Smeg SD7220FND2 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs-congélateurs Smeg SD7220FND2. SMEG SD7220FND2 Manuale utente Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

SD7220FND2PIstruzioni perl’usoCongelatoreManual deinstruçõesCongeladorManual deinstruccionesCongelador

Page 2 - INFORMAZIONI DI SICUREZZA

PULIZIA E CURAAVVERTENZA! Fareriferimento ai capitoli sullasicurezza.Avvertenze generaliATTENZIONE! Prima diqualsiasi intervento dimanutenzione, estra

Page 3 - Installazione

RISOLUZIONE DEI PROBLEMIAVVERTENZA! Fareriferimento ai capitoli sullasicurezza.Cosa fare se...Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecchiatura

Page 4 - Luce interna

Problema Possibile causa SoluzioneIl compressore rimane sem‐pre in funzione.La temperatura impostatanon è corretta.Fare riferimento a "Funziona‐m

Page 5 - USO DELL'APPARECCHIATURA

Problema Possibile causa SoluzioneLa temperatura all'internodell'apparecchiatura è trop‐po bassa/troppo alta.Il regolatore della tempe‐ratur

Page 6

In alcuni modelli potrebberoverificarsi delle anomalie senon si rispettano letemperature indicate. Il correttofunzionamento può esseregarantito solo n

Page 7 - UTILIZZO QUOTIDIANO

CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. Aiuta

Page 8

ÍNDICEInformações de segurança 16Instruções de segurança 17Funcionamento 19Utilização diária 21Sugestões e dicas 22Manutenção e limpeza 23Resolução de

Page 9 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

• Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meioartificial para acelerar o processo de descongelação alémdaqueles recomendados pelo fabricante.•

Page 10 - PULIZIA E CURA

Ligação eléctricaAVISO! Risco de incêndio echoque eléctrico.• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Certifique-se de que os parâmetrosindicados na

Page 11 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

EliminaçãoAVISO! Risco de ferimentos ouasfixia.• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctricae elimine-o.• Remo

Page 12

INDICEInformazioni di sicurezza 2Istruzioni di sicurezza 3Uso dell'apparecchiatura 5Utilizzo quotidiano 7Consigli e suggerimenti utili 9Pulizia e

Page 13 - INSTALLAZIONE

indicadores de temperaturaapresentam a temperatura predefinida.O aviso sonoro poderáfuncionar após algunssegundos.Para desligar o aviso sonoro,consult

Page 14 - DATI TECNICI

O indicador ChildLock fica intermitente.2. Prima OK para confirmar.Aparece o indicador ChildLock.Para desactivar a função ChildLock, repitaa acção até

Page 15

horas ou mais na regulação máxima antesde colocar produtos.AVISO! Em caso dedescongelação acidental, porexemplo, devido a uma falhade energia, se a en

Page 16 - Segurança geral

Conselhos para a congelaçãoPara optimizar o processo de congelação,siga estes conselhos importantes:• a quantidade máxima de alimentos quepodem ser co

Page 17 - Instalação

Limpeza periódicaCUIDADO! Não puxe, nãodesloque, nem danifiquequaisquer tubos e/ou cabos nointerior do aparelho.CUIDADO! Tenha cuidadopara não danific

Page 18 - Utilização

Problema Causa possível SoluçãoO aparelho emite demasia‐do ruído.O aparelho não está apoi‐ado corretamente.Verifique se o aparelho estáestável.O aviso

Page 19 - FUNCIONAMENTO

Problema Causa possível SoluçãoExiste demasiado gelo acu‐mulado.A porta não está bem fe‐chada ou a junta da portaestá deformada/suja.Consulte “Fechar

Page 20

Apenas a assistência técnica estáautorizada a substituir o dispositivo deiluminação. Contacte um Centro deAssistência Técnica Autorizado.Fechar a port

Page 21 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Requisitos de ventilaçãoA circulação de ar na parte posterior doaparelho tem de ser suficiente.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2CUIDADO! Consulte asinstruçõe

Page 22 - SUGESTÕES E DICAS

CONTENIDOInformación sobre seguridad 29Instrucciones de seguridad 30Funcionamiento 32Uso diario 34Consejos 35Mantenimiento y limpieza 36Solución de pr

Page 23 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambientiresidenziali• Verificare che le aperture di ventilazione, siasull'apparecchiatura ch

Page 24 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• Mantenga libres de obstrucciones las aberturas deventilación del alojamiento del aparato o de la estructuraempotrada.• No utilice dispositivos mecán

Page 25

No es un alimento. No olvidedesecharlo inmediatamente.Conexión eléctricaADVERTENCIA! Riesgo deincendios y descargaseléctricas.• El aparato debe conect

Page 26 - Substituir a lâmpada

DesechoADVERTENCIA! Existe riesgode lesiones o asfixia.• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable de conexión a la red ydeséchelo.• Retire la

Page 27 - INSTALAÇÃO

Encendido1. Conecte el enchufe a la toma decorriente.2. Pulse ON/OFF del aparato si lapantalla está apagada. Losindicadores de temperatura muestranla

Page 28 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Función ChildLockActive la función ChildLock para bloquearlas teclas frente a pulsacionesaccidentales.1. Pulse Mode hasta que aparezca elicono corresp

Page 29 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Cuando haya finalizado el proceso decongelación, vuelva a ajustar latemperatura adecuada (consulte "FunciónFastFreeze").Conservación de alim

Page 30 - Instalación

• Un chasquido débil desde el reguladorde temperatura cuando se activa odesactiva el compresor.Consejos para ahorrar energía• No abra la puerta con fr

Page 31 - Mantenimiento y limpieza

Limpieza periódicaPRECAUCIÓN! No mueva,dañe ni tire de los conductos ocables del interior del armario.PRECAUCIÓN! Tenga cuidadopara no dañar el sistem

Page 32 - FUNCIONAMIENTO

Problema Posible causa Solución No hay tensión en la tomade corriente.Enchufe un aparato eléctricodiferente a la toma de corrien‐te. Llame a un elect

Page 33

Problema Posible causa Solución Los alimentos introducidosen el aparato estaban de‐masiado calientes.Deje que los alimentos se en‐fríen a temperatura

Page 34 - USO DIARIO

• Non installare l'apparecchiatura dovesia esposta alla luce solare diretta.• Non installare questa apparecchiaturain luoghi troppo umidi o fredd

Page 35 - CONSEJOS

Problema Posible causa SoluciónLa función FastFreeze oShopping está activada.Consulte "Función FastFree‐ze" o "Función Shopping".N

Page 36 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

datos técnicos se corresponden con elsuministro de la vivienda.• El aparato debe conectarse a tierra. Elenchufe del cable de alimentación sesuministra

Page 39

222372251-B-262017

Page 40 - INSTALACIÓN

Pulizia e curaAVVERTENZA! Vi è il rischiodi ferirsi o danneggiarel'apparecchiatura.• Prima di eseguire qualunque interventodi manutenzione, spegn

Page 41 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

DisplayA CBDEFA. Indicatore timerB. funzione FastFreezeC. Indicatore della temperaturaD. Indicatore allarmeE. funzione ChildLockF. funzione DrinksChil

Page 42

Per disattivare la funzioneanticipatamente, ripetere la procedurafinché l'indicatore FastFreeze non sispegne.La funzione si spegneselezionando un

Page 43

Congelamento di alimentifreschiIl vano congelatore è adatto alcongelamento di cibi freschi e allaconservazione a lungo termine di alimenticongelati e

Page 44 - 222372251-B-262017

CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIRumori normali durante ilfunzionamentoI seguenti rumori sono da considerarsinormali:• Un gorgoglio o borbottio dalleserpe

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire