127SommaireINSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR : indiquent les conseils pratiques,la description des commandes et les opérations correctes de nettoya
Instructions pour l’utilisateur1365.1 Utilisation de la grille ou de la lèchefriteLes grilles ou les lèchefrites sont munies d'un dispositif de b
Instructions pour l’utilisateur1375.3 Utilisation des poignéesLes poignées sont utiles pour extraire leslèchefrites ou les grilles chaudes du four.Uti
Instructions pour l’utilisateur138Après avoir préparé le tournebrocheavec la pièce à rôtir, posez-le sur laglissière d'après la figure. Introduis
Instructions pour l’utilisateur1395.5 Utilisation de la plaque à pizza (sur certains modèlesuniquement)Lorsque le four est froid, enlevez du fond le c
Instructions pour l’utilisateur1405.6 Utilisation de la pelle à pizza (sur certains modèlesuniquement)Saisissez toujours la pelle à pizza par le manch
Instructions pour l’utilisateur1416. UTILISATION DU FOUR6.1 Avant d'utiliser l'appareil• Enlevez les éventuelles étiquettes (à l'excep
Instructions pour l’utilisateur1426.2.2 Ventilation de refroidissementL’appareil est doté d’un système de refroidissementqui se met en marche au démar
Instructions pour l’utilisateur1436.3 Avertissements et conseils généraux pour l’utilisationToutes les cuissons sont effectuées avec la porte fermée.D
Instructions pour l’utilisateur1446.4 Description des commandes du panneau frontalToutes les commandes et les contrôles de l'appareil sont réunis
Instructions pour l’utilisateur145L'afficheur indique au centre l'heure actuelleou, pour les cuissons programmées, letemps de cuisson restan
Avertissements généraux1281. AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATIONCE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L’APPAREIL. CONSERVEZ-LE EN BONETAT ET A PORTEE
Instructions pour l’utilisateur1466.5 Conditions de fonctionnementCet appareil est conçu pour deux conditions de fonctionnement :Condition de STAND-BY
Instructions pour l’utilisateur1476.7 Sélection d’une fonction de cuisson Pour sélectionner une fonction de cuisson, tournezla manette de sélection d
Instructions pour l’utilisateur1486.8 Utilisation de la minuterie Attention : la minuterie n’interrompt pas la cuisson. Elle avise l’utilisateur uniq
Instructions pour l’utilisateur1496.8.1 Modification des données saisies Une fois que le compte à rebours a commencé,pressez la manette de sélection
Instructions pour l’utilisateur1506.9 Cuissons programmées 6.9.1 Cuisson semi-automatique On entend par cuisson semi-automatique la fonction qui pe
Instructions pour l’utilisateur151La cuisson s'interrompt et un signal sonore sedéclenche ; on peut le désactiver en appuyant sur lamanette de sé
Instructions pour l’utilisateur152Modification des données saisiesUne fois que la cuisson semi-automatique acommencé, il est possible de modifier sa d
Instructions pour l’utilisateur153Quelques secondes après avoir sélectionné la duréesouhaitée, le symbole cesse de clignoter ; àprésent, on peut app
Instructions pour l’utilisateur154Modification des données saisiesQuand les symboles et sont fixes, appuyezsur la manette de sélection de la tempé
Instructions pour l’utilisateur1556.10 Menu secondaireL'appareil est aussi muni d'un menu secondaire escamotable qui permet àl'utilisat
Avertissements généraux129EVITEZ ABSOLUMENT D’UTILISER DES EPONGES EN ACIER ET DESRACLOIRS TRANCHANTS SUSCEPTIBLES D'ENDOMMAGER LESSURFACES.UTILI
Instructions pour l’utilisateur1566.10.1 Mode sécurité enfantsEn activant cette modalité, les commandes sebloquent automatiquement au bout de deux min
Instructions pour l’utilisateur1577. CUISSONS DANS LE FOURECO :La combinaison entre le gril et la résistance inférieure estparticulièrement indiquée p
Instructions pour l’utilisateur158STATIQUE VENTILE :Le fonctionnement de la turbine, associé à la cuissontraditionnelle, assure des cuissons homogènes
Instructions pour l’utilisateur159DECONGELATION : (voir 7.4 Fonctions de levage et de décongélation)La décongélation rapide est favorisée par l’activa
Instructions pour l’utilisateur1607.1 Conseils et suggestions pour la cuisson7.1.1 Conseils générauxOn conseille d’enfourner les aliments dans le four
Instructions pour l’utilisateur161Décongelez le produit hors de son emballage.Disposez les aliments à décongeler de façon homogène en évitant de lessu
Instructions pour l’utilisateur1627.3 Tableau indicatif des cuissonsPLATS POIDS FONCTIONPATESLASAGNES 3 kg StatiquePATES AU FOUR StatiqueVIANDEROTI DE
Instructions pour l’utilisateur163POSITION DE LA GLISSIERE A PARTIR DU BASTEMPERATURE°CTEMPS EN MINUTES1 ou 2 220 - 230 40 - 501 ou 2 220 - 230 402 18
Instructions pour l’utilisateur164PLATS POIDS FONCTIONPIZZA Statique ventiléPAI N CirculaireGALETTE-Turbo / CirculaireGATEAUXSAVARIN Statique ventiléT
Instructions pour l’utilisateur165POSITION DE LA GLISSIERE A PARTIR DU BASTEMPERATURE°CTEMPS EN MINUTES1 280 82 190 - 200 30 -352 180 - 190 15 -202 16
Avertissements généraux1302. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITECONSULTEZ LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LES NORMES DESECURITE DES APPAREILS ELECTRI
Instructions pour l’utilisateur1667.4 Fonctions de levage et de décongélationLes fonctions spéciales de décongélation et delevage sont réunies en une
Instructions pour l’utilisateur1678. NETTOYAGE ET ENTRETIENN'UTILISEZ PAS DE JET DE VAPEUR POUR NETTOYER L'APPAREIL.On conseille d'util
Instructions pour l’utilisateur1688.5 Nettoyage de l’intérieur du fourPour une bonne conservation du four, il faut le nettoyer régulièrement aprèsl&ap
Instructions pour l’utilisateur169Sur les modèles pizza uniquement, effectuez les opérations suivantes avant denettoyer la sole du four :Retirez d&apo
Instructions pour l’utilisateur1708.5.1 Démontage des glissièresLe démontage des glissières est unavantage de plus pour nettoyer lesparties latérales
Instructions pour l’utilisateur1718.6 Nettoyage de la plaque à pizza Lavez la plaque à pizza (si présente) séparément comme suit :Modèles à pyrolyse :
Instructions pour l’utilisateur1728.7 Pyrolyse : nettoyage automatique du four (sur certains modèlesuniquement)La Pyrolyse est un procédé de nettoyage
Instructions pour l’utilisateur173• Assurez-vous que la porte du fourest bien fermée.Pour programmer la durée du cycle de nettoyage, référez-vous au
Instructions pour l’utilisateur1748.7.2 Sélection du cycle de nettoyageTourner la manette de sélection de la fonction poursélectionner un des cycles d
Instructions pour l’utilisateur175Deux minutes après le début du cycle de nettoyage(Pyrolyse), un bloque-porte intervient et empêchel'ouverture d
Avertissements généraux131L’UTILISATION DE CET APPAREIL EST INTERDITE DE LA PART DES PERSONNES(Y COMPRIS LES ENFANTS) AUX CAPACITES PHYSIQUES ET MENTA
Instructions pour l’utilisateur1768.8 VAPOR CLEAN : nettoyage assisté du four (sur certains modèlesuniquement)VAPOR CLEAN est un procédé de nettoyage
Instructions pour l’utilisateur177• Nébulisez une solution d'eau et dedétergent vaisselle à l'intérieur dufour au moyen d'un nébuliseu
Instructions pour l’utilisateur178L'afficheur indique la température à laquelle est effectué le cycle de nettoyageainsi que le temps restant.Les
Instructions pour l’utilisateur1799. ENTRETIEN EXTRAORDINAIREPériodiquement, le four exige de petites interventions d'entretien ou deremplacement
Instructions pour l’utilisateur1809.2 Démontage de la porte9.2.1 Avec des leviers mobilesOuvrez complètement la porte.Soulevez les leviers A des deuxc
Instructions pour l’utilisateur1819.2.2 Avec des pivotsOuvrez complètement la porte.Introduisez deux pivots dans les trousdes charnières A des deux ch
Instructions pour l’utilisateur1829.3 Démontage du jointSur les modèles multifonctionuniquement :Pour permettre un nettoyage minutieuxdu four, on peut
Instructions pour l’utilisateur183Démontage de la vitre interne :• Démontez la vitre interne en la tirant versle haut, en suivant le mouvement indiqu
Instructions pour l’utilisateur1849.5 Que faire si…L’afficheur du four estcomplètement éteint• Contrôlez l’alimentation électrique.• Contrôler si un
Instructions pour l’installateur18510.INSTALLATION DE L’APPAREIL10.1 Branchement électriqueLa plaque d'identification, avec les données technique
Avertissements pour l’élimination1323. NOTRE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENTPour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants
Instructions pour l’installateur18610.2 Remplacement du câbleEn cas de remplacement du câbled'alimentation, démontez le carter endesserrant les v
Instructions pour l’installateur187Pour la mise en place en colonne, respectez les dimensions indiquées sur lafigure 1-2, en tenant compte du fait qu
Instructions pour l’installateur188FIG. 2 FIG. 3FIG. 4 FIG. 5
Instructions pour l’utilisateur1334. FAMILIARISEZ AVEC VOTRE FOURPanneau de commandesProtection supérieureAmpoulesStructures de support des grilles et
Instructions pour l’utilisateur1345. ACCESSOIRES DISPONIBLESREMARQUE :Certains modèles ne sont pas équipés de tousces accessoires.Grille : utile pour
Instructions pour l’utilisateur135Pelle à pizza : pour enfourner aisément lapizza et la poser sur la plaque.Protection plaque à pizza : pour couvrir l
Commentaires sur ces manuels