Перед заменой лампочки всегда отключайте прибор от сети электропитания; следуйте инструкциям сучетом типа осветительного устройства.Замените лампочку
4CB 16 M
6200 cm2200 cmmin: 50 mm2200 cm2~ 120 cm120 cm280 cm2200 cm21,5 cm
91 mm1 mm1 mm1 mm122
10DGBFNLSNDKFINEPIGRRUSPLHNach der Regulierung des Scharniers sicherstellen, daß zwischen den Holztüren und den Seiten der Säulekein direkter Kontakt
11Pärast külmiku ukse / välise ukse ühendusseadmete reguleerimist kindlustage, et kapiuksed eisatu kapi külgedega vahetusse kontakti, sest muidu ei pr
12
13
101Отсоедините прибор от электрической сети, выньте все продукты, разморозьте (если необходимо) ивыполните уборку прибора. Оставьте двери приоткрытыми
14ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGESDOORS REVERSIBILITYREVERSIBILITE DES PORTESVERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEURENREVERSIBILIDAD DE LAS PUERTASREVERSIBI
15ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGESDOORS REVERSIBILITYREVERSIBILITE DES PORTESVERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEURENREVERSIBILIDAD DE LAS PUERTASREVERSIBI
Total Chlorine FreenGBD F E P I GR S N DK FINCZPL SK H RUS BG RO ZH ZT TRUKR5019 102 00802Printed in Italy 05/11
102В морозильной камере можно хранить замороженные продукты (в течение времени, указанногона их упаковке) и замораживать свежие продукты. Количество с
103Конструкция отделения для мяса и рыбы предусматривает болеедлительное хранение этих продуктов в свежем виде без измененияих питательных свойств и и
104Отделение пониженной температуры ("ноль градусов")"предназначено для поддержания низкой температуры принужной влажности с целью обес
105Прежде чем обращаться в сервисный центрВновь включите прибор, чтобы проверить,устранена ли неполадка. При отрицательномрезультате отключите прибор
adjustable RAIL SYSTEMwith cover screwsMONTAGEANWEISUNG UNDÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGESINSTALLATION INSTRUCTIONS ANDDOORS REVERSIBILITYINSTRUCTIONS DE M
2CB 18 M 70/30 CB 18 M 70/30 - 2Cx 2x 2x 4x 1x 1 x 1x 1x 4x 4x 4
3CB 18 M 70/30 CB 18 M 70/30 - 2C
Commentaires sur ces manuels