Smeg SD7185CSD2P1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Combi-frigo Smeg SD7185CSD2P1. SMEG SD7185CSD2P1 Handleiding [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SD7185CSD2P1
Gebruik‐
saanwijzing
Koelkast
User Manual
Refrigerator
Notice d'utili‐
sation
Réfrigérateur
Benutzerin‐
formation
Kühlschrank
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1

SD7185CSD2P1Gebruik‐saanwijzingKoelkastUser ManualRefrigeratorNotice d'utili‐sationRéfrigérateurBenutzerin‐formationKühlschrank

Page 2 - Algemene veiligheid

WAARSCHUWING! In hetgeval van onbedoeldeontdooiing, bijvoorbeeld als destroom langer is uitgevallendan de duur die op de kaartmet technische kenmerken

Page 3

• Plaats het voedsel zodanig dat de luchter vrijelijk omheen kan circuleren.Tips voor het koelenNuttige tips:• Vlees (alle soorten): in plastic zakken

Page 4 - Aansluiting op het

Periodieke reinigingLET OP! Trek niet aanleidingen en/of kabels aan debinnenkant van het apparaaten verplaats of beschadig zeniet.LET OP! Let op dat u

Page 5

stukken ijs die afbreken voordat hetontdooien voltooid is.4. Na afloop van het ontdooien, debinnenkant grondig droog maken.5. Zet het apparaat aan.6.

Page 6 - BEDIENING

Storing Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur in het ap‐paraat is te hoog.Neem contact op met een er‐kend elektromonteur of dedichtstbijzijnde kla

Page 7

Storing Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water over de ach‐terkant van de koelkast.Tijdens het automatischeontdooiproces, ontdooit derijp tegen de

Page 8 - DAGELIJKS GEBRUIK

Bel, wanneer het advies niet totresultaten leidt, dedichtstbijzijnde klantenservicevoor dit merk.Het lampje vervangenHet apparaat is uitgerust met een

Page 9

CONTENTSSafety information 17Safety instructions 18Installation 20Operation 21Daily use 23Hints and tips 25Care and cleaning 26Troubleshooting 27Techn

Page 10 - AANWIJZINGEN EN TIPS

– Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices andother working environments– By clients in hotels, motels, bed and breakfast and otherresidenti

Page 11 - ONDERHOUD EN REINIGING

• When you move the appliance, lift it bythe front edge to avoid scratching thefloor.• The appliance contains a bag ofdesiccant. This is not a toy. Th

Page 12 - De vriezer ontdooien

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Montage 5Bediening 6Dagelijks gebruik 8Aanwijzingen en tips 10Onderhoud en reiniging 11P

Page 13 - PROBLEEMOPLOSSING

person must do the maintenance andthe recharging of the unit.• Regularly examine the drain of theappliance and if necessary, clean it. Ifthe drain is

Page 14

• This appliance complies with the E.E.C.Directives.Ventilation requirementsThe airflow behind the appliance must besufficient.5 cmmin.200 cm2min.200

Page 15

DisplayminA B CEFGDA. Timer indicatorB. Shopping functionC. FastFreeze functionD. Temperature indicatorE. Alarm indicatorF. ChildLock functionG. Drink

Page 16 - MILIEUBESCHERMING

Door open alarmIf the door is left open for approximately90 seconds, the acoustic alarm starts andalarm indicator flashes.The alarm stops after closin

Page 17 - SAFETY INFORMATION

Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equippedwith a series of runners so that theshelves can be positioned as desired.Do not move the glas

Page 18 - Installation

setting and wait 12 hours before checkingthe temperature indicator again.OKOKABAfter putting fresh food into theappliance or after opening thedoor rep

Page 19 - Care and cleaning

Hints for storage of frozen food• Make sure that the commercially frozenfood products were adequately storedby the retailer.• Make sure that frozen fo

Page 20 - INSTALLATION

Defrosting of the freezerCAUTION! Never use sharpmetal tools to scrape off frostfrom the evaporator as youcould damage it.A temperature rise of thefro

Page 21 - OPERATION

Problem Possible cause Solution There is no voltage in themains socket.Connect a different electricalappliance to the mains socket.Contact a qualifie

Page 22

Problem Possible cause SolutionFood products are notwrapped properly.Wrap the food products better.Temperature is set incor‐rectly.Refer to "Oper

Page 23 - DAILY USE

– Boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren ofandere werkomgevingen– Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts enandere woonomgeving

Page 24 - Temperature indicator

Problem Possible cause SolutionThe thickness of the frostis greater than 4-5 mm.Defrost the appliance.The door has beenopened often.Open the door only

Page 25 - HINTS AND TIPS

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 31Consignes de sécurité 33Installation 34Fonctionnement 36Utilisation quotidienne 38Conseils 40Entretien et

Page 26 - CARE AND CLEANING

Sécurité générale• Cet appareil est conçu uniquement pour un usagedomestique et des situations telles que :– dans des fermes, des coins cuisines réser

Page 27 - TROUBLESHOOTING

CONSIGNES DE SÉCURITÉInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquementpar un professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité

Page 28

environnementale. Ce gaz estinflammable.• Si le circuit frigorifique est endommagé,assurez-vous de l'absence de flammeset de sources d'ignit

Page 29

directe du soleil, etc. Assurez-vous quel'air circule librement à l'arrière del'appareil.PositionnementInstallez cet appareil dans une

Page 30 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

FONCTIONNEMENTBandeau de commande56 4 3 211Affichage2Touche d'augmentation de latempérature3Touche de diminution de latempérature4OK5Mode6ON/OFFP

Page 31 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

La température programméesera atteinte sous 24 heures.Après une coupure de courant,la température programméereste enregistrée.Fonction ShoppingSi vous

Page 32 - Sécurité générale

1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'àce que le symbole correspondants'affiche.L'indicateur DrinksChill clignote.Le minuteur indique pen

Page 33 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Ne modifiez pas l'emplacementde la clayette en verre situéeau-dessus du bac à légumes,afin de garantir une circulationd'air optimale.Congéla

Page 34

apparaat op de stroom aansluit.Hierdoor kan de olie terug in decompressor stromen.• Trek de stekker uit het stopcontactvoordat u handelingen aan hetap

Page 35 - Exigences en matière de

Après chargement de denréesfraîches dans l'appareil ouaprès des ouvertures répétées(ou une ouverture prolongée)de la porte, il est normal quel&ap

Page 36 - FONCTIONNEMENT

• Les aliments faibles en gras seconservent mieux et plus longtempsque les aliments gras. Le sel diminue ladurée de conservation des aliments.• Ne man

Page 37 - Fonction DrinksChill

Il est important de nettoyer régulièrementl'orifice d'écoulement de la goulotted'évacuation de l'eau de dégivrage situéeau milieu

Page 38 - UTILISATION QUOTIDIENNE

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.En cas d'anomalie de fonctionnementProbl

Page 39 - Indicateur de température

Problème Cause probable SolutionLe compresseur fonctionneen permanence.Il y a une erreur dans leréglage de la température.Reportez-vous au chapitre« F

Page 40 - CONSEILS

Problème Cause probable SolutionDe l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation del'eau de dégivrage n'estpas raccordé au bacd&ap

Page 41 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Si ces conseils n'apportent pasde solution à votre problème,veuillez consulter le serviceaprès-vente agréé le plusproche.Remplacement de l'é

Page 42 - En cas de non-utilisation

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 47Sicherheitsanweisungen 49Montage 51Betrieb 52Täglicher Gebrauch 54Tipps und Hinweise 56Reinigung und Pflege 57

Page 43 - AVERTISSEMENT! Reportez

• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindernfern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.Allgemeine Sicherheit• Dieses Gerät ist für die

Page 44

SICHERHEITSANWEISUNGENMontageWARNUNG! Die Montage desGeräts darf nur von einerqualifizierten Fachkraftdurchgeführt werden.• Entfernen Sie dieVerpackun

Page 45

• Bewaar de voedingswaren volgens deinstructies op de verpakking.BinnenverlichtingWAARSCHUWING! Gevaarvoor elektrische schokken.• De soort lamp die in

Page 46 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

VerwendungWARNUNG! Es bestehtVerletzungs-, Verbrennungs-,Stromschlag- oderBrandgefahr.• Nehmen Sie keine technischenÄnderungen am Gerät vor.• Stellen

Page 47 - Personen

• Achten Sie darauf, dass die Kühleinheitin der Nähe des Wärmetauschers nichtbeschädigt wird.MONTAGEStandortBeachten Sie bei derInstallation dieMontag

Page 48 - Allgemeine Sicherheit

BETRIEBBedienfeld56 4 3 211Display2Taste zum Erhöhen der Temperatur3Taste zum Senken der Temperatur4OK5Mode6ON/OFFDer voreingestellte Tastenton lässt

Page 49 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Die eingestellte Temperaturwird innerhalb von 24 Stundenerreicht.Nach einem Stromausfall bleibtdie eingestellte Temperaturgespeichert.Funktion Shoppin

Page 50 - Entsorgung

2. Drücken Sie den Timerregler, um deneingestellten Wert des Timers auf 1 bis90 Minuten zu ändern.3. Mit OK bestätigen.Die Anzeige DrinksChill erschei

Page 51 - Elektrischer Anschluss

Die Glasablage über derGemüseschublade solltejedoch nicht verstellt werden,um eine korrekte Luftzirkulationzu gewährleisten.Einfrieren frischer Lebens

Page 52 - Temperaturregelung

Nach dem Einlegen vonfrischen Lebensmitteln odernach häufigem Öffnen der Türüber einen längeren Zeitraum,ist es normal, dass die AnzeigeOK erlischt. W

Page 53 - Funktion DrinksChill

• Verpacken Sie die Lebensmittel in Alu-oder Kunststofffolie. Vergewissern Siesich, dass die Verpackung luftdicht ist.• Um eine Erwärmung bereitseinge

Page 54 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Dadurch verbessert sich die Leistungdes Geräts und es verbraucht wenigerStrom.Abtauen des KühlschranksBei normalem Betrieb wird Reif bei jedemAnhalten

Page 55 - Temperaturanzeige

3. Tauen Sie das Gerät ab (fallserforderlich). Reinigen Sie das Gerätund alle Zubehörteile.4. Reinigen Sie das Gerät und alleZubehörteile.5. Lassen Si

Page 56 - TIPPS UND HINWEISE

Bij bepaalde modeltypeskunnen er functioneleproblemen ontstaan als dezetemperaturen niet wordengerespecteerd. De juistewerking van het apparaat kanenk

Page 57 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeIn der Temperaturanzeigeist ein Symbol oder anstatt der Zahlen zu sehen.Problem mit dem Tempe‐raturfühler.Bitte wend

Page 58 - Stillstandszeiten

Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt an der Rück‐wand des Kühlschranks hi‐nunter.Während des automati‐schen Abtauprozessesschmilzt Reif auf d

Page 59 - FEHLERSUCHE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Tür wurde zu häufiggeöffnet.Öffnen Sie die Tür nur, wennes notwendig ist.Die Funktion „FastFree‐ze “ oder die Funk

Page 61

222375274-A-202018

Page 62 - UMWELTTIPPS

Het is mogelijk om het vooraf ingesteldegeluid van toetsen te wijzigen door deMode-toets en de toets om detemperatuur kouder te zetten, tegelijkertijd

Page 63

Het FastFreeze-lampje knippert.2. Druk op de toets OK om te bevestigen.Het FastFreeze-lampje wordt getoond.Deze functie stopt automatisch na 28 uur.Om

Page 64 - 222375274-A-202018

typische geur van een nieuw product wegte nemen. Droog daarna grondig af.LET OP! Gebruik geenreinigingsmiddelen,schuurpoeders, chloor ofreinigers op o

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire