Smeg S7L148DF2P1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs Smeg S7L148DF2P1. SMEG S7L148DF2P1 Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
S7L148DF2P1
Gebruik‐
saanwijzing
Koelkast
User Manual
Refrigerator
Notice d'utili‐
sation
Réfrigérateur
Benutzerin‐
formation
Kühlschrank
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1

S7L148DF2P1Gebruik‐saanwijzingKoelkastUser ManualRefrigeratorNotice d'utili‐sationRéfrigérateurBenutzerin‐formationKühlschrank

Page 2 - Algemene veiligheid

Cakes met room of een anderesoorten deegproducten kunnenin het NaturaFresh-vak wordenbewaard gedurende 2 of 3dagen.Niet in het NaturaFresh-vakplaatsen

Page 3

mogelijk maakt en zorgt voor eengelijkmatigere temperatuur in het vak.Het apparaat activeert automatisch indiennodig, bijvoorbeeld voor een sneltemper

Page 4

als deze niet verpakt zijn niet in dekoelkast worden bewaard.• Boter en kaas: in speciale luchtdichtebakjes leggen of in aluminiumfolie ofplastic zakj

Page 5 - BEDIENING

PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet. Het a

Page 6

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet lampje werkt niet. Het lampje is stuk. Neem contact op met dedichtstbijzijnde klantenservice.De compressor wer

Page 7 - DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur in het appa‐raat is te laag/hoog.De temperatuurknop isniet goed ingesteld.Stel een hogere/lagere te

Page 8 - Vochtigheidsregeling

Kli‐maat‐klasseOmgevingstemperatuurSN +10°C tot + 32°CN +16°C tot + 32°CST +16°C tot + 38°CT +16°C tot + 43°CBij bepaalde modeltypeskunnen er function

Page 9

Frequentie Hz 50De technische gegevens staan op hettypeplaatje aan de binnen- of buitenkantvan het apparaat en op het energielabel.MILIEUBESCHERM

Page 10 - Ventilator

CONTENTSSafety information 18Safety instructions 19Operation 21Daily use 23Hints and tips 27Care and cleaning 27Troubleshooting 28Installation 31Techn

Page 11 - AANWIJZINGEN EN TIPS

• Do not use mechanical devices or other means toaccelerate the defrosting process, other than thoserecommended by the manufacturer.• Do not damage th

Page 12 - ONDERHOUD EN REINIGING

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Dagelijks gebruik 7Aanwijzingen en tips 11Onderhoud en reiniging 12Probleemop

Page 13 - PROBLEEMOPLOSSING

• Make sure not to cause damage to theelectrical components (e.g. mains plug,mains cable, compressor). Contact theAuthorised Service Centre or anelect

Page 14

OPERATIONControl Panel56 4 3 211Display2Temperature warmer button3Temperature colder button4OK5Mode6ON/OFFIt is possible to change predefined soundof

Page 15 - Plaatsing

The set temperature will bereached within 24 hours.After a power failure the settemperature remains stored.Shopping functionIf you need to insert a la

Page 16 - TECHNISCHE GEGEVENS

It is possible to change the timeat any time during thecountdown and at the end bypressing the Temperaturecolder button and theTemperature warmer butt

Page 17 - MILIEUBESCHERMING

Do not move the glass shelfabove the vegetable drawer toensure correct air circulation.NaturaFresh CompartmentThe storage temperature and the relative

Page 18 - General Safety

Type of food Air humidity adjustment Storage timeSalad, vegetablesCarrots, herbs, brusselssprouts, celery “humid”up to 1 monthArtichokes, cauliflower,

Page 19 - Electrical connection

The NaturaFresh compartment is alsosuitable for slow thawing of food. In thiscase the thawed food can be stored in theNaturaFresh compartment for up t

Page 20 - Disposal

HINTS AND TIPSNormal operating soundsThe following sounds are normal duringoperation:• A faint gurgling and bubbling soundfrom coils sound when refrig

Page 21 - OPERATION

2. Regularly check the door seals andwipe clean to ensure they are cleanand free from debris.3. Rinse and dry thoroughly.4. If accessible, clean the c

Page 22

Problem Possible cause SolutionThe temperature in the ap‐pliance is too high.Refer to "Door open alarm"or"High temperature alarm".

Page 23 - DAILY USE

• Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; ditgeldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen.• Gebruik geen mechanische of andere

Page 24 - Humidity control

Problem Possible cause SolutionWater flows inside the refrig‐erator.The water outlet is clog‐ged.Clean the water outlet.Food products preventthat wate

Page 25

Only service is allowed to replace thelighting device. Contact your AuthorisedService Centre.Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If necessary

Page 26 - Temperature indicator

TECHNICAL DATATechnical data Dimensions of the recess Height mm 1400Width mm 560Depth mm 550Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical

Page 27 - CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 33Consignes de sécurité 34Fonctionnement 36Utilisation quotidienne 38Conseils 43Entretien et nettoyage 43En

Page 28 - TROUBLESHOOTING

– pour une utilisation privée, par les clients, dans deshôtels et autres lieux de séjour.• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl&

Page 29

• N'installez pas l'appareil dans unendroit exposé à la lumière directe dusoleil.• N'installez pas l'appareil dans unendroit trop

Page 30 - Replacing the lamp

le. Si l'orifice est bouché, l'eauprovenant du dégivrage s'écoulera enbas de l'appareil.Mise au rebutAVERTISSEMENT! Risque debless

Page 31 - INSTALLATION

H. Fonction DrinksChillMise en marche1. Branchez la fiche électrique del'appareil à la prise de courant.2. Appuyez sur la touche ON/OFF del'

Page 32 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

minutes. Les conditions d'alarme de porteouverte sont indiquées par :• un voyant d'alarme clignotant ;• une alarme sonore.Au rétablissement

Page 33 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

1. Faites glisser le balconnet dans lesens des flèches jusqu'à ce qu'il selibère.2. Repositionnez-le selon les besoins. Le modèle est équipé

Page 34

• Het apparaat bevat een zakjedroogmiddel. Dit is geen speelgoed. Ditis geen levensmiddel. Gooi hetonmiddellijk weg.Aansluiting op hetelektriciteitsne

Page 35 - Entretien et nettoyage

l'autre avec un niveau d'humidité plus oumoins élevé.Les bacs se règlent séparément et secontrôlent par les vannes coulissantessituées à l&a

Page 36 - FONCTIONNEMENT

Type d'aliment Réglage de l'humiditédans l'airDurée de conservationFruitsPoires, dattes (fraîches),fraises, pêches « Humide »jusqu&apos

Page 37

• Nourriture pour animaux : elle doittoujours être conservée emballée et ausec.• Les aliments riches en protéines sedétériorent plus rapidement. Les f

Page 38 - UTILISATION QUOTIDIENNE

CONSEILSBruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours de fonctionnement :• Un léger gargouillis

Page 39 - Contrôle de l'humidité

Nettoyage périodiqueATTENTION! Ne tirez pas, nedéplacez pas, n'endommagezpas les tuyaux et/ou câbles quise trouvent à l'intérieur del'a

Page 40

Problème Cause probable Solution La prise de courant n'estpas alimentée.Branchez un autre appareilélectrique à la prise de cou‐rant. Contactez u

Page 41

Problème Cause probable Solution La température ambianteest trop élevée.Reportez-vous au tableau desclasses climatiques de la pla‐que signalétique.

Page 42 - Ventilateur

Problème Cause probable SolutionLa température à l'intérieurde l'appareil est trop basse/élevée.Le thermostat n'est pas ré‐glé correcte

Page 43 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Classeclima‐tiqueTempérature ambianteSN +10 °C à +32 °CN +16 °C à + 32 °CST +16 °C à + 38 °CT +16 °C à + 43 °CDes problèmes fonctionnelspeuvent surven

Page 44 - En cas de non-utilisation

Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique située sur lecôté intérieur ou extérieur de l'appareil ets

Page 45

• Verwijder de deur om te voorkomen datkinderen en huisdieren opgeslotenraken in het apparaat.• Het koelcircuit en de isolatiematerialenvan dit appara

Page 46

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 50Sicherheitsanweisungen 51Betrieb 53Täglicher Gebrauch 55Tipps und Hinweise 59Reinigung und Pflege 60Fehlersuch

Page 47

– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften,Büros und anderen Arbeitsumfeldern– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnli

Page 48 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Stromversorgung anschließen. Dies isterforderlich, damit das Öl in denKompressor zurückfließen kann.• Ziehen Sie den Stecker aus derSteckdose, bevor S

Page 49 - Fréquence Hz 50

geeignet. Benutzen Sie diese nicht fürdie Raumbeleuchtung.Reinigung und PflegeWARNUNG!Verletzungsgefahr sowie Risikovon Schäden am Gerät.• Schalten Si

Page 50 - Allgemeine Sicherheit

DisplayOffminA B C D EFGHA. Timer-AnzeigeB. Anzeige ON/OFFC. Funktion ShoppingD. Funktion NaturaFreshE. TemperaturanzeigeF. AlarmanzeigeG. Funktion Ch

Page 51

3. Drücken Sie OK zur Bestätigung derEinstellung.Das Display zeigt nach wenigenSekunden wieder die eingestellteKühlschranktemperatur an.Ein‐stel‐lungA

Page 52 - Innenbeleuchtung

VORSICHT! Verwenden Siekeine chemischenReinigungsmittel,Scheuerpulver, chlor- oderölhaltige Reinigungsmittel, dadiese die Oberflächebeschädigen.Positi

Page 53 - Bedienfeld

Mit einem Wassertropfengekennzeichnete Schubladen: und können je nach den gewünschtenLagereigenschaften unabhängigvoneinander mit niedriger oder höh

Page 54 - A B C D E

Lebensmittel Einstellung der Luftfeuch‐tigkeitLagerzeitObstBirnen, (frische) Datteln,Erdbeeren, Pfirsiche „feucht“bis zu 1 MonatPflaumenRhabarber, Sta

Page 55 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Schublade zu nehmen. Dies giltinsbesondere für Obst und Gemüse,das ohne weiteres Kochen verzehrtwerden soll. Nehmen Obst undGemüse wieder Raumtemperat

Page 56 - Feuchtigkeitsregulierung

Zie als "dEMo" op het display verschijnthet hoofdstuk 'Problemen oplossen'.Uitschakelen1. Druk de ON/OFF-toets van hetapparaat ged

Page 57 - Lauch, Radicchio

natürliche und nicht gefährlichephysikalische Erscheinung).• Leises Klicken des Temperaturreglers,wenn sich der Kompressor ein- oderausschaltet.Energi

Page 58

VORSICHT! Wenn Sie dasGerät verschieben möchten,heben Sie es bitte an derVorderkante an, um denFußboden nicht zu verkratzen.Das gesamte Gerät muss reg

Page 59 - TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät erzeugt Geräu‐sche.Unebenheiten im Bodenwurden nicht ausgegli‐chen.Kontrollieren Sie, ob das Ge‐rät stabil s

Page 60 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe In das Gerät eingelegteLebensmittel waren nochzu warm.Lassen Sie die Lebensmittelvor dem Einlagern auf Raum‐temperat

Page 61 - FEHLERSUCHE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur der zukühlenden Lebensmittel istzu hoch.Lassen Sie die Lebensmittelauf Raumtemperatur abküh‐len, bevor

Page 62

Klima‐klasseUmgebungstemperaturST +16 °C bis + 38 °CT +16 °C bis +43 °CBei einigen Modellen könnenFunktionsstörungen auftreten,wenn sie außerhalb dies

Page 63

Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderInnenseite des Geräts sowie auf derEnergieplakette.UMWELTTIPPSRecyceln Sie M

Page 65 - TECHNISCHE DATEN

222374584-A-362017

Page 66 - UMWELTTIPPS

bijbehorende pictogram ChildLock uitgaat.DrinksChill-functieDe DrinksChill-functie moet wordengebruikt om een geluidsalarm op degewenste tijd in te st

Page 67

Verplaatsbare legrekkenDe wanden van de koelkast zijn voorzienvan een aantal glijschoenen zodat deschappen op de gewenste plaats gezetkunnen worden.Ve

Page 68 - 222374584-A-362017

Soort gerecht Aanpassing luchtvochtig‐heidOpslagtijdBoter "droog”tot 1 maandBiefstuk, wild, kleine stuk‐ken vlees, gevogelte "droog”tot 7 da

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire