Smeg S7220FND2P1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs-congélateurs Smeg S7220FND2P1. SMEG S7220FND2P1 Manuale utente Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

S7220FND2PIstruzioni perl’usoCongelatoreManual deinstruçõesCongeladorManual deinstruccionesCongelador

Page 2 - INFORMAZIONI DI SICUREZZA

CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIRumori normali durante ilfunzionamentoI seguenti rumori sono da considerarsinormali:• Un gorgoglio o borbottio dalleserpe

Page 3 - Installazione

Questa apparecchiaturacontiene idrocarburi nell’unitàdi raffreddamento, pertanto leoperazioni di manutenzione ericarica devono essereeseguite esclusiv

Page 4 - Utilizzo

Problema Causa possibile Soluzione La spina non è inseritacorrettamente nella presadi alimentazione.Inserire correttamente la spinanella presa di ali

Page 5 - INSTALLAZIONE

Problema Causa possibile Soluzione"FastFreeze" è acceso. Rimandiamo alla funzione"FastFreeze ".Presenza di brina eccessiva. La por

Page 6 - FUNZIONAMENTO

Se il consiglio non da risultati,contattare il Centro diAssistenza Autorizzato piùvicino.Chiusura della porta1. Pulire le guarnizioni della porta.2. S

Page 7 - Allarme di alta temperatura

ÍNDICEInformações de segurança 15Instruções de segurança 16Instalação 18Funcionamento 19Utilização diária 21Sugestões e dicas 23Manutenção e limpeza 2

Page 8 - UTILIZZO QUOTIDIANO

– turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoalem lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;– utilização por clientes de hotéis, motéi

Page 9

• Antes de efetuar qualquer operação noaparelho (por exemplo, inverter aporta), retire a ficha da tomada elétrica.• Não instale o aparelho perto derad

Page 10 - PULIZIA E CURA

Manutenção e limpezaAVISO! Risco de ferimentos oudanos no aparelho.• Antes de qualquer acção demanutenção, desactive o aparelho edesligue a ficha da t

Page 11 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Podem ocorrer algunsproblemas de funcionamentoem alguns tipos de modelos seestiverem a funcionar foradestas condições. Ofuncionamento correcto sópode

Page 12

INDICEInformazioni di sicurezza 2Istruzioni di sicurezza 3Installazione 5Funzionamento 6Utilizzo quotidiano 8Consigli e suggerimenti utili 10Pulizia e

Page 13

É possível alterar o som predefinido dosbotões premindo simultaneamente Modee o botão de diminuição da temperaturadurante alguns segundos. A alteração

Page 14 - DATI TECNICI

1. Para ativar esta função, prima o botãoMode até aparecer o íconecorrespondente.O indicador FastFreeze fica intermitente.2. Prima o botão OK para con

Page 15 - Segurança geral

um produto novo, e sequeminuciosamente.CUIDADO! Não utilizedetergentes, pós abrasivos,cloro ou produtos de limpeza àbase de óleos, porque estesproduto

Page 16 - Instalação

SUGESTÕES E DICASSons de funcionamentonormaisOs seguintes sons são normais durante ofuncionamento:• Um som de gorgolejar ou borbulharquando o refriger

Page 17 - Utilização

Este aparelho contémhidrocarbonetos na unidade derefrigeração, pelo que amanutenção e a recargadevem ser efectuadasexclusivamente por técnicosautoriza

Page 18 - INSTALAÇÃO

Problema Causa possível Solução A ficha não está correta‐mente introduzida na to‐mada elétrica.Ligue a ficha corretamente natomada elétrica. Não exi

Page 19 - FUNCIONAMENTO

Problema Causa possível SoluçãoA função “FastFreeze” es‐tá ativada.Consulte “FunçãoFastFreeze”.Existe demasiado gelo acu‐mulado.A porta não está bem f

Page 20

3. Se as juntas da porta estiveremdefeituosas, substitua-as. Contacte umCentro de Assistência TécnicaAutorizado.DADOS TÉCNICOS Dimensões do nicho

Page 21 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

CONTENIDOInformación sobre seguridad 28Instrucciones de seguridad 29Instalación 31Funcionamiento 32Uso diario 34Consejos 36Mantenimiento y limpieza 36

Page 22

Seguridad general• Este aparato está concebido para utilizarse enaplicaciones domésticas y similares, tales como:– Granjas; áreas de cocina para el pe

Page 23 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Avvertenze di sicurezza generali• Questa apparecchiatura è destinata ad un uso domesticoe applicazioni simili, quali:– case di campagna; cucine di neg

Page 24 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• En la primera instalación otras invertirel sentido de apertura de la puerta,espere al menos 4 horas antes deconectar el aparato a la alimentaciónelé

Page 25

• No retire ni toque elementos delcompartimento congelador con lasmanos húmedas o mojadas.• No vuelva a congelar alimentos que sehayan descongelado.•

Page 26 - Fechar a porta

Se puede producir algúnproblema de funcionamiento enalgunos modelos cuando seusan fuera de ese rango. Solose puede garantizar el correctofuncionamient

Page 27 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Se puede cambiar el sonido predefinidode las teclas manteniendo pulsadas almismo tiempo unos segundos la teclaMode y la de menor temperatura. Elcambio

Page 28 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

1. Para activar la función, pulse el botónMode hasta que aparezca el iconocorrespondiente.El indicador FastFreeze parpadea.2. Pulse la tecla OK para c

Page 29 - Seguridad general

Congelación de alimentosfrescosEl compartimento del congelador esadecuado para congelar alimentos frescosy conservar a largo plazo los alimentoscongel

Page 30 - Uso del aparato

CONSEJOSSonidos de funcionamientonormalLos ruidos siguientes son normalesdurante el funcionamiento:• Un gorgoteo y burbujeo débil desde elserpentín cu

Page 31 - INSTALACIÓN

Este aparato contienehidrocarburos en la unidad derefrigeración por lo quecualquier tarea demantenimiento o recarga debeser realizada por personaltécn

Page 32 - FUNCIONAMIENTO

Problema Posible causa Solución No hay tensión en la tomade corriente.Enchufe un aparato eléctricodiferente a la toma de corrien‐te. Llame a un elect

Page 33

Problema Posible causa SoluciónLa función "FastFreeze"está activada.Consulte "FunciónFastFree‐ze".Hay demasiada escarcha ohielo.La

Page 34 - USO DIARIO

• Prestare sempre attenzione in fase dispostamento dell'apparecchiatura, datoche è pesante. Usare sempre i guantidi sicurezza e le calzature adeg

Page 35

Si el consejo anterior no ofreceresultados, llame al serviciotécnico autorizado máscercano.Cierre de la puerta1. Limpie las juntas de la puerta.2. Si

Page 39

222375346-A-212018

Page 40 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

pressione nel contenitore dellabevanda.• Non conservare gas e liquidiinfiammabili nell'apparecchiatura.• Non appoggiare o tenere liquidi omateria

Page 41

Classeclima‐ticaTemperatura ambienteSN da +10°C a + 32°CN da +16°C a + 32°CST da +16°C a + 38°CT da +16°C a + 43°CIn alcuni modelli potrebberoverifica

Page 42

5Mode6ON/OFFÈ possibile modificare le impostazioniaudio predefinite dei tasti premendocontemporaneamente il tasto Mode e iltasto temperatura più fresc

Page 43

Funzione FastFreezeLa funzione FastFreeze accelera ilcongelamento di alimenti freschi e, altempo stesso, protegge gli alimenti giàconservati da riscal

Page 44 - 222375346-A-212018

eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi,quindi asciugare accuratamente.ATTENZIONE! Non usaredetergenti, polveri abrasive,detergenti a base di clo

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire