Smeg S3L090P1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs Smeg S3L090P1. SMEG S3L090P1 Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
S3L090P1
Gebruik‐
saanwijzing
Koelkast
User Manual
Refrigerator
Notice d'utili‐
sation
Réfrigérateur
Benutzerin‐
formation
Kühlschrank
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1

S3L090P1Gebruik‐saanwijzingKoelkastUser ManualRefrigeratorNotice d'utili‐sationRéfrigérateurBenutzerin‐formationKühlschrank

Page 2 - Algemene veiligheid

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er zijn grote hoeveelhedenvoedsel tegelijk in de vriezergeplaatst.Wacht een paar uur en con‐troleer dan nogmaals

Page 3

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe deur is niet volledig ge‐sloten.Zorg ervoor dat de deur vol‐ledig gesloten is.Het bewaarde voedsel wasniet inge

Page 4

MONTAGEWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.LocatieRaadpleeg de montage-instructies voor de installatie.Installeer, om de beste prestatie

Page 5 - BEDIENING

TECHNISCHE GEGEVENSTechnische gegevens In hoogte mm 873Breedte mm 540Diepte mm 549Spanning Volt 230 - 240Frequentie Hz 50De technische gegevens st

Page 6 - DAGELIJKS GEBRUIK

CONTENTSSafety information 14Safety instructions 15Operation 17Daily use 17Hints and tips 18Care and cleaning 19Troubleshooting 20Installation 23Techn

Page 7 - AANWIJZINGEN EN TIPS

• Do not use mechanical devices or other means toaccelerate the defrosting process, other than thoserecommended by the manufacturer.• Do not damage th

Page 8 - ONDERHOUD EN REINIGING

Authorised Service Centre or anelectrician to change the electricalcomponents.• The mains cable must stay below thelevel of the mains plug.• Connect t

Page 9 - PROBLEEMOPLOSSING

OPERATIONSwitching on1. Insert the plug into the wall socket.2. Turn the Temperature regulatorclockwise to a medium setting.Switching offTo turn off t

Page 10

Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equippedwith a series of runners so that theshelves can be positioned as desired.Do not move the glas

Page 11 - De deur sluiten

• Meat (all types): wrap in a suitablepackaging and place it on the glassshelf above the vegetable drawer.Store meat for at most 1-2 days.• Cooked foo

Page 12 - Aansluiting op het

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 7Onderhoud en reiniging 8Probleemoplo

Page 13 - MILIEUBESCHERMING

It is important to periodically clean thedefrost water drain hole in the middle ofthe refrigerator compartment channel toprevent the water overflowing

Page 14 - General Safety

Problem Possible cause Solution Many food products to befrozen were put in at thesame time.Wait a few hours and thencheck the temperatureagain. The

Page 15 - Installation

Problem Possible cause SolutionDoor was not closed com‐pletely.Make sure the door isclosed completely.Stored food was not wrap‐ped.Wrap food in suitab

Page 16 - Disposal

INSTALLATIONWARNING! Refer to Safetychapters.LocationRefer to the assemblyinstructions for the installation.To ensure best performance, install theapp

Page 17 - DAILY USE

TECHNICAL DATATechnical data Height mm 873Width mm 540Depth mm 549Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical information is situated in t

Page 18 - HINTS AND TIPS

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 25Consignes de sécurité 26Fonctionnement 28Utilisation quotidienne 29Conseils 30Entretien et nettoyage 30En

Page 19 - CARE AND CLEANING

– pour une utilisation privée, par les clients, dans deshôtels et autres lieux de séjour.• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl&

Page 20 - TROUBLESHOOTING

• N'installez pas l'appareil dans unendroit exposé à la lumière directe dusoleil.• N'installez pas l'appareil dans unendroit trop

Page 21

provenant du dégivrage s'écoulera enbas de l'appareil.Mise au rebutAVERTISSEMENT! Risque deblessure ou d'asphyxie.• Débranchez l'a

Page 22 - Closing the door

UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Mise en place des balconnetsde la porteSelon la taille des emb

Page 23 - INSTALLATION

• Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; ditgeldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen.• Gebruik geen mechanische of andere

Page 24 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

CONSEILSBruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours de fonctionnement :• Un léger gargouillis

Page 25 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Cet appareil contient deshydrocarbures dans son circuitde réfrigération ; l'entretien et larecharge ne doivent donc êtreeffectués que par du pers

Page 26

AVERTISSEMENT! Si,toutefois, vous n'avez pas lapossibilité de débrancher et devider l'appareil, faites vérifierrégulièrement le bon defoncti

Page 27 - Entretien et nettoyage

Problème Cause probable Solution Les aliments introduits dansl'appareil étaient tropchauds.Laissez refroidir les alimentsà température ambiantea

Page 28 - FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable SolutionLes aliments conservés nesont pas emballés.Enveloppez les alimentsdans un emballage adaptéavant de les ranger dansl&ap

Page 29 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Pour assurer des performances optimales,l'appareil ne doit pas être installé prèsd'une source de chaleur telle qu'unradiateur, une chau

Page 30 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Profondeur mm 549Tension Volts 230 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique située sur lecôté intér

Page 31 - En cas de non-utilisation

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 37Sicherheitsanweisungen 38Betrieb 40Täglicher Gebrauch 41Tipps und Hinweise 42Reinigung und Pflege 43Fehlersuch

Page 32

– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften,Büros und anderen Arbeitsumfeldern– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnli

Page 33

Stromversorgung anschließen. Dies isterforderlich, damit das Öl in denKompressor zurückfließen kann.• Ziehen Sie den Stecker aus derSteckdose, bevor S

Page 34

Aansluiting op hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING! Gevaarvoor brand en elektrischeschokken.• Dit apparaat moet worden aangeslotenop een geaard stopconta

Page 35 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Reinigung und PflegeWARNUNG!Verletzungsgefahr sowie Risikovon Schäden am Gerät.• Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecker aus de

Page 36 - Fréquence Hz 50

VORSICHT! Ist dieUmgebungstemperatur hochoder das Gerät voll beladen,dieses aber auf die niedrigsteTemperatur eingestellt, so kannes bei andauerndem B

Page 37 - Allgemeine Sicherheit

Die Glasablage über derGemüseschublade solltejedoch nicht verstellt werden,um eine korrekte Luftzirkulationzu gewährleisten.TemperaturanzeigeUm eine k

Page 38

• Legen Sie keine warmen Lebensmitteloder dampfende Flüssigkeiten in denKühlschrank.• Decken Sie die Lebensmittel ab oderverpacken Sie diese entsprech

Page 39 - Innenbeleuchtung

VORSICHT! Wenn Sie dasGerät verschieben möchten,heben Sie es bitte an derVorderkante an, um denFußboden nicht zu verkratzen.Das gesamte Gerät muss reg

Page 40 - Temperaturregelung

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker wurde nichtrichtig in die Steckdose ge‐steckt.Stecken Sie den Netzste‐cker korrekt in die Steckdo‐se

Page 41 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Gerät istzu hoch/niedrig.Der Temperaturregler istnicht richtig eingestellt.Stellen Sie eine höhere/n

Page 42 - TIPPS UND HINWEISE

1. Spreizen Sie mit Ihren Fingern beideSeiten der durchsichtigen Abdeckungleicht auseinander, um sie auszuhakenund nehmen Sie die Abdeckung durchZiehe

Page 43 - REINIGUNG UND PFLEGE

Netzspannung und -frequenz IhresHausanschlusses mit den auf demTypenschild angegebenenAnschlusswerten übereinstimmen.• Das Gerät muss geerdet sein. Zu

Page 45

• Het koelcircuit en de isolatiematerialenvan dit apparaat zijn ozonvriendelijk.• Het isolatieschuim bevat ontvlambaregassen. Neem contact met uwplaat

Page 48 - UMWELTTIPPS

211624045-A-392017

Page 49

DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.Het plaatsen van dedeurplateausOm het bewaren vanvoedselverpakkingen van verschillen

Page 50

Het is normaal dat de indicatorgeen OK aanduidt nadat uvoedsel in het apparaatgeplaatst hebt of naherhaaldelijk openen van dedeur. Wacht minstens 12 u

Page 51

ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.Algemene waarschuwingenLET OP! Voordat u welkeonderhoudshandeling dan ookverric

Page 52 - 211624045-A-392017

Periodes dat het apparaat nietgebruikt wordtNeem de volgende voorzorgsmaatregelenals het apparaat gedurende lange tijd nietgebruikt wordt:1. Trek de s

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire