Smeg S3L172FP Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs Smeg S3L172FP. SMEG S3L172FP Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
S3L172FP
Gebruik‐
saanwijzing
Koelkast
User Manual
Refrigerator
Notice d'utili‐
sation
Réfrigérateur
Benutzerin‐
formation
Kühlschrank
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1

S3L172FPGebruik‐saanwijzingKoelkastUser ManualRefrigeratorNotice d'utili‐sationRéfrigérateurBenutzerin‐formationKühlschrank

Page 2 - Algemene veiligheid

Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha‐keld.Zet het apparaat aan. De stekker zit

Page 3

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe compressor start niet on‐middellijk na het drukken opIntensiveCooling of na hetveranderen van de tempera‐tuur.D

Page 4

Alleen een onderhoudsmonteur mag deverlichting vervangen. Neem contact opmet de klantenservice.De deur sluiten1. Maak de afdichtingen van de deurschoo

Page 5 - BEDIENING

VentilatievereistenDe luchtcirculatie achter het apparaatmoet voldoende zijn.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2LET OP! Raadpleeg demontage-instructies voor de

Page 6 - DAGELIJKS GEBRUIK

CONTENTSSafety information 14Safety instructions 15Operation 17Daily use 17Hints and tips 19Care and cleaning 20Troubleshooting 21Installation 23Techn

Page 7 - AANWIJZINGEN EN TIPS

• Do not use mechanical devices or other means toaccelerate the defrosting process, other than thoserecommended by the manufacturer.• Do not damage th

Page 8 - ONDERHOUD EN REINIGING

• Make sure not to cause damage to theelectrical components (e.g. mains plug,mains cable, compressor). Contact theAuthorised Service Centre or anelect

Page 9 - PROBLEEMOPLOSSING

OPERATIONControl panel1 24 31Temperature indicator LED2IntensiveCooling indicator3IntensiveCooling button4Temperature regulatorON/OFF buttonSwitching

Page 10 - Wat moet u doen als…

Cleaning the interiorBefore using the appliance for the firsttime, the interior and all internalaccessories should be washed withlukewarm water and so

Page 11 - Het lampje vervangen

Temperature indicatorFor proper storage of food the refrigeratoris equipped with the temperature indicator.The symbol on the side wall of theappliance

Page 12 - Aansluiting op het

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 7Onderhoud en reiniging 8Probleemoplo

Page 13 - MILIEUBESCHERMING

• Butter and cheese: place in a specialairtight container or wrap in analuminium foil or a polythene bag toexclude as much air as possible.• Bottles:

Page 14 - General Safety

WARNING! If you want to keepthe appliance switched on, asksomebody to check it once in awhile to prevent the food insidefrom spoiling in case of apowe

Page 15 - Electrical connection

Problem Possible cause SolutionThere is too much frost andice.The door is not closed cor‐rectly or the gasket is de‐formed/dirty.Refer to "Closin

Page 16 - Disposal

Problem Possible cause SolutionMany food products arestored at the same time.Store less food products at thesame time.The door has beenopened often.Op

Page 17 - DAILY USE

Electrical connection• Before plugging in, ensure that thevoltage and frequency shown on therating plate correspond to yourdomestic power supply.• The

Page 18 - Fan function

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 25Consignes de sécurité 26Fonctionnement 28Utilisation quotidienne 29Conseils 30Entretien et nettoyage 31En

Page 19 - HINTS AND TIPS

– pour une utilisation privée, par les clients, dans deshôtels et autres lieux de séjour.• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl&

Page 20 - CARE AND CLEANING

• N'installez pas l'appareil dans unendroit exposé à la lumière directe dusoleil.• N'installez pas l'appareil dans unendroit trop

Page 21 - TROUBLESHOOTING

Mise au rebutAVERTISSEMENT! Risque deblessure ou d'asphyxie.• Débranchez l'appareil de l'alimentationélectrique.• Coupez le câble d&apo

Page 22

Le voyant de la température actuelleclignote. À chaque fois que vous appuyezsur la touche du thermostat, le réglagechange d'une position. Le voya

Page 23 - INSTALLATION

• Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; ditgeldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen.• Gebruik geen mechanische of andere

Page 24 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Ne modifiez pas l'emplacementde la clayette en verre situéeau-dessus du bac à légumes,afin de garantir une circulationd'air optimale.Fonctio

Page 25 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Conseils d'économie d'énergie• Évitez d'ouvrir trop souvent la porte ducongélateur et ne la laissez ouverteque le temps nécessaire.• Si

Page 26

ATTENTION! Lorsque vousdéplacez l'appareil, veillez à lesoulever par l'avant pour éviterde rayer le sol.L'appareil doit être nettoyé ré

Page 27 - Entretien et nettoyage

En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionL'appareil ne fonctionne pasdu tout.L'appareil est éteint. Mettez l&

Page 28 - FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable SolutionLes aliments ne sont pascorrectement emballés.Emballez les produits de façonplus adaptée.Il y a une erreur dans lerégl

Page 29 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionLa porte a été ouverte tropsouvent.N'ouvrez la porte qu'en cas denécessité.L'air froid ne circule pasda

Page 30 - CONSEILS

indiquées sur la plaque signalétiquecorrespondent à celles de votre réseauélectrique domestique.• L'appareil doit être relié à la terre. Lafiche

Page 31 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 37Sicherheitsanweisungen 38Betrieb 40Täglicher Gebrauch 41Tipps und Hinweise 43Reinigung und Pflege 44Fehlersuch

Page 32 - En cas de non-utilisation

– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften,Büros und anderen Arbeitsumfeldern– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnli

Page 33

Stromversorgung anschließen. Dies isterforderlich, damit das Öl in denKompressor zurückfließen kann.• Ziehen Sie den Stecker aus derSteckdose, bevor S

Page 34

• Het apparaat bevat een zakjedroogmiddel. Dit is geen speelgoed. Ditis geen levensmiddel. Gooi hetonmiddellijk weg.Aansluiting op hetelektriciteitsne

Page 35

Reinigung und PflegeWARNUNG!Verletzungsgefahr sowie Risikovon Schäden am Gerät.• Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecker aus de

Page 36 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

TemperaturregelungZur Inbetriebnahme des Geräts, berührenSie den Temperaturregler, bis die LED dergewünschten Temperatur aufleuchtet. DieTemperatur ka

Page 37 - Allgemeine Sicherheit

Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind miteiner Reihe von Führungsschienenausgestattet, die verschiedeneMöglichkeiten für das Einsetzen d

Page 38

Nach dem Einlegen vonfrischen Lebensmitteln odernach häufigem Öffnen der Türüber einen längeren Zeitraum,ist es normal, dass die AnzeigeOK erlischt. W

Page 39 - Innenbeleuchtung

Flaschenhalter (falls vorhanden)aufbewahrt werden.REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Allgemeine WarnhinweiseVORSICHT! Ziehe

Page 40 - Ausschalten des Geräts

StillstandszeitenBei längerem Stillstand des Gerätsmüssen Sie folgende Vorkehrungentreffen:1. Trennen Sie das Gerät von derNetzstromversorgung.2. Entn

Page 41 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Raumtemperatur istzu hoch.Siehe Klimaklasse auf demTypenschild. In das Gerät eingelegteLebensmittel waren nochz

Page 42 - Temperaturanzeige

Störung Mögliche Ursache AbhilfeEine Temperatureinstellungist nicht möglich.Die Funktion FastFreezeoder IntensiveCooling isteingeschaltet.Schalten Sie

Page 43 - TIPPS UND HINWEISE

MONTAGEStandortBeachten Sie bei derInstallation dieMontageanleitung.Damit das Gerät die optimale Leistungbringen kann, sollte es weit entfernt vonWärm

Page 44 - REINIGUNG UND PFLEGE

TECHNISCHE DATENTechnische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1780Breite mm 560Tiefe mm 550Spannung Volt 230-240Frequenz Hz 50Die techn

Page 45 - FEHLERSUCHE

• Het koelcircuit en de isolatiematerialenvan dit apparaat zijn ozonvriendelijk.• Het isolatieschuim bevat ontvlambaregassen. Neem contact met uwplaat

Page 48 - Aufstellung

222373277-B-212017

Page 49 - UMWELTTIPPS

IntensiveCooling-functieU kunt de IntensiveCooling-functieinschakelen door te drukken op deIntensiveCooling-knop.De LED die bij het symboolIntensiveCo

Page 50

Fan-functieMet de Fan-functie worden etenswarensnel gekoeld en wordt de temperatuur inhet koelvak gelijkmatiger behouden.Schakel de Fan in als dekamer

Page 51

Tips voor energiebesparing• De deur niet vaker openen of openlaten staan dan strikt noodzakelijk.• Als de omgevingstemperatuur hoog is,de thermostaatk

Page 52 - 222373277-B-212017

verzekeren dat ze schoon en vrij vanrestjes zijn.3. Spoel ze af en maak ze grondig droog.4. Maak indien toegankelijk de condensoren de compressor aan

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire