SD7220FND2PIstruzioni perl’usoCongelatoreManual deinstruçõesCongeladorManual deinstruccionesCongelador
PULIZIA E CURAAVVERTENZA! Fareriferimento ai capitoli sullasicurezza.Avvertenze generaliATTENZIONE! Prima diqualsiasi intervento dimanutenzione, estra
RISOLUZIONE DEI PROBLEMIAVVERTENZA! Fareriferimento ai capitoli sullasicurezza.Cosa fare se...Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecchiatura
Problema Possibile causa SoluzioneIl compressore rimane sem‐pre in funzione.La temperatura impostatanon è corretta.Fare riferimento a "Funziona‐m
Problema Possibile causa SoluzioneLa temperatura all'internodell'apparecchiatura è trop‐po bassa/troppo alta.Il regolatore della tempe‐ratur
In alcuni modelli potrebberoverificarsi delle anomalie senon si rispettano letemperature indicate. Il correttofunzionamento può esseregarantito solo n
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. Aiuta
ÍNDICEInformações de segurança 16Instruções de segurança 17Funcionamento 19Utilização diária 21Sugestões e dicas 22Manutenção e limpeza 23Resolução de
• Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meioartificial para acelerar o processo de descongelação alémdaqueles recomendados pelo fabricante.•
Ligação eléctricaAVISO! Risco de incêndio echoque eléctrico.• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Certifique-se de que os parâmetrosindicados na
EliminaçãoAVISO! Risco de ferimentos ouasfixia.• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctricae elimine-o.• Remo
INDICEInformazioni di sicurezza 2Istruzioni di sicurezza 3Uso dell'apparecchiatura 5Utilizzo quotidiano 7Consigli e suggerimenti utili 9Pulizia e
indicadores de temperaturaapresentam a temperatura predefinida.O aviso sonoro poderáfuncionar após algunssegundos.Para desligar o aviso sonoro,consult
O indicador ChildLock fica intermitente.2. Prima OK para confirmar.Aparece o indicador ChildLock.Para desactivar a função ChildLock, repitaa acção até
horas ou mais na regulação máxima antesde colocar produtos.AVISO! Em caso dedescongelação acidental, porexemplo, devido a uma falhade energia, se a en
Conselhos para a congelaçãoPara optimizar o processo de congelação,siga estes conselhos importantes:• a quantidade máxima de alimentos quepodem ser co
Limpeza periódicaCUIDADO! Não puxe, nãodesloque, nem danifiquequaisquer tubos e/ou cabos nointerior do aparelho.CUIDADO! Tenha cuidadopara não danific
Problema Causa possível SoluçãoO aparelho emite demasia‐do ruído.O aparelho não está apoi‐ado corretamente.Verifique se o aparelho estáestável.O aviso
Problema Causa possível SoluçãoExiste demasiado gelo acu‐mulado.A porta não está bem fe‐chada ou a junta da portaestá deformada/suja.Consulte “Fechar
Apenas a assistência técnica estáautorizada a substituir o dispositivo deiluminação. Contacte um Centro deAssistência Técnica Autorizado.Fechar a port
Requisitos de ventilaçãoA circulação de ar na parte posterior doaparelho tem de ser suficiente.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2CUIDADO! Consulte asinstruçõe
CONTENIDOInformación sobre seguridad 29Instrucciones de seguridad 30Funcionamiento 32Uso diario 34Consejos 35Mantenimiento y limpieza 36Solución de pr
– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambientiresidenziali• Verificare che le aperture di ventilazione, siasull'apparecchiatura ch
• Mantenga libres de obstrucciones las aberturas deventilación del alojamiento del aparato o de la estructuraempotrada.• No utilice dispositivos mecán
No es un alimento. No olvidedesecharlo inmediatamente.Conexión eléctricaADVERTENCIA! Riesgo deincendios y descargaseléctricas.• El aparato debe conect
DesechoADVERTENCIA! Existe riesgode lesiones o asfixia.• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable de conexión a la red ydeséchelo.• Retire la
Encendido1. Conecte el enchufe a la toma decorriente.2. Pulse ON/OFF del aparato si lapantalla está apagada. Losindicadores de temperatura muestranla
Función ChildLockActive la función ChildLock para bloquearlas teclas frente a pulsacionesaccidentales.1. Pulse Mode hasta que aparezca elicono corresp
Cuando haya finalizado el proceso decongelación, vuelva a ajustar latemperatura adecuada (consulte "FunciónFastFreeze").Conservación de alim
• Un chasquido débil desde el reguladorde temperatura cuando se activa odesactiva el compresor.Consejos para ahorrar energía• No abra la puerta con fr
Limpieza periódicaPRECAUCIÓN! No mueva,dañe ni tire de los conductos ocables del interior del armario.PRECAUCIÓN! Tenga cuidadopara no dañar el sistem
Problema Posible causa Solución No hay tensión en la tomade corriente.Enchufe un aparato eléctricodiferente a la toma de corrien‐te. Llame a un elect
Problema Posible causa Solución Los alimentos introducidosen el aparato estaban de‐masiado calientes.Deje que los alimentos se en‐fríen a temperatura
• Non installare l'apparecchiatura dovesia esposta alla luce solare diretta.• Non installare questa apparecchiaturain luoghi troppo umidi o fredd
Problema Posible causa SoluciónLa función FastFreeze oShopping está activada.Consulte "Función FastFree‐ze" o "Función Shopping".N
datos técnicos se corresponden con elsuministro de la vivienda.• El aparato debe conectarse a tierra. Elenchufe del cable de alimentación sesuministra
43
222372251-B-262017
Pulizia e curaAVVERTENZA! Vi è il rischiodi ferirsi o danneggiarel'apparecchiatura.• Prima di eseguire qualunque interventodi manutenzione, spegn
DisplayA CBDEFA. Indicatore timerB. funzione FastFreezeC. Indicatore della temperaturaD. Indicatore allarmeE. funzione ChildLockF. funzione DrinksChil
Per disattivare la funzioneanticipatamente, ripetere la procedurafinché l'indicatore FastFreeze non sispegne.La funzione si spegneselezionando un
Congelamento di alimentifreschiIl vano congelatore è adatto alcongelamento di cibi freschi e allaconservazione a lungo termine di alimenticongelati e
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIRumori normali durante ilfunzionamentoI seguenti rumori sono da considerarsinormali:• Un gorgoglio o borbottio dalleserpe
Commentaires sur ces manuels