Smeg SFP105 Manuel

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel pour Fours Smeg SFP105. Smeg SFP105 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 26
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Índice
133
ES
1 Advertencias 134
1.1 Cómo leer el manual de uso 134
1.2 Este manual de uso 134
1.3 Función del aparato 134
1.4 Advertencias generales para la seguridad 134
1.5 Responsabilidad del fabricante 135
1.6 Placa de identificación 135
1.7 Eliminación 135
2 Descripción 136
2.1 Descripción general 136
2.2 Panel de mandos 136
2.3 Otras partes 137
2.4 Accesorios disponibles 137
3 Uso 139
3.1 Advertencias 139
3.2 Primer uso 139
3.3 Uso de los accesorios 139
3.4 Uso del horno 140
3.5 Consejos para la cocción 142
3.6 Pantalla 143
4 Limpieza y mantenimiento 149
4.1 Advertencias 149
4.2 Limpieza de las superficies 149
4.3 Limpieza ordinaria diaria 149
4.4 Manchas de comida o restos 149
4.5 Desmontaje de la puerta 149
4.6 Limpieza de los cristales de la puerta 150
4.7 Desmontaje de los cristales internos 150
4.8 Limpieza por dentro del horno 151
4.9 Pirólisis: limpieza automática del horno 152
4.10 Mantenimiento extraordinario 154
5 Instalación 156
5.1 Conexión eléctrica 156
5.2 Sustitución del cable 156
5.3 Colocación 157
Aconsejamos leer detenidamente este manual que contiene todas las indicaciones para
mantener inalteradas la cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido.
Para más información sobre el producto: www.smeg.com
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 25 26

Résumé du contenu

Page 1

Índice133ES1 Advertencias 1341.1 Cómo leer el manual de uso 1341.2 Este manual de uso 1341.3 Función del aparato 1341.4 Advertencias generales pa

Page 2 - Advertencias

Uso1423.5 Consejos para la cocciónConsejos generales• Utilizar una función ventilada para obtener una cocción homogénea en más niveles.• No se puede

Page 3

Uso143ES3.6 Pantalla Testigo de bloqueo de la puerta Testigo temporizador cuentaminutos Testigo de cocción temporizada con inicio retrasado Testigo de

Page 4 - Descripción

Uso144Modificación de la temperatura preprogramadaLa temperatura pre-seleccionada para cada función puede ser modificada según la voluntad del usuario

Page 5

Uso145ES2. Girar el mando de temperatura a la derecha o a la izquierda para cambiar la duración de cocción antes seleccionada.Cocción programadaBajo c

Page 6

Uso146Modificación de los datos programados en la cocción programadaDurante el funcionamiento es posible modificar la duración de la cocción programad

Page 7 - 3.2 Primer uso

Uso147ESCon el aparato en el estado de Stand-By 1. Pulsar y mantener pulsado el mando de temperatura durante por lo menos 5 segundos.2. Girar el mando

Page 8 - 3.4 Uso del horno

Uso148Tabla indicativa de las coccionesAlimentos Peso (Kg) FunciónPosición guía desde abajoTemperatura(°C)Tiempo (minutos)Lasaña3 Estático 1 ó 2 220 -

Page 9

Limpieza y mantenimiento149ES4 Limpieza y mantenimiento4.1 AdvertenciasUso no correctoRiesgo de dañar las superficies• No utilizar chorros de vapor p

Page 10 - 3.5 Consejos para la cocción

Limpieza y mantenimiento1503. Para volver a montar la puerta colocar las bisagras en las hendiduras correspondientes colocadas en el horno asegurándos

Page 11 - 3.6 Pantalla

Limpieza y mantenimiento151ES4. Limpiar el cristal externo y los quitados anteriormente. Utilizar papel absorbente de cocina. En caso de suciedad pers

Page 12

Advertencias1341 Advertencias1.1 Cómo leer el manual de usoEste manual de uso utiliza las siguientes convenciones de lectura:AdvertenciasInformación g

Page 13

Limpieza y mantenimiento152Retirada de los bastidores soporte para rejillas/bandejasLa retirada de los bastidores guía permite limpiar fácilmente con

Page 14

Limpieza y mantenimiento153ESProgramación de la pirólisis1. Girar el mando de funciones en el símbolo o .2. Pulsar el mando de temperatura y activa

Page 15

Durante la pirólisis los ventiladores producen un ruido más intenso ocasionado por una mayor velocidad de rotación. Se trata de un funcionamiento comp

Page 16 - Lado 1 Lado 2

Limpieza y mantenimiento155ES4. Extraer y quitar la lámpara.No tocar la lámpara alógena directamente con los dedos, sino utilizar una cobertura aislan

Page 17

Instalación1565 Instalación5.1 Conexión eléctricaTensión eléctricaPeligro de accidente por electrización• La conexión eléctrica debe ser efectuada po

Page 18 - Limpieza y mantenimiento

Instalación157ES5.3 ColocaciónAparato pesadoPeligro de heridas por aplastamiento• Colocar el aparato en el mueble con la ayuda de otra persona.Presió

Page 19

Instalación158Empotrado bajo superficies de trabajo (mm)Asegurarse de que la parte posterior/inferior del mueble tiene una abertura de unos 60 mm.Empo

Page 20

Advertencias135ESPara este aparato• No obstruir las aperturas ni las ranuras de ventilación y eliminación del calor.• No introducir objetos metálico

Page 21

Descripción1362 Descripción2.1 Descripción general1 Panel de mandos2 Lámpara3 Junta4 Puerta5 Ventilador6 Bastidores de soporte para rejillas/bandejas

Page 22

Descripción137ESMando de funciones (3)Las diferentes funciones del horno resultan adecuadas a diferentes modos de cocción. Una vez seleccionada la fun

Page 23

Descripción138Bandeja profundaÚtil para recoger las grasas provenientes de alimentos colocados en la rejilla superior y para la cocción de tartas, piz

Page 24 - Instalación

Uso139ES3 Uso3.1 AdvertenciasTemperatura elevada dentro del horno durante su usoPeligro de quemaduras• Mantener la puerta cerrada durante la cocción.

Page 25

Uso1403.3 Uso de los accesoriosRejillas y bandejasRejillas y bandejas deben introducirse en las guías laterales hasta hacer tope.• Los bloques mecáni

Page 26

GrillEl calor que proviene de la resistencia grill permite obtener resultados ideales de asado sobre todo con carnes de grosor mediano/pequeño y en co

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire