonoro quandoa porta é deixada aberta durante cerca de80 segundos.Quando as condições normais foremres

Page 18 - DATI TECNICI

Os artigos pequenos podem sercozinhados ainda congelados,directamente do congelador: neste caso, aconfecção demora mais tempo.SUGESTÕES E DICASSons de

Page 19 - Segurança geral

MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIA! Consulte oscapítulos relativos à segurança.Avisos geraisCUIDADO! Desligue o aparelhoda tomada eléctrica antes dequalq

Page 20 - Ligação eléctrica

RESOLUÇÃO DE PROBLEMASADVERTÊNCIA! Consulte oscapítulos relativos à segurança.O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoO aparelho não funciona. O

Page 21 - Utilização

Problema Causa possível SoluçãoExiste demasiado gelo acu-mulado.A porta não está bem fe-chada ou a junta da portaestá deformada/suja.Consulte “Fechar

Page 22 - FUNCIONAMENTO

Se estes conselhos nãoresultarem, contacte o Centrode Assistência TécnicaAutorizado mais próximo.Fechar a porta1. Limpe as juntas da porta.2. Se neces

Page 23 - Alarme de temperatura elevada

• Verificare che le aperture di ventilazione, siasull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, nonsiano ostruite.• Non usare dispositivi e

Page 24 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Reversibilidade da portaA porta do aparelho abre para a direita. Sepretender que a porta abra para aesquerda, execute estes passos antes deinstalar o

Page 25 - SUGESTÕES E DICAS

44mm4mm7.Fixe o aparelho no nicho com 4parafusos.II8. Retire a peça correcta da tampa dadobradiça (E). Certifique-se de queretira a peça DX no caso da

Page 26 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

HaHc15.Abra a porta do aparelho e a porta doarmário de cozinha num ângulo de 90°.16.Insira a esquadria pequena (Hb) nacalha (Ha).17.Junte a porta do a

Page 27 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

RUÍDOSExistem alguns ruídos durante o funcionamento normal (compressor, circulação dorefrigerante).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!S

Page 28

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!INFORMAÇÃO TÉCNICADados técnicos Dimensões do nicho de instalação Altura mm 1780Largura mm 560Profundidade mm 550Tempo

Page 29 - INSTALAÇÃO

CONTENIDOInformación sobre seguridad 35Instrucciones de seguridad 36Funcionamiento 38Uso diario 40Consejos 41Mantenimiento y limpieza 42Solución de pr

Page 30 - Instalar o aparelho

• Mantenga libres de obstrucciones las aberturas deventilación del alojamiento del aparato o de la estructuraempotrada.• No utilice dispositivos mecán

Page 31

• Asegúrese de que las especificacioneseléctricas de la placa coinciden con lasdel suministro eléctrico de su hogar. Encaso contrario, póngase en cont

Page 32

autoridades locales para saber cómodesechar correctamente el aparato.• No dañe la parte de la unidad derefrigeración que está cerca delintercambiador

Page 33

Los indicadores de temperatura muestranla temperatura programada.La temperatura programada sealcanza en un plazo de 24horas.Después de un corte delsum

Page 34 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Collegamento elettricoATTENZIONE! Rischio diincendio e scossa elettrica.• L'apparecchiatura deve disporre di unamessa a terra.• Verificare che i

Page 35 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Alarma de puerta abiertaSonará una alarma acústica si la puerta sequeda abierta durante 80 segundosaproximadamente.Al restablecerse las condiciones no

Page 36 - Conexión eléctrica

o a temperatura ambiente, dependiendodel tiempo de que se disponga.Es posible incluso cocinar piezas pequeñascongeladas, tomadas directamente delconge

Page 37 - Mantenimiento y limpieza

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.Advertencias generalesPRECAUCIÓN! Antes derealizar tareas demantenimiento,

Page 38 - FUNCIONAMIENTO

Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl aparato no funciona. El aparato se apaga. Encienda el aparato. El aparato no está correc-tamente enc

Page 39 - Alarma de temperatura alta

Problema Posible causa SoluciónEl compresor no se pone enmarcha inmediatamente de-spués de pulsar FastFreeze otras cambiar la temperatura.Esto es norm

Page 40 - USO DIARIO

INSTALACIÓNColocaciónEl aparato se puede instalar en un lugarinterior seco y bien ventilado en el que latemperatura ambiente se corresponda conla clas

Page 41 - CONSEJOS

6. Coloque el separador.7.Instale la puerta.8.Apriete el perno superior.Instalación del aparatoPRECAUCIÓN! Compruebeque el cable de alimentación dered

Page 42 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

II8.Retire la parte correcta de la tapa de labisagra (E). No olvide extraer la piezaDX, en el caso de la bisagra derecha, yla pieza SX en el caso cont

Page 43 - Qué hacer si

HaHc15.Abra la puerta del aparato y la puertadel mueble de cocina en un ángulo de90°.16.Introduzca el cuadrado pequeño (Hb)en la guía (Ha).17.Coloque

Page 44 - Cierre de la puerta

RUIDOSDurante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor,circulación del refrigerante).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CR

Page 45 - INSTALACIÓN

• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.• Rimuovere la porta per evitare chebambini e animali dome

Page 46 - Instalación del aparato

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!INFORMACIÓN TÉCNICADatos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1780Ancho mm 560Fondo mm 550Tiempo de elevación Horas 24Vol

Page 48

222371277-A-012015

Page 49

Spegnimento1. Premere il tasto ON/OFFdell'apparecchiatura per 5 secondi.Il display si spegne.2. Scollegare la spina dalla presa dicorrente.Regola

Page 50 - Datos técnicos

temperatura del congelatore edall'emissione di un segnale acustico.Premere un tasto qualsiasi.Il segnale acustico si spegne.L'indicatore del

Page 51

Non usare strumenti metalliciper estrarre le vaschette dalvano congelatore.1. Riempire d’acqua le vaschette2. Introdurre le vaschette per il ghiaccion

Page 52 - 222371277-A-012015

congelatore domestico sia il più brevepossibile;• non aprire frequentemente la porta elimitare il più possibile i tempi diapertura;• una volta scongel

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire